Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 76

Боулер и Флейм были в восторге от этой идеи и сразу же согласились. Затем они втроем отправились обратно в Ассоциацию искателей приключений, чтобы сдать соответствующие задания. Толпа в Бронзовом зале была более оживленной, чем раньше. Когда Джек проверил свой радар, он с удивлением увидел, что многие из них были с синими точками, что означало, что они такие же игроки, как и он.

Другие, конечно, быстро узнали об этом месте. Ему нужно было работать быстрее, если он хотел сохранить свое преимущество. Джек подошел к незанятому прилавку, а Боулер и Флейм - к другому. За выполнение квеста он получил 1 серебряную монету, несколько очков опыта и 4 очка Авантюриста. Теперь ему оставалось всего 3 очка до Серебряного ранга, и у него было достаточно очков, чтобы купить книгу по технике двойного тела. После получения награды он услышал звук уведомления.

"Поздравляем, вы достигли 14 уровня для класса Маг".

Отлично, теперь оба его класса отделял всего 1 уровень от возможности подать заявку на участие в продвинутом классе! Джек не мог дождаться повышения своего уровня.

В ожидании Боулера и Флейма он сел на одну из скамеек в центре зала. Он посмотрел на список доступных заданий на доске заданий.

'Пениэль, - мысленно позвал он. Если мы будем проходить квест вместе с другими людьми, награда будет разделена?

"Нет", - ответила она. "Все участники получат одинаковые награды, как указано в разделе наград. Но существует ограничение на количество людей, которые могут пройти один и тот же квест. Лимит участников такой же, как и количество, указанное в разделе рекомендаций."

'О, когда я выполнил квест сопровождения, который рекомендовали три человека, я не получил ничего дополнительного. Это значит, что лучше просто выполнить квест с рекомендованным количеством людей, так как одиночное выполнение не дает никаких дополнительных наград?".

"Верно", - ответил Пениэль.

"Почему ты не сказал мне об этом, когда я устроилась на работу в эскорт?".

"Ты выглядела такой уверенной. Что плохого в том, чтобы делать это в одиночку, если ты можешь завершить это так же легко с другими людьми?"

Джек беспомощно покачал головой. Его гид давала ему информацию в зависимости от настроения. Иногда она давала ему знать, в другой раз утаивала информацию. Он не стал размышлять над этим вопросом, продолжая читать списки заданий. К тому времени, когда подошли Боулер и Флейм, он нашел подходящий, по его мнению, квест. Он указал на квест для них двоих.

"Вы двое заинтересованы в выполнении этого квеста?" спросил он.

Соберите синий цветок магекреста в аптеке у подножия холма Сирен.

Сложность: D (рекомендуется: партия из 4 человек, 12 уровень)

Награды: 3 серебряные монеты, 2000 очков опыта, 14 очков Авантюриста

Это был квест, который требовал, чтобы они вышли из города. Он решил, что когда-нибудь им придется покинуть город, и лучше сделать это сейчас, пока они вместе. Кроме того, этот квест давал наибольшее количество очков Авантюриста, которое он мог найти среди квестов ранга D на доске квестов.

Флейм и Боулер прочитали описание квеста.

"Там говорится о партии из четырех человек, мы будем выполнять его только втроем?" спросил Боулер.

"Не думаю, что это будет проблемой", - ответил Джек.

"Ну, учитывая твою силу, я полагаю, мы можем считать тебя более чем за одного человека", - сказал Боулер. "Хорошо, у меня нет возражений. А как насчет тебя, Флейм?"

"Я согласна", - сказала она.

"Тогда решено". После того, как двое согласились, Джек сформировал с ними партию, а затем отвел их к стойке. Они выполнили все необходимые процедуры для прохождения квеста. Когда все было готово, они вышли из здания Ассоциации искателей приключений.

"Когда мы должны начать?" спросил Боулер.

"Зачем ждать? Давайте начнем прямо сейчас", - ответил Джек.

"Уже миновал полдень, к тому времени, как мы доберемся до холма, будет уже ближе к вечеру. Нам придется провести ночь снаружи". сказал Боулер. В Ассоциации искателей приключений они спросили у продавщицы направление к холму Сирен. Девушка ответила, что он находится в паре миль к западу от столицы.

"А что в этом плохого?" сказал Джек. "Рано или поздно нам придется провести ночь в пустыне. Лучше получить этот опыт сейчас, когда мы вместе. У тебя уже есть палатка? Я видел место, где ее продают, среди магазинов недалеко отсюда".

"Я знаю это место, я уже покупал там одну", - сказал Боулер.

"У меня ее нет", - сказал Флейм.

"Тогда пусть ты купишь его первым", - сказал Джек. "А что насчет восстановительных предметов, у вас, ребята, еще есть запасы?"

Оба кивнули.

"Хорошо, тогда пойдемте купим вам палатку", - сказал Джек. Затем они направились к указанному магазину.

Пока Флейм покупал палатку, Джек услышал голос Пениэля: "Если вы собираетесь отправиться за городскую стену, вам лучше зайти и в тот магазин напротив. Купите пару противоядий на всякий случай. Никогда не знаешь, не встретишь ли в пустыне ядовитых зверей".

Джек увидел мудрость в ее словах, поэтому после того, как Флейм закончила свои операции, он повел их обоих в магазин, о котором говорила Пениэль. Каждый из них купил по три противоядия стоимостью 30 медяков каждое. У них было довольно много монет, полученных за выполнение заданий, так что они могли себе это позволить. Джек также увидел по соседству магазин материалов, поэтому он купил 10 железных руд по 20 медных монет за штуку.

Уладив дела с покупками, они втроем направились к западным воротам города. Из столицы вели трое ворот: восточные, северные и западные. Когда они пришли в первый раз, то вошли в столицу через Северные ворота. С южной стороны столицы находилась непроходимая гора, создающая естественный барьер от вторжения.

Как и у Северных ворот, у Западных ворот тоже стояли дозорные. Сами ворота были открыты, и горожане и искатели приключений свободно входили и выходили. Стража стояла лишь для того, чтобы следить за монстрами, которые могли забрести слишком близко к столице.

Они втроем вышли за ворота и направились на запад, в сторону холма. За полчаса пути они не встретили ни одного зверя или чудовища. Это больше походило на прогулку по сельской местности, чем на путешествие по враждебной дикой местности.

Однако Боулер и Флейм не теряли бдительности. Они слышали от Хонурена, полубога, который руководил их переходом в этот мир, что если они умрут за пределами безопасной зоны города или поселка, то потеряют все свое имущество, а их уровни вернутся к первому. Джек, с другой стороны, был довольно нетороплив. Его радар сообщал ему, если поблизости появлялись звери или монстры.

Пройдя еще немного, они наконец увидели невдалеке пейзаж в форме холма.

"Это, должно быть, холм Сирен", - прокомментировал Боулер, увидев холм.

"Так и должно быть", - согласился Джек. "Когда мы доберемся туда, у нас еще будет час солнечного света. Давайте поищем цветок, пока еще светло. Когда солнце сядет, мы поищем место для лагеря".

С этим планом они ускорили шаги, чтобы быстрее добраться до холма и иметь больше времени на поиски цветка. Если все пройдет гладко, то к вечеру они смогут вернуться в столицу, что избавит их от необходимости ночевать на улице.

Скучая от однообразного путешествия, Боулер снова открыл окно квеста и посмотрел на изображение цветка, который они искали. Квест предоставлял им картинку, как только они принимали задание, что позволяло им искать нужный цветок. Это был маленький обычный цветок с шестью голубыми лепестками, на стебле было несколько маленьких колючек. На картинке не было ничего особенного. Если бы не задание, возможно, они бы даже не заметили, если бы прошли мимо этого цветка на поле.

"Стойте!" внезапно сказал Джек им двоим.

"Что случилось?" спросил Боулер.

Джек посмотрел вдаль. Он достал свой меч и сказал двоим: "Приготовьтесь, что-то приближается к нам".

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2980099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь