Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 259

Могут ли они быть похожи на Дилана? Попадают на аукцион особым путем через фракцию? подумал Джек, не отрывая взгляда от двух фигур. По совпадению, обе голограммы также были одеты в маскировочные плащи, что не позволило Джеку прочитать их информацию. Если бы не цвет с его радара, он не смог бы определить, игроки они или NPC.

Пока Джек смотрел на них, один из них тоже повернул голову с капюшоном в его сторону.

Может, помахать рукой в знак доброй воли? подумал Джек.

В итоге они просидели так, глядя друг на друга, довольно долго. Прежде чем другая сторона потеряла интерес и вернула свое внимание обратно на центральную сцену аудитории.

Мысль Джека не задержалась на двух загадочных игроках. Если он и Дилан смогли получить доступ к этому аукциону, то почему другие игроки не могут? Его привлекло то, что эти два игрока были голограммными изображениями, что означало, что они из другого города королевства. Он подумал, не познакомиться ли с ними поближе, чтобы получить информацию о других городах.

Пениэль была хорошим источником информации, но она, вероятно, знала только о географическом расположении других городов. Он сомневался, что фея знает подробности о том, что именно эти города предоставляют игрокам. Не говоря уже о том, что этот его проводник, как правило, был угрюм и давал информацию только тогда, когда считал, что она ему нужна.

Пока Джек пребывал в раздумьях, из центра сцены зрительного зала раздался голос: "Дамы и господа! Добро пожаловать на наш специальный королевский аукцион. На этом аукционе будет предложено множество экзотических предметов. Независимо от того, находитесь ли вы здесь физически или приехали из других городов, все вы имеете одинаковые шансы получить предметы аукциона! Все, что вам нужно сделать, это, конечно же, иметь достаточно монет".

Джек посмотрел на источник голоса и увидел в центре сцены зрительного зала хорошо одетого бородатого пожилого мужчину. Он озорно улыбался при последнем замечании.

"Для тех, кто здесь впервые, добро пожаловать! Вы можете быть уверены, что каждый из наших экспонатов был оценен лучшими экспертами. Так что каждый экспонат будет подлинным, в точности как указано в их пояснениях. Вы можете проверить подробную информацию о каждом предмете, нажав на красный драгоценный камень рядом с вашим местом, когда предмет выставлялся на аукцион."

Джек посмотрел на подлокотник своего кресла: там лежал необычный драгоценный камень красного цвета. Сначала он подумал, что это просто украшение сиденья. Он попробовал постучать по нему. Появился голографический текст "пусто", который парил над красным драгоценным камнем. Видимо, ему нужно было подождать, пока выставленный на аукцион предмет не выполнит свою функцию.

Аукционист продолжил свое вступление. Он рассказал немного об истории этого аукциона. Как он был основан членом королевской семьи. В то время в нем принимали участие лишь ограниченное число членов, но потом он стал более масштабным, и для проведения аукциона было построено специальное помещение, в котором они сейчас и находились. Это мероприятие стало еще более популярным, и его филиалы были построены в других городах, что позволило дворянам и богатым людям из других городов иметь возможность удобно присоединиться к аукциону.

Через некоторое время он, наконец, закончил свое длинное вступление: "Без лишних слов, давайте начнем то, чего мы все так долго ждали!".

Пожилой аукционист подозвал свою красивую помощницу, которая стояла рядом с завуалированным большим предметом. Она отдернула завесу и показала простой на вид монолит. Пока Джек размышлял, был ли монолит среди того, что выставлялось на аукцион, его простая на вид поверхность вдруг вспыхнула яркими рунами. Несколько слов силы выплыли из рун и образовали круговой узор, который затем сошелся и создал изображение тяжелой нагрудной брони.

"Наш первый лот на аукционе - Броня Клыка Гребня, суперредкая нагрудная броня 45-го уровня!" Аукционист сделал небольшую паузу, прежде чем сказать: "Те из вас, кто уже присутствовал на нашем аукционе, не должны находить это странным, но я объясню ради наших новых посетителей. Как вы можете видеть, выставленный нами предмет не является настоящим, но будьте уверены, под репутацией королевской семьи, что у нас есть настоящая вещь. Это мера предосторожности, принятая в связи с инцидентом, произошедшим в прошлом. Вы можете проверить данные об этих редких доспехах, коснувшись красного драгоценного камня рядом с вашим местом".

Когда аукционист не уточнил, о каком инциденте он говорил, Джек обратился к маркизу Фернандо: "О каком инциденте он говорил?".

"Это было откровенное воровство во время аукциона", - ответил маркиз.

"Что? Разве вокруг не много стражников?".

"Есть, но вор был высокоуровневым человеком, который использовал какую-то неизвестную магию, чтобы телепортироваться, как только ему удалось похитить предмет. Эта его неизвестная магия даже смогла обойти установленную здесь руническую схему ограничения. Охранники даже не заметили его тени, и он исчез. С тех пор такая мера предосторожности была принята".

Джека позабавила эта история, такой инцидент был бы зрелищем. Затем он снова услышал голос аукциониста: "Доспех Крестового Клыка будет выставлен на аукцион со стартовой ценой в 15 золотых монет, шаг ставки - 2 золотые монеты".

Ого, 15 золотых монет. Значит, высокоуровневая броня уже продавалась за золотые монеты. Но, опять же, это супер редкое снаряжение, такая сумма не должна быть странной. Он постучал по красному драгоценному камню, чтобы проверить данные о доспехе. Вскоре появилось голографическое изображение, на котором была похожая картинка над аукционным блоком, только гораздо меньшего размера и с более полным текстом описания предмета.

Данные показывали не только статистику снаряжения, но и его историю. Нагрудная броня имела физическую защиту 255 пунктов и магическую защиту 190. Судя по всему, она была изготовлена известным мастером-кузнецом по имени Хаэстус, который в данный момент был близок к достижению ранга гроссмейстера.

Начались торги, многие NPC, казалось, были заинтересованы в нем. У Джека возникло искушение самому сделать ставку, но это было бы пустой тратой времени - купить предмет экипировки, который он не сможет использовать, ему нужно будет достичь 35 уровня, прежде чем он сможет экипировать доспехи, поэтому он сдержался.

Ставки продолжали расти, это было хорошее начало аукциона. Ставки начали замедляться, когда они достигли 35 золотых монет. Джек был поражен, это была примерно половина его золотых монет. В итоге она была продана одному из NPC по цене 55 золотых монет.

"Что за пустая трата, справедливая рыночная стоимость этих доспехов должна составлять около 30 золотых монет", - услышал он голос Дилана со своей стороны.

"Что такое справедливая рыночная стоимость?" спросил Джек.

"Это средняя цена, если купить эту броню в магазине", - ответил Дилан.

"Но ты не можешь купить супер редкое снаряжение в магазине", - сказал Джек.

Дилан не ответил.

"Так как же ты можешь узнать его цену, если не можешь его купить?" Джек не оставлял эту тему.

Дилан начал раздражаться, наконец он произнес: "Я прочитал информацию из журнала Торговой ассоциации, хорошо. Там были указаны средние цены на большинство товаров, включая оборудование."

"Там даже есть информация о цене на эту броню Крестового Клыка?"

"Нет, там есть информация о средней цене на супер-редкие нагрудные доспехи. Конечно, каждая броня отличается, но она должна быть более или менее в этом ценовом диапазоне."

"Вау, это все еще впечатляет. Значит, ты знаешь цену каждого предмета?"

"Очевидно, не каждый предмет, как вы думаете, насколько велик этот журнал? Но в ассоциации должны быть записи почти обо всем. В ассоциации много журналов, а у меня есть доступ только к одному из них, в котором каталогизированы самые основные предметы."

"Они считали сверхредкие доспехи самыми необходимыми?"

Дилан серьезно посмотрел на него, прежде чем ответить: "Да. Только вы, грубияны, так высоко ценили это боевое снаряжение".

Маркиз Фернандо уже давно привык к перепалкам этих двоих, поэтому они его не беспокоили. Однако его также не очень интересовали вещи на аукционе, который уже перешел ко второму лоту - сверхредкому материалу. Он зевнул, чтобы выразить свою скуку.

Третьим предметом был полный труп редкого элитного монстра. Джек был удивлен, что труп остался целым. Он понимал, что все монстры распадаются после смерти. Пениэль объяснил ему, что существуют инструменты, которые позволяют трупу не распадаться. Такие трупы редких монстров обычно нравились ученым, которые любили проводить над ними эксперименты. Действительно, было много NPC, которые делали ставки на труп.

Джеку тоже стало скучно. Хотя выставленные на аукцион предметы были интересны, он все же предпочитал ходить по квестам и повышать свой уровень. Однако, когда аукционист объявил четвертый предмет, он оживился.

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2985725

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь