Готовый перевод My Sister Caught Us In Bed / Сестра застала нас в постели: Глава 27

Госпожа Лу увидела, как вошел Янь Цзинъя с сыном. Она не удержалась от хмыканья и отвела глаза в одну сторону. Я совсем не хочу ее видеть. Старик Лу не так очевиден, как она показывает, но он не горяч. После того как они сели, госпожа Лу продолжала просить Лу Тингчена о помощи, как будто Янь Цзинъя не существовало. Янь Цзинъя не возражает. Если госпожа Лу вдруг очень тепло к ней относится, она может чувствовать себя не очень комфортно. С одной стороны, придерживаясь привычки есть и спать, Янь Цзинъя погрузилась в поедание собственной пищи. Она не вставляла ни слова в разговор трех других людей. Время от времени господин Лу спрашивал у нее несколько слов, а она лишь коротко отвечала, а потом умолкала. "Да ладно, какой смысл быть таким формальным сегодня вечером?" Лу Тингчену не нравится Янь Цзинъя. Он хочет поговорить о ней, но думает, что, возможно, дело в том, что ей просто некомфортно. "Тинг Чен, ты забыл, что послезавтра день рождения твоей матери?" Господин Лу сказал: "Ты занят в эти дни, но я боюсь, что ты забудешь, поэтому разрешаю тебе вернуться. Мы с твоей мамой уже обсудили, что если она не хочет устраивать праздник, мы можем ей помочь. В любом случае, это не весь день рождения. Вы с Джингией вернетесь, как бы вы ни были заняты послезавтра. "Так и должно быть". сказал Лу Тингчен. Госпожа Лу уже почти решила, что завтра у нее день рождения. Она не выглядит слишком уродливой для Янь Цзинъи. На этом трапеза закончилась. На следующий день у Янь Цзинъи были утренние занятия. Потому что чувствовала, что ученики в классе кажутся немного дружелюбными к своему собственному отношению, по крайней мере, никто не язвил в лицо, она чувствовала, что это неплохо. Лу Ланг сидела недалеко от Янь Цзинъи и смотрела на нее, как будто испытывая облегчение. На ее лице появилась ехидная улыбка. Думаешь, все закончилось? Слишком наивно. Первый урок вскоре закончился, и был объявлен десятиминутный перерыв, чтобы все могли отдохнуть. Собрав конспекты, Янь Цзинъя вышла из класса.

Как только она вышла из класса, класс закипел. В это время частное обсуждение Янь Цзинъи стало их самым большим интересом. "Я не могу понять, что она такой человек. Она выглядит такой чистой, я думал, что она отличается от других" "Если женщина выглядит немного лучше, кто может выдержать одиночество и продолжить чтение. Я не знаю, заметили ли вы, что вся ее одежда состоит из пяти фигур. Я не верю, если за ней не ухаживают. "Рядом с девушкой, на лице презрительное выражение. Пока они продолжали говорить, мужчина вдруг посмотрел на Лу Ланга и громко спросил: "Лу Ланг, раньше у тебя были хорошие отношения с Янь Цзинъи. Она не похожа на такого человека. Может ли кто-то другой ошибаться? " Некоторые люди, особенно мальчики в классе, все еще не хотели верить, что их богиня в конце концов предаст себя. На лице Лу Ланга появилась едва уловимая ирония, но эта ирония промелькнула мимо. Он быстро показал искреннюю улыбку: "Я этого не знаю. Однако, похоже, что обычные люди не могут позволить себе забрать машину Цзинъи в этот период времени". "У его двоюродного брата есть хобби, то есть он любит покупать машины. Чем более ограниченным является автомобиль, чем более он необычен, тем больше он любит коллекционировать. Когда он напомнил об этом, многие вспомнили об этом. Если вы не скажете, что это нормально, я это запомню". В эти дни машины, которые каждый день приезжают забирать Янь Цзинъи из школы, кажутся разными, и каждая из них - роскошный автомобиль с миллионом или больше. " "Я не очень много знаю о машинах, но просто их миллионы и миллионы, что показывает, что..." Он не стал продолжать последние слова, но другие хотели узнать, что он хотел сказать. В это время дверь класса открылась, снаружи вошла Янь Цзинъя. Она не знала, что в классе обсуждают ее. Как только она вошла, она увидела, что все смотрят на нее. Она была немного удивлена, но все же улыбнулась окружающим.

Однако то, что она набирает, все игнорируют. К счастью, в это время, чтобы продолжить занятие, она также немного разрешила небольшое смущение. Сидя на своем месте с опущенной головой, Янь Цзинъя утешает себя. Разве не так же было в старые времена? Эти люди из-за своих проблем с рождением, глядя на собственные глаза, всегда были пренебрежительны. В этот раз почти то же самое. В этом случае, зачем беспокоиться. С другой стороны, Чэнь Цзе нашел информацию, которую хотел узнать. "О? Вторая леди семьи Янь? " Чэнь Цзе подумал, что женщина на ножницах той ночью была настолько другой, что он не мог не облизнуть губы. Именно такая непокорная женщина, покорив их, может испытывать чувство выполненного долга. Он действительно ненавидит тех, кто ему подчиняется. Даже когда он играет, он не получает никакого удовольствия. Более того, дочь Яня должна сильно отличаться от тех обычных товарок снаружи. Таким образом, интерес на лице Чэнь Цзе стал еще сильнее. В тот вечер Чэнь Цзе появился у двери дома Яня. Родителей Яня не было дома, только Янь Пэйвэнь. "Мисс два, кто-то ищет вас снаружи". Пришел слуга и почтительно сказал. Янь Пэйвэнь посмотрела на свои ногти и спросила, "кто здесь?". "Он назвался Чэнем". сказал слуга. "Фамилия Чэнь?" Глаза Янь Пэйвэнь сузились. Раз уж ей не терпелось попасть на крючок? Она встала и вышла на улицу со странным выражением лица. Похоже, она не знала, кто хочет видеть ее снаружи. После того, как она открыла дверь, за дверью у машины стоял Чэнь Цзе и улыбался. "Это ты?" Как только Янь Пэйвэнь увидела, что это он, она сразу же закрыла дверь. Однако его движение все еще было медленным. После того, как Чэнь Цзе увидел ее, он сразу же бросился к двери. Ей не разрешалось закрывать дверь. "Мисс Янь, как вы можете отшить меня, как только увидите? Это не правило вашей семьи Янь". Чэнь Цзе сказала с улыбкой: "Я знаю, что это действительно была моя вина в ту ночь. Теперь я извинюсь перед вами?"

На лице Янь Пэйвэнь появился след гневного выражения: "Я принял извинения, теперь поспеши уйти". "Ах? Но ты еще не принял мой подарок с извинениями, Чэнь Цзедао". "Подарок?" Янь Пэйвэнь была очень удивлена. Она знала, что Чэнь Цзе был плейбоем, но она не ожидала, что он приготовит какие-либо подарки по такому незначительному поводу. Чэнь Цзе подвел его к машине снаружи и обеими руками открыл багажник! Внезапно перед Янь Пэйвэнь появилась машина с красными розами в багажнике. "Ах..." Янь Пэйвэнь была ослеплена розами на своей спине. Хотя она всегда была гордой девушкой, последние десять лет она находилась на теле Лу Тингчена и не получала никаких сюрпризов.

http://tl.rulate.ru/book/56796/2077326

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь