Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 285

Джек размышлял о том, как ему поступить после получения сообщения, в то время как его враги снова набросились на него. Он был рад, что получил сообщение. Иначе ему пришлось бы полагаться на камень-маяк Полусферы, когда все остальные магические средства были бы исчерпаны. Он наложил Барьер, чтобы дать себе больше свободы в обдумывании своего подхода, продолжая наносить удары противникам.

Когда действие Барьера закончилось, его противники внезапно отступили.

Хм? Джек был озадачен этим поступком. Вокруг него внезапно не стало игроков. Его Pyro Lynx погнался за отступающими врагами. Поскольку Джек в данный момент не получал никаких повреждений, призванное существо могло делать все, что ему заблагорассудится.

Отступающие игроки обнаружили еще одну группу игроков, выстроившуюся недалеко впереди. Среди них был и Бигарм. Джеку было интересно, куда он исчез. Он собирался сделать то, что должен был сделать в прошлом, когда впервые столкнулся с этим парнем.

"Это конец для тебя!" выкрикнул Бигарм.

Джек усмехнулся над его угрозой. "Ты планируешь что-то сделать? Ты что, не смотрел старые боевики? В основном злодеи не побеждали, потому что пытались говорить о том, что они собираются сделать, прежде чем сделать это на самом деле. Так ты собираешься рассказать мне, что ты собираешься сделать?".

"Хмф, я собираюсь..."

Бигарм прервал свои слова на полуслове, потому что в его сторону полетела разрушительная бомба. Он поспешно достал свиток и активировал его. Перед ним появилась широкая стена из света. Бомба ударилась о стену и взорвалась, в результате чего стена задрожала, но осталась стоять на месте.

"Ты..." Бигарм дрожал от ярости. Парень даже не дал ему закончить фразу.

Джек просто пожал плечами: "Я просто пытался доказать свою правоту".

Бигарм решил, что с него хватит разговоров, и подал знак группе, выстроившейся рядом с ним. Каждый из них достал магический свиток. Джек был удивлен: их было двадцать человек, и каждый из них держал свиток. Это были экстравагантные расходы, учитывая, что у гильдий большие расходы, и, судя по их позе, они собирались использовать их все одновременно.

Неудивительно, что они расчищали место, подумал Джек.

Группа приступила к активации своих магических свитков. Были сформированы руны и произнесены заклинания. Все эти свитки были свитками огненных шаров. Ряды огненных шаров полетели в сторону Джека. Они двигались в линейном строю. Джек находился в середине пути, по которому им предстояло пройти. Джек рассчитал и предположил, что даже с его скоростью, бегая то влево, то вправо, он не сможет выбежать из зоны действия этой линейной формации огненных шаров. Двадцать огненных шаров также были выпущены на стыке, таким образом, получилось две линии огненных шаров. За каждым огненным шаром следовал еще один. Вероятно, это было сделано для того, чтобы противостоять его навыку "Флэш-шаг".

Неудивительно, что я не могу найти больше ни одного магического свитка с огненными шарами в магазине магических свитков, подумал Джек.

Когда огненный шар приблизился, он улыбнулся и достал из сумки свой собственный магический свиток. Та же магическая стена, которая защитила Бигарма от разрушительной бомбы Джека, теперь защищала Джека от шквала огненных шаров.

"Нет!" невольно воскликнул Бигарм. "Я купил все свитки Волшебной стены, как у него еще остался один?!"

Магическая стена была разрушена совместной атакой огненных шаров, но заклинания завершили свою атаку после столкновения со стеной, поэтому ни одно из них не достигло Джека.

Джек услышал крик Бигарма. Так вот почему в магазине остался только один свиток Магической стены. Должно быть, по случайному совпадению, именно этот свиток пополнил запасы после того, как Бигарм скупил их все. Джек еще раз поблагодарил свою статуэтку удачи за этот единственный свиток. Они ждали, пока он использует Барьер, прежде чем применить эту тактику, потому что были уверены, что у него нет другого защитного метода.

Бигарм в расстройстве дергал себя за волосы, когда увидел, что появилась магическая стена. Они потратили столько монет на эти волшебные свитки и все равно потерпели неудачу? Погодите, неужели они провалились? Он снова посмотрел туда, где огненный шар столкнулся с магической стеной Джека. В том месте бушевало пламя. Поскольку огненный шар был выпущен линейно, в этом месте как будто был построен огненный забор. Земля все еще пылала, и из-за всех этих пожаров образовался густой дым. Они не могли видеть сквозь дым. Странно было то, что не было видно никакой активности. Может, Джек и не попал под огненные шары, но мог ли он сгореть до смерти от всего этого пламени?

Бигарм с тревогой пошел вперед, пытаясь вглядеться сквозь густой дым.

Вдруг справа от него из дыма вынырнула тень, и Бигарму показалось, что его сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Он судорожно побежал назад, но в итоге споткнулся и упал.

Он посмотрел на тень, которая напугала его до смерти, - это был Джек. Он убегал отсюда. Бигарм тут же поднялся и крикнул остальным: "Догоняйте его!".

Остальные посмотрели на него с презрением. Он проявил такую трусость, даже когда противник не приближался к нему, а теперь еще осмеливается отдавать приказы.

Однако члены Соратников Смерти низшего уровня не посмели ослушаться, поэтому они последовали его приказу и немедленно бросились в погоню. Однако эти эксперты намеренно сделали небольшую паузу. Их гордость заставила их сделать все наоборот, несмотря на то, что они сами хотели преследовать Джека. Поэтому приказ Бигарма вызвал противоположный результат. Они просто стояли и смотрели на него, как бы говоря: "Что ты собираешься с этим делать?".

Бигарм кипел от гнева и смущения. Но не успел он произнести и слова, как на противоположной стороне дыма, откуда выскочил Джек, началась суматоха. Там стоял второй Джек и рубил собравшихся там игроков.

Все смотрели на эту сцену с оцепенением. Они повернулись на другую сторону, там был первый Джек, который все еще бежал дальше, некоторые из игроков гильдии на той стороне пытались заблокировать его, другие пытались догнать его. Они снова повернулись назад и увидели второго Джека, который использовал Клык измельчения и убивал игроков в дроу. Пиро Рысь вернулась на сторону Джека и помогала убивать тех, кто был рядом с ним.

В той стороне, куда ушел первый Джек, произошел еще один переполох, они обернулись и посмотрели на ту сторону. Они увидели, что игроки на той стороне приостановились, их лица выражали удивление и замешательство. Затем они увидели причину таких выражений. Группа бойцов со щитами объединилась и образовала стену, чтобы блокировать продвижение Джека. В их шеренге не было бреши, поэтому они ожидали, что Джек прорвется сквозь них. Они подняли щиты, приготовившись к удару, но когда Джек коснулся их, они не почувствовали никакой силы. Тело Джека прошло сквозь них, как будто оно было сделано из воздуха.

"Это просто приманка!" воскликнул помощник менеджера Айронхэнд, увидев эту сцену. Затем он указал на второго Джека, который все еще сражался, и сказал: "Это настоящий, возьмите его!".

Эксперты бросились к ним, оружие было наготове, а на лицах каждого из них читалась решимость. Это был первый раз, когда им пришлось работать вместе, и все еще было трудно убить одного игрока. Ради своей чести они не могли оставить его в живых.

Лицо со шрамом и другие лидеры гильдий все еще наблюдали за происходящим из-за небольшого холма. Они молча наблюдали за битвой. Изображать сражение тысячи людей против одного человека как битву было, пожалуй, не совсем уместно. Правильнее было бы назвать такое действие казнью. Это действительно была бойня, но с другой стороны. Один человек расправлялся с тысячей людей.

Каждый из лидеров гильдий с трудом пытался принять этот факт. Не один из них подсознательно несколько раз ущипнул себя за руки, пытаясь убедиться, что сейчас они не во сне.

Пока все они смотрели на Джека, продолжающего свою расправу, один из них смотрел в другую сторону. Лицо со шрамом смотрел на первого Джека, который оказался ненастоящим. Этот фальшивый Джек был лишь миражом, к которому никто из игроков не мог прикоснуться, но он продолжал бегать по членам гильдии.

Сначала Лицо со шрамом подумал, что это просто последствия уникального заклинания, которым владел Джек. Двойник был создан как временная приманка, чтобы отвлечь их экспертов, и этот фальшивый образ продолжал двигаться в определенном направлении, пока не истек срок действия заклинания. Но затем двойник изменил направление. Более того, он изменил направление несколько раз.

Хм? Лицо со шрамом медленно заметило, что двойник приближается к небольшому холму, на котором они стояли.

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2987118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь