Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 239

Джек использовал свой монокль "божий глаз", чтобы осмотреть молодую группу. Все они действительно были 20-го уровня, и все они классифицировались как оруженосцы. Джек предположил, что это звание военной ветви, как и рыцарь-капитан и рыцарь-командор, которые он видел в описании Салема и Квинта соответственно.

Бейли посмотрел на ряд молодых курсантов и крикнул: "Где Уолтер?".

Пять молодых кадетов показали выражение беспокойства.

Бейли подняла бровь, демонстрируя свое неодобрение. Одна из курсанток тут же заговорила: "Он сказал, что ждать слабого чужака - пустая трата времени. Он пошел вперед, чтобы разведать пещеру".

"Вот идиот!" выругалась Бейли.

Она посмотрела на Джека, прежде чем переключить его внимание обратно на курсантов. "Итак, вы все уже знаете масштаб миссии. Командовать будет Штормовой Ветер, вы все будете слушать его приказы и работать вместе, чтобы очистить пещеру и выполнить задание. Все понятно?"

Джек широко раскрыл глаза, услышав ее слова. Что она имела в виду, назначая его главным? Разве эти солдаты-новички не были выше его по уровню? К тому же он был чужаком, как он мог ожидать, что они будут послушно выполнять все его приказы?

Он посмотрел на выражения лиц курсантов. Судя по их мрачному виду и случайным холодным взглядам на него, он был уверен, что его интуиция была верна. Джек потер висок. Что за чертовщину затеяла эта женщина-воин?

Несмотря на явное недовольство, они не высказали никаких возражений. Они просто хранили молчание.

"Все ясно?!" строгим голосом прокричала Бейли.

"Мам, да, мам!" синхронно ответили все пятеро.

Бейли повернулся к Джеку и кивнул ему. "Хорошо, используйте их по максимуму, - сказала она.

Используйте мою задницу! Мне повезет, если они послушают хоть одну мою команду, мысленно сказал Джек.

"Так, а теперь представьтесь вашему новому лидеру!" скомандовала Бейли.

Молодые курсанты неохотно, но все же не посмели ослушаться.

"Меня зовут Алонзо", - сказал один из них.

"Я Линдси", - ответила одна из женщин-сквайров.

"Марриет".

"Тедди".

"Пабло".

"Штормовой ветер", - кивнул им Джек и представился.

"Вы все пользуетесь только мечом и щитом?" спросил Джек.

"Да, сэр. Это наше стандартное оружие для тренировок", - ответил Алонзо. "Кроме Линдси, она также может использовать арбалет".

Линдси показал небольшой арбалет, висевший у него на спине после упоминания Алонзо.

"Какие-нибудь особые боевые навыки?"

"В основном навыки ближнего боя. Марриет может использовать исцеление", - снова заговорил Алонзо.

Джек кивнул. Он уже встречался с несколькими NPC и видел их в действии. Он знал, что их классификация классов не так однозначна, как у игроков.

"Ладно, продолжайте", - сказала Бейли, увидев, что их знакомство закончено.

Джек посмотрел на нее. "Ты не пойдешь с нами?" спросил он.

Бейли снова одарила его забавным взглядом. "Как ты думаешь, какой у меня уровень?"

Джек произвел сканирование, используя свой монокль "божий глаз".

Бейли (Элитный человек, рыцарь-лейтенант), уровень 50

HP: 90,000

Почувствовав, что Джек проверил ее уровень, Бейли спросила: "Как вы думаете, есть ли смысл в вашем испытании и их обучении, если я последую за вами?".

Джек не ответил на ее вопрос. Он достал из сумки сладкий пельмень и точильный камень, съел первый, а второй приложил к мечу. Это было обычным делом - давать ему дополнительный заряд бодрости перед запланированной битвой. Он не стал предлагать их NPC, во-первых, потому что не был уверен, подействуют они на них или нет, а во-вторых, потому что после последнего использования у него осталось всего два комплекта.

Закончив приготовления, он повернулся к пяти оруженосцам, которые терпеливо ждали в стороне, и громким голосом произнес: "Ладно, вы все. А теперь шевелите задницами и следуйте за мной!".

Бейли широко улыбнулась, ей было забавно наблюдать, как Джек изображает из себя лидера. Курсанты, однако, не находили это забавным. Их мрачные лица выражали недовольство, но никто из них не посмел ослушаться приказа Джека, пока Бейли наблюдала за ними. Они неохотно последовали за Джеком, когда он вошел в пещеру.

Внутри пещеры было темно, но по бокам от стен пещеры с интервалом располагались странные осветительные приборы, которые давали достаточно света, чтобы Джек и остальные могли видеть окружающую обстановку.

Джек почувствовал дрожь. "Кто-нибудь из вас чувствует холод?" спросил он.

Никто из курсантов не ответил. "Точно, как я и думал", - сказал себе Джек. Он ожидал такого холодного обращения.

Когда они продвигались дальше в пещеру, Джек увидел тонкую ледяную корку, покрывавшую пол и стены пещеры. По мере того как они продвигались все глубже, слой льда становился все толще. Изнутри пещеры доносились какие-то звуки. По показаниям своего радара Джек понял, что эти звуки исходят от четырех монстров.

Из глубины пещеры из темноты вышли четыре фигуры. Они были невысокого роста, с острыми ушами и длинными носами. Все их тело покрывал синий мех, гармонирующий с ледяным фоном. Каждый из них держал в одной из рук ледяную дубину. Джек использовал свой монокль "божий глаз", чтобы осмотреть монстров.

Ледяной тролль (базовый монстр, гуманоид), уровень 20

HP: 3700

"Хорошо, давайте оценим силу этих монстров. По четыре человека..." Пока Джек говорил, трое курсантов прошли мимо него и направились прямо к монстрам.

"Конечно", - мысленно повторил Джек.

Увидев, что трое оруженосцев вступили в бой с ледяными троллями, Джек оглянулся и с недоумением увидел, что Алонзо и Линдси все еще стоят позади него.

"Ты не присоединишься к ним?" спросил Джек.

"Мы ждем вашего приказа, сэр!" ответил Алонзо.

Джек удивленно поднял брови. "Ну, вы только посмотрите на это, два послушных и собранных NPC", - мысленно сказал он. Хотя он знал, что эти двое испытывали то же чувство неудовлетворенности, что и остальные, но эти двое были достаточно дисциплинированы, чтобы выполнить отданный им приказ.

Джек оглянулся на троих, сражающихся с ледяными троллями. Несмотря на то, что монстры одного с ними уровня превосходили их числом, они все равно имели преимущество. Видя, что они справляются, Джек не стал просить двух других оруженосцев присоединиться к ним. Он использовал этот шанс, чтобы проанализировать возможности монстров и своих союзников.

Ледяные тролли использовали только атаки ближнего боя без каких-либо особых навыков. Координация трех оруженосцев была очень хорошей. Было ясно, что они привыкли к групповому бою друг с другом. Каждый из них занимал позицию, прикрывая слепые зоны других. Боевые навыки, которые они выполняли, выглядели как простые вариации навыков с использованием длинного меча, которые увеличивали силу атаки или скорость атаки, например, мощный удар бойца и стремительный удар рейнджера. Иногда они также использовали свои щиты для ударов по монстрам, отчего те отшатывались назад. Джек подумал, что эти удары щитом должны быть навыком, так как они наносили больший урон, чем обычные удары, и каждый из них давал эффект отталкивания противника.

Прошло довольно много времени, но, наконец, четыре ледяных тролля упали на землю.

'А? Я получаю очки опыта?

Джек был поражен, когда получил уведомления. Только теперь он заметил, что прежние белые точки на его радаре, обозначавшие пятерых курсантов, стали зелеными. Он открыл свою систему вечеринок и проверил. У него не было партии. Он уже пытался создать партию с этими пятью оруженосцами, когда Бейли сделал его лидером, но не мог найти их имя для приглашения. Система работала только с игроками. Поэтому он решил, что в бою каждый из них будет считаться самостоятельным бойцом. Он ожидал, что не получит ни одного очка опыта, так как не нанес монстрам ни одного урона. Представьте себе его удивление, когда он действительно их получил. По его предположению, когда Бейли приказал им следовать его приказу, между ним и оруженосцами образовалась скрытая партийная система.

Трое непослушных оруженосцев снова начали идти вперед после того, как монстры были побеждены. Джек мог только вздохнуть и тоже пошел вперед, но его шаги остановились, когда его монокль "божий глаз" сообщил ему о нескольких вещах на земле, где упали монстры. На земле лежало несколько монет и трофейный зуб тролля. Джек посмотрел на трех оруженосцев, шедших впереди, затем на Алонзо и Линдси, которые шли позади него. Никто из них не проявил интереса к брошенным предметам. Джек поднял предметы и снова посмотрел на них - все еще никакой реакции. Тогда он положил предметы в сумку для хранения.

По мере углубления они снова встретили несколько волн монстров. Все они были ледяными троллями. Во время второй и последующих битв Джек приказал Алонзо и Линдси присоединиться к трем своим соотечественникам. Алонзо присоединился к остальным в ближнем бою, а Линдси использовала свой арбалет и посылала в монстров дальние атаки.

Впятером они могли лучше использовать строй и легче справляться с монстрами. Подготовка армии была очевидна для них. С увеличением численности они стали намного сильнее.

Джек позволил им вести все сражения, стоя позади. Они охотно участвовали в сражениях, а он был рад получать очки опыта, просто наблюдая за ними. Не забывал он и о том, чтобы собирать с павших монстров выпавшую добычу.

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2984884

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь