Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 307

"Как, черт возьми, ты стал благородным?" снова спросил Гигант Стив.

Джек скрыл тот факт, что этот квест был из его специальной цепочки квестов. Он решил представить его как квест фракции королевства, что отчасти было правдой. Он рассказал о фракциях, как объяснял в прошлый раз Флейм и остальным. Он рассказал им, что вступил во фракцию королевства этой страны и таким образом получил этот квест.

Джон снова поднял руку и спросил: "У меня вопрос. Ты сказал, что мы будем в безопасности, так как нас будет защищать армия, но разве это не означает, что мы не будем сражаться с монстрами? Тогда как мы получим опыт, если просто останемся в тылу этой армии? Поскольку именно армия убила монстров, разве они не заберут добычу себе?".

Джек широко улыбнулся. Затем он снова рассказал о своем опыте, полученном в предыдущем квесте фракции королевства, где он сопровождал группу курсантов NPC, чтобы очистить шахту. Он рассказал им, как его назначили лидером и что он получил опыт от убитых монстров, несмотря на то, что вообще не нападал на них. Он также рассказал им о том, что NPC не интересуются добычей, выпадающей из убитых монстров.

"Ты сказал, что тебя назначили лидером", - сказал Джон. "Может быть, поэтому ты и получил опыт, но что, если ты просто идешь рядом? Армия ведь не будет назначать тебя лидером армии?".

Джек снова широко ухмыльнулся. "На самом деле, они так и сделали. Ну, не всей армии, конечно. Но они дали мне командование частью ее, так что я могу приказывать этим войскам убивать монстров на дороге".

Все молчали, пытаясь переварить слова Джека. Вирал Кора повернулась к Джинни и сказала: "Старшая сестренка, тебе следовало бы почаще предлагать ему отправиться вместе на поиски. У него были все эти интересные задания".

Пришло время Боулера задать вопрос: "Но если для получения опыта нужно быть лидером NPC, то как насчет нас? Не могут же они дать каждому из нас еще одну часть армии для командования?".

Джек уже собирался ответить, когда Джон опередил его: "Ты такой тупой. Если Штормовой Ветер составит с нами партию, он поделится с нами своим опытом".

У Боулера возникло желание отругать Джона в ответ, но он не мог найти слов.

Джон уже повернулся обратно к Джеку. Он сказал: "Это та выгода, которую мы получаем в процессе. А как насчет выгоды, которую вы предлагаете нам?".

Ух, этот дьявол! Джек надеялся, что приманки в виде очков и лута будет для них достаточно. Он мог бы пообещать им несколько золотых монет в качестве платы за помощь, но это был бы последний вариант. В конце концов, их здесь было восемнадцать человек, и еще шесть возможных кандидатов, двое из "Людей солидарности", а остальные четверо - друзья Джинни.

При нем было 72 золотые монеты. Даже если бы он использовал все эти монеты, чтобы заплатить им, каждый получил бы только 3 золотые монеты. Он сомневался, что такая сумма может быть привлекательной в данный момент.

Пока он размышлял об этом, Джинни заговорил: "Я думаю, что перспектива получения экспы и лута с высокоуровневых монстров достаточно выгодна. Брату Штормового Ветра нет нужды давать нам еще одну компенсацию. Я думаю, тот факт, что он пригласил нас принять участие в таком редком событии, сам по себе является еще одним преимуществом."

Какой ангел! мысленно воскликнул Джек.

"Ну, если ты так говоришь", - сказал Джон и откинулся на спинку кресла. Джек был слегка удивлен тем, что мужчина не стал дальше развивать эту тему.

Однако был еще один человек, который так и сделал. "Сестра Джинни, я знаю, что вы добрый человек, но сейчас нет необходимости быть вежливой. Он пригласил нас присоединиться, а значит, ему нужна наша помощь. Поэтому для него вполне естественно заплатить нам".

Джек посмотрел на Свелловинга и сказал: "Я буду очень рад, если ты захочешь уйти прямо сейчас".

"Я не уйду, пока не уйдет сестра Джинни! Я должен защитить ее от твоих гнусных намерений!"

Джек потерял дар речи от этого парня. Какого гнусного намерения? Ревность этого парня действительно вышла из-под контроля. Джек проигнорировал его и заговорил с остальными: "Вернемся к вопросу Джона. Третий пункт о том, как долго будет длиться мой квест. Я не уверен. Самый короткий может быть один месяц, самый длинный может занять до шести месяцев". Он скопировал ответ герцога.

"Шесть месяцев?" Восторженное выражение лиц всех присутствующих снова начало угасать.

Ух, честно говоря, этих парней так трудно удовлетворить, мысленно пожаловался Джек. "Это всего лишь вероятность, это не должно занять так много времени", - сказал он им. "Как только мы доберемся до руин, мы просто исследуем их, а потом вернемся сюда. Это займет не больше двух месяцев... я думаю".

"Ты прозвучал не слишком убедительно, друг", - прокомментировал Джон.

"Неважно. Итак, кто хочет присоединиться ко мне в этой экспедиции?" Он решил просто выкинуть этот вопрос. Он объяснил все, что мог. Если они не хотят присоединиться, он не будет их заставлять.

В это время все вдруг стали делать странные лица. Джек был озадачен их проявлениями.

Они стали смотреть друг на друга. Один из них спросил: "Ты тоже это слышал?".

Тот, кого спросили, кивнул головой. "Ты тоже?" спросил он.

"Что случилось?" спросил Джек в замешательстве.

Джон ответил ему: "Друг, я думаю, ты только что дал нам всем задание".

"Да, я набираю вас, чтобы вы присоединились ко мне в моем квесте".

"Нет, я имею в виду, что вы буквально даете нам официальный квест. Судя по выражению лиц остальных, я думаю, что могу сказать за всех нас, что мы только что получили системное уведомление о задании сопровождать вас в этой экспедиции. К нему даже прилагается награда в виде опыта и золотых монет. Есть также дополнительная награда в виде грамоты, позволяющей пройти в благородный район. Там даже сказано, что возможны и другие дополнительные награды в зависимости от нашего выполнения".

Джек был ошарашен открытием.

"Как ты это делаешь?" переспросил Великан Стив.

"Я?"

"Да, это какое-то безумное дерьмо! Впервые вижу, чтобы игрок выдавал системный квест", - воскликнул один из подчиненных Человека.

"Правда?"

Джек был совершенно ошеломлен. Он понятия не имел, что, черт возьми, происходит.

"Похоже, что вы сами об этом не знаете?" спросил его Джон.

"Ты думаешь?"

"NPC, который дал вам квест, должен был выдать вам разрешение. Оно каким-то образом сработало, когда ты выдал нам приглашение".

Выслушав анализ Джона, Джек вспомнил свои разговоры с герцогом. Герцог действительно упоминал о чем-то подобном, когда Джек спросил его о вербовке других жителей внешнего мира.

"Он спрашивал нас раньше, помнишь? Тогда мы не получили квест", - сказал Боулер.

"В то время он еще не объяснил нам природу этой вербовки, может быть, поэтому и не сработала раздача квеста", - высказала свое мнение Джинни.

"Верно, будет странно, если все будут получать квест каждый раз, когда он выкинет бессмысленное приглашение, как в первый раз", - добавил Джон. "Только после того, как он изложил суть квеста, была создана эта квестовая раздача".

"Люди, вы уже проанализировали эти явления? Так вы присоединяетесь или нет?" спросил Джек.

"Вы еще ничего не сказали о четвертом пункте", - напомнил ему Джон.

Если бы они не получили официального задания, как они заявили, Джек мог бы предложить им зелья и руды, необходимые для долгого путешествия. У него были мобильные инструменты кузнеца, так что ему не составит труда восстановить прочность их снаряжения, если только у него будет достаточно руды. Он также умел готовить, поэтому ему нужно было только запастись ингредиентами. На зелья и магические камни пришлось бы потратить больше монет.

Но теперь, когда эти люди получили официальный квест, который означал, что они получат выгоду после его выполнения, ему не было нужды снабжать их самостоятельно.

Джек дал им ответ: "Хотя я не знаю, сколько вам предлагают, я считаю, что вознаграждение за квест достаточно щедрое. Каждый должен сам подготовиться к долгому путешествию, если кто-то из вас решит присоединиться. Я могу помочь с ремонтом снаряжения и приготовлением пищи, но материалы вы должны будете предоставить сами".

"Я думаю, это справедливо, я могу помочь в приготовлении зелий, если только вы предоставите ингредиенты", - сказал Боулер.

"Какой ты хороший брат", - прокомментировал Джон, но с насмешливым тоном.

"Я согласен, что это справедливо", - добавил Джинни.

"Я также могу помочь с ремонтом оборудования", - сказал Гигант Стив.

"Так вы присоединяетесь?" снова спросил Джек.

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2988181

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь