Готовый перевод I Become Baby Mafia Boss / Я Стала Малышкой-Боссом Мафии: Глава 31: Первая встреча

Конечно, все эти странные чувства были вызваны всего лишь чрезмерно креативным воображением Айнсли, которое добавляло ей нервозности. Она подсознательно убедила себя, что здесь что-то есть.

И это, несомненно, помогло стратегии Финли обмануть девочку.

- Ху...ху… - Айнсли осторожно вздохнула, подходя на цыпочках к двум книжным полкам. Даже когда расстояние было велико, она смогла добраться до книжных полок всего за пять минут.

И снова Айнсли поверила, что это из-за таинственной силы, окружавшей это место, когда на самом деле Айнсли просто шла быстрее, сама того не понимая.

Прошло пять минут, и малышка, наконец, заметила две книжные полки. Издалека книжные полки уже были большими, но, приглядевшись, они показались безумно огромными.

Книжные полки были такими высокими, что почти достигали изогнутого потолка библиотеки.

Неудивительно, что в этом месте не было солнечного света. Эти книжные полки просто огромны! Это, должно быть, необыкновенные книжные полки!

Айнсли верила в это. Но если бы она знала правду, то, возможно, захотела бы повеситься на дереве. Эти книжные полки были огромными, потому что на них хранились большие книги о мифических существах и тайнах мира.

До сих пор никто не прикасался к этим книгам, потому что большинство мафиозных семей не интересовались мифическими существами, кроме фей, которые могли бы им помочь.

Только исследователь, искатель приключений или пользователи способностей, не связанные с какой-либо мафиозной семьей, хотели бы встретиться с этими мифическими существами и исследовать неизвестный континент.

Конечно, Айнсли ничего не знала о других странах или других континентах, так как та книга, которую она читала, была про историю страны Годлиф. В этой книге было упомянуто только несколько важных стран.

Отбросив в сторону знания о других континентах, единственной целью Айнсли сейчас было возродить семью Слоан. Когда у нее появится время исследовать другие страны или, что еще более абсурдно, другие континенты?

Ничего не подозревающая Айнсли продолжала приближаться к книжным полкам, пыталась ни к чему не прикасаться. Она просто прошла мимо первой книжной полки, думая, что может найти что-то между книгами внутри книжной полки, как вдруг–

Она заметила ослепительные золотистые волосы, торчащие откуда-то между первой и второй книжными полками.

!

Айнсли чуть не вскрикнула, рефлекторно отпрыгнув назад. К счастью, малышка оказалась достаточно сообразительной, чтобы прикрыть рот рукой, чтобы с ее губ не сорвался крик.

Золотистые... волосы? Блондинка?

Сердце Айнсли выпрыгивало из груди. Ее зрачки расширились, тогда она медленно возобновила свои шаги.

Волосы... волосы...это это...кто? Человек? Но это частная библиотека. Кто может войти в библиотеку без моего ведома?

Айнсли очень хорошо знала, как трудно кому-то, кроме руководителей и главы семьи, войти в библиотеку. Даже горничных и слуг должны были сопровождать один из руководителей, если они хотели войти в библиотеку.

Так было потому, что в библиотеке хранились такие обширные знания, которые могли быть опасны, если бы в нее проник шпион. К сожалению, Айнсли не знала, что другой наследник большой семьи может войти в эту жалкую библиотеку по своему желанию.

Ничего не зная о наследнике, Айнсли глубоко вздохнула и осторожно подошла к золотистым волосам, торчащим за книжной полкой.

Тук.

Шаг.

Тук.

Два шага.

Тук.

Три шага.

Айнсли сделала ровно три шага, и фигура обладательницы золотистых волос медленно расплылась у нее перед глазами.

ШАААА…

Время, казалось, остановилось для обоих. Каким-то образом солнечный свет, который не мог проникнуть в это место, чудесным образом осветил обладательницу золотистых волос.

Нежный солнечный свет коснулся золотистых волос, сделав их еще более ослепительными, чем раньше.

Что...что за…

Челюсть Айнсли уже давно была сломана. Ее рот не мог закрыться сам по себе, и ее глазные яблоки, казалось, выскочили.

Взгляд мальчика младше десяти лет проник в ее голубые глаза. Спокойное спящее лицо мальчика отражалось в ее глазах, и изысканный черный фрак, который он носил, мерцал даже при малейшем движении.

- Фу.... фу… - Легкое дыхание мальчика достигло ушей Айнсли. Всякий раз, когда мальчик вдыхал, его грудь двигалась, а короткие светлые волосы трепетали, как крылья бабочки.

Его длинные ресницы время от времени подрагивали, а глаза были плотно закрыты, так что никто никогда не знал, когда мальчик проснется.

- Ммм... - легкий стон сорвался с губ мальчика, и его губы красиво приоткрылись. Вид красноватых губ мальчика глубоко впился в глаза Айнсли.

Черт. Что это за безумно красивое создание?

От лица мальчика у Айнсли перехватило дыхание. Даже его слабые звуки, которые он издавал, когда стонал раньше, звучал как серебряный колокольчик где-то на небесах.

Это правда?

Айнсли почувствовала, как на секунду ее сердце перестало биться. Ее глаза внимательно осмотрели мальчика с головы до ног.

Мальчик спит. Это очевидно. Но он свернулся калачиком и обнял колени, прислонившись головой ко второй книжной полке, используя полку в качестве подушки.

Загадочно, как мальчик мог сидеть между ними, но, поскольку там есть стул, это вполне логично. Тем не менее, для Айнсли такое странное существо…

Это было вне ее воображения.

Не говоря уже о том, что вид мальчика, свернувшегося калачиком, как будто защищаясь от мира, выглядел странно волшебным для чубинье Айн.

«Это... фея?»

Айнсли не могла не думать об этом, оценив, что мальчик выглядел моложе десяти лет. Может быть, ему около восьми, но он невысокого роста для мальчиков примерно его возраста.

У него нет крыльев, но королевская фея может спрятать свои крылья, верно? И их первоначальная форма – это ребенок в возрасте около десяти лет или меньше!

Айнсли уже была уверена, что мальчик, которого она видела, был феей.

Теперь... какая фея будет спать в чужой библиотеке?

...только Библиотечная Фея.

http://tl.rulate.ru/book/56503/1535831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь