Готовый перевод Albert Ke no Reijou wa Botsuraku wo go Shomou desu / Дочь семьи Альберт желает лишь краха: Том 1. Глава 7. Часть 3.

Том 1. Глава 7. Часть 3


В настоящее время, по слухам, Дом Альберт занимает второе место по степени влияния после Королевской семьи. Только вот, на самом деле, существует множество дворян низших рангов, которые, подлизываясь к Дому Альберт, пожинают плоды. Вместо того, чтобы прислушаться к советам и критике от близких им благородных семей и решить возникающие проблемы, подобные персоны прикладывают все силы, стараясь сделать вид, будто они на равных с самыми привилегированными семьями.

Учитывая сложившиеся обстоятельства, Мэри с юных лет заметила, что многие дворяне пытаются заслужить ее благосклонность. И это явление заставило девушку задуматься.

Дом Альберт приобрёл чрезмерный авторитет. И, пока не стало слишком поздно, это влияние необходимо разделить.

– Если позволить текущей ситуации развиваться в том же ключе, Дом Альберт, в конце концов, своей значимостью сравняется с Королевской семьёй... Нет, возможно, даже превзойдёт её. Если всё обернётся так, то...

– Как ты думаешь, что произойдет? - вопрос, заданный Мэри, заставил Ади нахмуриться.

Парень не знал, что именно произойдет, но понимал, что исход будет нежелательным. Пусть и в качестве слуги, он всё же вовлечён мир дворянского круга.

Обычно те, кто занимают доминирующие позиции, пользуясь своими социальными статусами, не раз и не два выказывают свои нелепые возмутительные прихоти обществу.

К счастью, его господин - человек великодушный, хотя слово «великодушный», вероятно, не оправдывает себя полностью. К Ади никогда не относились несправедливо, тем не менее, его друг, работающий у других господ, жаловался, что "даже с хозяйскими лошадьми там обращаются лучше".

Процветая, благодаря своему благородному происхождению, алчные семьи способны контролировать огромные преимущества и кичиться своей властью. И государство, внутреннее устройство которого полностью регулируется дворянством ограничено так, что, ежели власть Дома Альберт превысит влияние Королевской семьи, страна превратится в "территорию подконтрольную аристократии".

– Отец и его ближайшие сторонники, похоже, не имеют подобных намерений, но вот эти противные аристократишки явно рьяно его эксплуатируют во благо своих идей. Если позволить таким людям поступать как им заблагорассудится, Дом Альберт станет их главным инструментом для свержения Королевской семьи.

– ... Быть не может. Тем не менее, госпожа, почему Вы хотите их остановить? Если Дом Альберт как никогда возвысится, разве не Вы улучшите свой образ жизни? – задав вопрос, Ади добавил тихим голосом, – Ах да, конечно, Вы же рьяная поклонница крокетов, а, значит, бесспорно, Ваш образ жизни уже вполне удовлетворителен.

Услышав это, Мэри закашлялась.

– Но, например, Вы смогли бы есть крокеты трижды в день, не подвергаясь насмешкам со стороны других студентов.

– Нет, если захочу, могу есть их три раза в день и сейчас. Но не стану этого делать.  Оставив в стороне крокеты, и вправду, приход к государственной власти моей семьи подарит мне более гламурную жизнь.. Тем не менее, это только начало.

– ... только начало? – Ади склонился, – На что Вы намекаете?

Мэри сделала ещё один глоток чёрного чая. Вкус отличается от того, что ей обычно подают. Хозяйка великолепного Дома Альберт с первого же глотка определила низкое качество напитка.

Мэри вздохнула. Она пьёт так называемый "низкосортный чай для простого люда". И всё же, в закромах сознания мелькнула мысль, что довольно сложно считать сие приятным.

– В настоящее время Королевская семья всё ещё сильна, поэтому о свержении не задумываются. Те алчные аристократы, жаждущие превосходства моей семьи, погубят его. Как только положение Дома Альберт пошатнётся, абсолютно точно, вся их верность бесследно исчезнет.

– Только не это.

– Отец - талантливый человек, если возникнет необходимость, он легко сможет расширить свой бизнес за рубежом. Что касается способностей, для развития нашего дома нет никого более опытного, чем он. Ключевые слова здесь - «просто развитие».

– Просто развитие?

– Именно. По своей природе отец из тех, кто искренне приветствует всех обеими руками. Хотя, конечно, его уже обманывали несколько раз ранее, те сделки удалось залатать соглашениями и тому подобным.

– Господин - доброжелательный человек, он полон сострадания и верит в людей без каких-либо угрызений совести.

– Ты как обычно ослеплён своим суждением, оно серьёзно меня пугает. На самом деле, его «вера в людей» выходит за рамки,  ты же знаешь, он чрезмерно доверчив...

– Совершенно верно! Он ведь даже позволяет своей эксцентричной дочери делать всё, что ей заблагорассудится, ни разу не упрекнув.

– Вот-вот! Ещё и прощает все грехи слуге-хаму той самой дочери...

Обменявшись саркастическими замечаниями, оба вздохнули и замолчали.

Сделав глоток чая и протянув руку за ещё одной конфетой, Мэри возобновила разговор:

– Ещё… По крайней мере, если конфликт возникнет в кругу дворянства, папа и верные ему фракции прекрасно справятся сами. На самом деле я боюсь… искушать гнев Королевской семьи.

– Дом Альбертов навлечёт на себя ярость королевских особ?

– Понимаешь, в нашем государстве сейчас лишь один дворянский род способен поддержать идею о восстании. Королевская семья не допустит этого во что бы то ни стало. Даже, если вдруг, свержение удастся, ни одна аристократическая семья, включая семью Альберт, не имеет достаточного количества средств для защиты себя от их гнева.

Да, в настоящее время Дом Альберт достиг кульминации власти, но нет никакой гарантии, что другие благородные роды окажут ему свою поддержку. По подсчетам Мэри, как только наступит переломный момент, половина из них повернётся к Дому Альберт спиной, а другая выберет нейтралитет.

Таким образом, готовясь к падению Дома Альберта, лучше всего, если получится максимально сократить масштабы возможного ущерба.

– Так вот почему госпожа стремится к краху?

– Именно. В конце игры Дом Альберт получил огромное унижение, но не полное упразднение. "Преступницу" Мэри отправили в одинокую ссылку в сельскую местность, половину наших владений вернули за счёт Королевской семьи, и меня, кажется, официально исключили из общества. Только так отец сможет вернуться.

Вместо полного истребления дворянского дома или навлечения на себя гнева королевской семьи и, как следствие, наказания, путь разрушения, выбранный Мэри, оставляет возможность будущего.

В одном из маршрутов, предложенных фан-диском с продолжением Дора-гаку, есть сцена, в которой отец Мэри умоляет Алисию о помиловании, при этом присягая на верность Королевской семье.

Имея обширные связи за пределами страны, Дом Альберт, годами налаживающий деловые отношения за морем, естественно, имеет туз в рукаве на случай чрезвычайной ситуации. Несомненно, в случае разгрома, их семья будет оттеснена к обрыву. Тем не менее, гипотетически, это лишь край обрыва. У них всё ещё есть обратный путь.

Самый страшный исход - если они не смогут удержаться и упадут с обрыва. Как только на кого-то изливается гнев Королевской семьи, второй шанс встать исчезнет.

– Получается, госпожа...

– Верно, злодейку наказали за её проделки, но увы, это были лишь ничтожные попытки бороться за мужчину. Окончательное решение по тому делу вынесла приговором Алисия. Следовательно, такой исход повлечёт за собой некоторую свободу действий, с эмоциональной точки зрения... Такова моя догадка.

– Но, из-за этого мою госпожу отправят в одиночную ссылку... в сельскую местность... в глушь?!

Ади повысил голос, якобы вспомнив что-то. Мэри удивленно уставилась на него.

– Что ты имеешь в виду под глушью??

– То, что вы сказали...... это объясняет в эпилог Вашей игры.

Осужденная Алисией, злодейку леди Мэри отвергла семья, её сослали жить к дальним родственникам в далекие земли на севере. (п.п. ага, все понятно, сослали ее в Черный Замок в дозор, стену охранять, так бы и написали сразу) Эгоцентричная личность, всё время живущая по собственным прихотям и творящая всё, что взбредёт ей в голову, никто не в силах отослать её... Но, таков конец, продемонстрированный в игре.

Несмотря на все разъяснения от Мэри, Ади продолжал рассеяно смотреть вдаль и бормотать: "Вот как?" и "почему Госпожу?".

Через некоторое время он, всё же, кажется, свыкся со всей полученной информацией. Но, всё ещё не в силах принять услышанное на эмоциональном уровне, парень в миг осушил свою чашку с чаем.

– Земля на севере, возможно, они родственники Окугата? (п.р.: думаю, это какая-то дальняя родня семьи Альберт с севера.)

– Я не знаю подробностей, но, такая вероятность есть. Это не плохое место. Оно не так удобно, как наш город, но в сезон перелётных птиц там полно туристов.

– Быть высланной в подобное место... разве это не слишком жестоко?

– Та местность не категорично скверная. Там восхитительные пейзажи, сезон перелётных птиц - одно из тех зрелищ, что нужно увидеть своими глазами. Да и школа-интернат должна быть довольно сносной... Более того...

– Более того?

Ади в предвкушении поднял голову и просмотрел на Мэри, глядящую куда-то вдаль, со стороны казалось, что она питает сильные чувства к северному региону.

"Возможно, готовясь к изгнанию в северный регион, она уже подготовила план возвращения обратно?..." - в голове Ади начали зарождаться подобные ожидания.

Не ведая о надеждах своего слуги, Мэри сверкнула глазами, сжимая кулак.

– Я открою на севере дело по выращивания кормового риса1 для перелетных птиц и заработаю огромное состояние! (п.р.: чуете, Бакариной запахло! Привет-привет!)

– Без сомнений, его разберут как горячие пирожки! - Мэри просияла.

Ади глубоко вздохнул и опустил свои плечи. Его тело потеряло всю силу, однако, его нельзя за это винить. Парень представлял себе, как госпожа строит стратегию возвращения после изгнания, а она решила поселиться там.

– Почему она... - тихо пробормотала Ади, и, услышав это, Мэри недовольно надула щёки:

– Что, у тебя какие-то проблемы?

– Нет, никаких проблем...

– Да ладно. Куда бы меня ни сослали, я собираюсь действовать свободно, как душе угодно. Кроме того, думаю, я похожа на отца, он обладает проницательностью и зоркостью в торговле.

– Да-да, как скажете. Итак, согласно фан-диску, пока мисс Алисия правит здесь, мы имеем дело с рисом для перелётных птиц в другом месте. Мда. Пусть она и злодейка, но, воистину, что за жалкое состояние!

– ... А?

Ади заметил, что Мэри изумленно уставилась на него, услышав его заявление. По выражению её лица ясно, подобных слов она не ожидала. Ади пристально разглядывал хозяйку и размышлял: "Неужели на неё сошло напыщенное откровение?"

– В чём дело, госпожа? Я сказал что-то странное?

– А… хм... нет, всё в порядке. Правильно, фан-диск... фан-диск...

Мэри невнятно пробормотала что-то и схватилась за лоб. Лицо девушки побледнело. Заметив это, Ади попытался проверить её состояние.


1 Кормовой рис - сорта риса, подходящие более для скота и птиц, нежели для человека.

п.р.: Ади так сильно волнуется за свою госпожу! Прелесть да и только!

А ещё тут чувствуется влияние Бакарины. Не пора ли всем злодейкам объединиться и создать свою ассоциацию? Как говорится, "Пролетарии всех стран объединяйтесь". Чуток поменять только.

http://tl.rulate.ru/book/5689/631907

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь