Готовый перевод A hunter in the world of heroes / Охотник в мире героев: Глава 4 Неразгаданная тайна

Интенсивные голубые глаза смотрели назад, в вихри тьмы и холода, которые скрывались в глазах сереброволосого подростка, глаза, наполненные опытом, опытом, который не должен принадлежать подростку.

Зомби-человек: Извините за вторжение, меня зовут Сёта Айдзава, и я уверен, что вы уже знаете, кто это. Сказал усталый мужчина, указывая на человека рядом с собой. Высокий и буйный мужчина со светлыми волосами, определяющими тяжесть и создающими впечатление, что его волосы похожи на кроличьи ушки. Киллуа кивнул в ответ усталому мужчине. Конечно, он знал, кто этот парень, он был во всех новостях, всегда улыбался, люди находили это обнадеживающим, а Киллуа... ну, Киллуа считал его жутким. Чувак улыбался, даже когда выбивал дерьмо из своих противников. Опора надежды, Всемогущий.

Под сапфировыми глазами подростка оба героя чувствовали себя немного неуютно, им казалось, что мальчик видит их насквозь. Они не знали, что он изучает их, ищет сильные и слабые стороны. Если он почувствует, что ему угрожает опасность (хотя он знал, что это не так), он убежит. У него уже было несколько планов, как незаметно выбраться из больницы, даже если он действительно не будет выходить из своей палаты. Он был готов ко всему, его учили быть готовым ко всему с самого раннего детства (я не совсем уверен в этом, но они Золдайки, так что пусть будет так), и это была одна из вещей, за которую он был благодарен своей семье. Ну, может быть, и за его силу тоже. На самом деле, все было сложно до такой степени, что он уже не был уверен. Во всяком случае, у него уже был план для Всемогущего, он уже проанализировал его по его частым появлениям в новостях. Проблема заключалась в другом парне, Айдзаве. Он был загадкой; он не знал, что у него за причуда. Он знал, что этот парень умеет драться, это было видно по тому, как он ходил и стоял. Он всегда был в обороне, готовый ко всему, и, судя по его виду, он был быстр. Он был из тех бойцов, которые полагаются на скорость, а не на силу. Он определенно мог бы взять его в бою, но он был опасен, так как не знал, что это за причуда. Он знал, что это может быть паралич или контроль разума.

Он видел, как два героя обменялись взглядами, не зная, что сказать дальше. В комнате царила тяжелая атмосфера и еще более тяжелая и слишком неуютная тишина. "Зачем им посещать меня? Правда, я привлекаю некоторое внимание тем, как меня нашли, и тем, как я разговаривал... скорее, отказывался разговаривать с детективом вчера, но герои? Это потому, что детектив решил, что мне будет легче с ними разговаривать, потому что они Про? Погоди, я знаю, что Всемогущий, но что насчет этого парня? Возможно, он и есть. Обидно не знать способности зомби (он отрицает использование слова "причуда"... пока что) и, что еще хуже, причину их появления здесь. Плюсы это или нет, нелогично находиться здесь, обращаться со мной как... со слабым или что-то вроде того, и еще хуже вести себя так, будто им не все равно. Они герои ради денег и славы. Неважно, я буду просто игнорировать их. Хотя я не буду отрицать, что их голоса напоминают мне о чем-то... Подождите, может это...?".

Киллуа: Это вы нашли меня? Два героя были удивлены вопросом мальчика, однако их выражение лица смягчилось, когда они вспомнили, с кем имеют дело. С ребенком. Ребенком, который чуть не умер и, скорее всего, подвергался насилию большую часть своей жизни.

Аизава: Да, ты появился из ниоткуда недалеко от того места, где мы находились.

Киллуа: Как ты узнал?

Всемогущий: Мы увидели слабый свет. Честно говоря, сначала мы не придали этому значения, а потом увидели вас.

Киллуа: свет?

Вначале мы думали, что это твоя причуда, но теперь мы думаем, что это то, что привело тебя в U.A.

" U.A.? Они имеют в виду школу? Я перенесся в другой мир, и место, где я в итоге "приземлился" - крыша школы для героев. Ирония судьбы... убийца в школе для героев... да, определенно ирония, даже если я бывший убийца".

Аизава: Откуда у тебя эти раны? Тишина. Послушай, парень, ты должен рассказать нам. Мы ведь знаем, что там может быть псих, который режет детей ради забавы.

Киллуа: Если бы это было так, ты бы знал.

Аизава: Как это?

Киллуа: У вас было бы больше жертв.

Айдзава: ...

Всемогущий: ...

Аизава вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть на Всемогущего, у которого было мрачное выражение лица. Его лицо было довольно забавным, или было бы забавным, если бы это было при других обстоятельствах. Однако Киллуа не упустил случая обратить на это внимание.

Киллуа: У тебя смешное лицо.

Всемогущий: Извини, но твоя логика... - он запнулся, пытаясь подобрать нужные слова, - ... удивила меня. Наконец он сказал.

Киллуа: Возможно, но это правда. Если бы там был такой человек, не только жертв было бы больше, но и я бы не дожил до этого.

Всемогущий: Наверное...

Аизава: Нам все еще нужно знать о ранах. Киллуа бросил на него взгляд, говорящий "ничего не будет", и промолчал. Хорошо... как насчет того, чтобы начать сначала? Как тебя зовут?

Киллуа: Вы уже знаете, и, вероятно, уже знаете все, что я сказал вчера детективу, поэтому нет необходимости повторяться. "Он умен, это было очевидно с самого начала, но в нем есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. У него есть опыт, боевой опыт. Как бы мне не хотелось это признавать, но этот парень опасен", - думал Аидзава, глядя на Киллуа и пытаясь его расшифровать.

Всемогущий: Верно, если честно, наши вопросы совпадают с вопросами детектива.

Киллуа: Я так и думал...

Аизава: Ты ведь не собираешься на них отвечать?

Киллуа: Зависит от того, являешься ли ты ходячим детектором лжи, как тот парень? Всемогущий попытался скрыть усмешку, но ему это не удалось, за что он получил от Аизавы взгляд, говорящий "Не поможет".

Всемогущий: Извини, но ты должен признать, что это было довольно забавно.

Аидзава: Идем дальше... нет, я не такой, но это не значит, что я идиот, который не может отличить правду от лжи. "В моем случае, ложь была бы более правдоподобной..." подумал Киллуа.

Киллуа: Я не умею читать...

Аизава: Это не по теме.

Киллуа: А была ли тема для начала?

Аизава: Забавно... - сказал он, глядя на стоящего перед ним парня, у парня было пустое выражение лица, которое ничего о нем не выдавало, единственное, что выдавало - это его глаза, и единственное, что они говорили о том, что парень обладает беспрецедентным опытом, это и его холодность. Но в них было немного тепла, хотя оно и потускнело до такой степени, что было почти незаметно, тем не менее, оно все же было. Вы действительно не знаете, не так ли?

Киллуа: Для зомби ты умен... - снова попытался скрыть усмешку Всемогущий.

Аизава: Итак, откуда ты?

Киллуа: Гора Кукуроо.

Аизава: Никогда о ней не слышал.

Киллуа: Не ожидал. Киллуа отшутился. "Он может врать, но я не думаю, что это так..."

Аизава: Где находится эта гора?

Киллуа: Это сложно...

Всемогущий: Что сложного в местоположении?

Киллуа: Место... "и его обитатели" Он подумал над последней частью.

Всемогущий: Ладно, как насчет этих йо-йо. Как ты можешь их поднять?

Киллуа: Руками. Он отшутился.

Аизава: Не то, о чем он спрашивал.

Киллуа: Опять же, вы уже знаете мой ответ, как я ответил вчера детективу.

Всемогущий: Ты сказал, что ты сильный молодой Киллуа, а не насколько сильный.

Киллуа: В таком случае, я гораздо сильнее, чем кажусь.

Всемогущий: Почему ты такой сильный?

Киллуа: Тренировки

Аизава: Для чего?

Киллуа: Жизнь... - Аизава вопросительно поднял бровь. "Технически это правда, я должен был тренироваться, так как моя жизнь - это убийство, а последнее - путешествие с... нет, не сейчас Киллуа. Не думай о них". Выражение лица Киллуа помрачнело, так как он продолжал внутреннюю борьбу, борьбу с самим собой. И это не осталось незамеченным для героев.

Аизава: Что ты имеешь в виду под жизнью?

Всемогущий: Тебя заставили тренироваться, потому что у тебя нет причуды?

Киллуа: Я имею в виду то, что я сказал, и да, и нет. "Теперь у нас что-то получается, он с горы Кукуроо, он смехотворно силен для своего возраста и для того факта, что он без причуд. Он проходил обучение, принудительное обучение, но его не обучали из-за отсутствия причуд. Шрамы, вероятно, тоже от его тренировок", - размышлял Аидзава, пытаясь собрать все воедино.

Аизава: Шрамы от твоего обучения? Киллуа не видел необходимости отвечать на этот вопрос, так как считал, что это очевидно.

Всемогущий: Подобные тренировки - это не тренировки, юный Киллуа, это жестокое обращение с детьми.

Киллуа: Без шуток, серьезно?

Аизава: Твой сарказм не имеет границ.  

Киллуа: Неа...

Всемогущий: Можешь рассказать нам о своей семье? Где они? Были ли они теми, кто проводил с тобой это "обучение"?

Киллуа: Нет, в Горе, наверное... не знаю, не интересуюсь, и да.

Аизава: Ты сбежал. Это был не вопрос, а утверждение.

Киллуа: Разве нет?

Айдзава: Это твоя семья нанесла тебе эти раны, не так ли?

Киллуа: Ты быстро догоняешь.

Ты рассказал нам только то, что хотел, не больше и не меньше. Опять же, это было заявление.

Киллуа: Да.

Всемогущий: Почему тебя так учили?

Киллуа: Потому что в моей семье полно психопатов, я думал, это очевидно.

Да, но это не то, что я имел в виду. Я имел в виду, почему ты был обучен? В чем причина твоего обучения?

Киллуа: Я уже сказал вам...

Аизава: Нет, ты действительно не говорил.

Киллуа: Скажем так, у моей семьи были большие планы на меня, и я разочаровал их, сбежав. Когда они смирились с этим, они попытались вернуть меня, чтобы я смог пройти обучение и возглавить семью. Вместо этого я продолжал убегать.

Аизава: Как вы оказались в США? "Правильнее было бы спросить, как ты оказался в этом мире, но неважно..."

Киллуа: Магия?

Аизава: Значит, кто-то спас тебя, использовав свою причуду, чтобы перенести тебя...

Киллуа: Я не возьму свой ответ обратно. "Надо было быть осторожнее, это последнее заявление, я не хотел, чтобы они знали, Айдзава умнее, чем кажется... хотя ему определенно нужен сон, и это говорит парень, который спит всего час или два".

Аидзава: Какой ответ? То, что ты сказал, было больше похоже на вопрос.

Киллуа: Я ответил на твой вопрос вопросом, но это все равно был ответ.

Аизава: Хорошо, идем дальше. Почему вы не ответили на эти вопросы детективу Цукаучи вчера?

Киллуа: Вы сказали, что вы не детектор лжи.

Аидзава: Вы солгали?

Киллуа: Нет, но я сказал вам только то, что хотел, чтобы вы знали. Я мог бы сделать то же самое с детективом, но, честно говоря, мне не хотелось этого делать.

Аидзава: Не хотелось?

Киллуа: Я в больнице, в неизвестном мне месте, и меня допрашивают. Извините, что мне нужно время, чтобы собраться с мыслями.

Всемогущий: Парень прав. Кроме того, не стоит беспокоиться о Цукаучи, он не злодей.

Аизава: Да, но что насчет его родителей?

Киллуа: Ребята, вы понимаете, что я вас слышу?

Тогда отвечайте. Тишина снова заполнила комнату, часть прежнего напряжения исчезла, но кое-что еще оставалось. Полагаю, это одна из тех вещей, которыми ты не хочешь делиться... В любом случае, есть одна вещь, которая меня беспокоит, если я буду искать гору Кукуроо, смогу ли я ее найти? "Конечно, если бы ты был в моем мире... и если бы ты хотел кого-то убить".

Киллуа: Нет.

Аидзава: А она существует? "Опять же, в моем мире - да. В твоем, скорее всего, нет, но кто знает".

Киллуа: Да.

Аизава: Что случилось с твоим юмором и сарказмом?

Киллуа: Все еще есть, но я устаю, так что, если вы закончили допрашивать меня, уходите, чтобы я мог поспать.

Всемогущий: Это понятно, мы должны уйти на сегодня и вернуться завтра.

Айдзава: Хорошо... - неохотно согласился он, наблюдая, как Киллуа ложится и натягивает одеяло на голову. Спокойной ночи, малыш.

Киллуа: Да... - пробормотал Киллуа в ответ.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

Темнота накрыла город, наступила ночь, звезды сияли в полную силу, а луна была вдвое меньше прежней. Дул легкий ветерок и пахло приближающимся дождем.

В одной из больничных палат Киллуа готовился к отъезду. Он переоделся в свою обычную темно-синюю рубашку с длинными рукавами и белую футболку. На нем были черные шорты до колена с белыми полосками по бокам и черные туфли.

Он засунул свои йо-йо в карманы, надел рюкзак и взял свой скейтборд.

"Интересно, работает ли здесь Дженни, если нет, то мне нужно найти деньги. Кроме того, мне нужно научиться читать, что может стать проблемой. Еще мне нужно место, где остановиться, еда и побольше одежды".

Он медленно открыл окно на пятом этаже, и мягкий ветерок сразу же приветствовал его вместе со всезнающим запахом приближающегося дождя. Он повернулся и оглядел комнату. Ему не было смысла оставаться здесь дольше, прошло чуть больше двух дней с тех пор, как он попал сюда, и его раны уже затянулись. Теперь ему нужно было найти свое место в этом новом мире. А для этого ему нужны были деньги, причем быстро, и был только один способ их раздобыть.

Киллуа: Давненько я не связывал себя с преступным миром. подумал он вслух. Что ж, похоже, теперь я начинаю свое новое приключение... в одиночку. Интересно, скучают ли они по мне так же сильно, как я по ним?

Он тряхнул головой, чтобы выкинуть эти мысли из головы, и оглянулся на открытое окно. Он пролез через него и прыгнул, исчезнув в темноте ночи.

http://tl.rulate.ru/book/56772/1449616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь