Готовый перевод Magus in Marvel / Магус в Марвел: Глава 2.3

От лица Фелиции Харди

Возвращаясь из школы домой, я не могла не думать о симпатичном парне, который пытался пригласить меня сегодня. «Это было очень плохо, его пикап был ужасен. Он был не в моем вкусе. Он похож на настоящего книжного червя. Я, наверное, подорвала его уверенность. Какая жалость».

Я покачала головой и сосредоточилась на других вещах. Пробираясь по переулкам домой, я думала о своем отце. «Он возвращается домой поздно, чтобы подготовиться к своему большому ограблению. Надеюсь, его не поймают, это будет его самая большая кража».

Из мыслей меня вырвало осознание того, что я внезапно окружена. Мое сердце ухнуло вниз. Со всех сторон меня окружали крупные мужчины в костюмах. Самый большой вышел вперед.

- Расскажи нам, где твой папа, ребенок. Вор в законе - терпеливый человек, но даже у него есть свои пределы.

Мои глаза сузились при упоминании о нынешнем работодателе моего отца, и я начала опасаться худшего. «О нет. Зачем им папа? Ведущий вышел вперед и щелкнул пальцами по моему лицу.

- Ты, дерьмо, слушаешь меня? Скажи нам, где твой отец. Или что ещё сделать.

Мужчина подал знак остальным, и они начали приближаться. Мое тело с головы до пят покрыли мурашки, и я не могла не вздрогнуть.

Мои слова застряли у меня в горле, зрение сузилось, слух затуманился. Прежде чем я осознала, что произошло, мне помогли подняться с холодного грязного пола переулка. Почувствовав, как что-то накатило на меня, я вернулась в спокойное состояние и, наконец, смогла хорошенько разглядеть своего спасителя.

- Т-ты тот парень из школы.

Он кивнул и помог мне встать самостоятельно. Оглянувшись, я увидела мужчин, которые окружали меня, лежащих на земле. Никто из них не двинулся с места.

- Это прекрасный пример того, почему вам нужно изучать магию. Это отличный метод самозащиты. Я не имею ни малейшего понятия, почему они напали на тебя, но ты должна принять мое предложение.

Симпатичный мальчик, который в данном случае был больше похож на мужчину, чем те мужчины, которые обращались ко мне несколько секунд назад, протянул мне руку.

- Итак, я спрошу еще раз. Ты заинтересована в изучении магии?

В моем мозгу произошло короткое замыкание, когда я пыталась придумать ответ, и даже не осознавая этого, я пожала ему руку. Он подарил мне яркую улыбку, и я подумала: «Милый и загадочный, давай просто посмотрим, к чему это приведет.

- Привет? Ты слушаешь?

Милый мальчик Бальдер попытался привлечь мое внимание, и я наконец отвлеклась от своих мыслей.

- Да, извини. Все идет со скоростью миллион миль в час.

Я посмотрела на землю и бессознательно закрутила волосы в локон.

- Между прочим, я Фелиция. Фелиция Харди. Кажется, ты не говорил своё имя.

- Я уже назвал тебе свое имя.

Мои щеки покраснели, и я вспомнила, что он действительно назвал мне свое имя.

- Что ж, не вредно напомнить тебе еще раз. Меня зовут Бальдер Микаэльсон. Я архимаг тайных искусств, и с этого момента я буду твоим учителем, а ты - моим учеником. Ты можешь называть меня Учителем, Мастером или Архимагом. Я буду учить тебя каждый день после школы и весь день в субботу.

Затем он вынул свой телефон и сказал ему:

- Афина, добавь подробности и мой контакт в ее телефон.

Я приподняла бровь на последней фразе, но услышала, как зазвонил мой телефон, а телефон Бальдера ответил.

- Все готово, отец.

Должно быть, я выглядела озадаченной, потому что Бальдер ухмыльнулся мне.

- Теперь у тебя есть мой номер. В любом случае, возьми это.

Бальдер подошел ближе и протянул мне ключ.

- Это позволит тебе попасть в мой дом. Это также предупредит меня, если ты снова попадешь в беду. Так что не теряй его. Увидимся завтра, Фелиция.

Я моргнула, пытаясь осознать все, что только что произошло, и прежде, чем я что-то спросила, Бальдер уже ушел. Сунув ключ, который он мне дал, в карман, я была очень осторожна на пути домой.

«Кто так дает ключ от дома? Мы даже не встречаемся! Подождите, он не думает, что я доступная, не так ли? Хватит думать о глупостях, Фелиция! Сосредоточься. Надеюсь, с папой все в порядке».

http://tl.rulate.ru/book/56546/1452161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь