Готовый перевод I Become Baby Mafia Boss / Я Стала Малышкой-Боссом Мафии: Глава 30: Большущая ложь

Финли не терпелось увидеться с ребенком, который мог бы стать причиной перемен в будущем. Ведь его волновала ее личность.

Если ребенок будет знать, что он наследник другой семьи, она могла бы дистанцироваться от него.

«Хм, может быть, мне следует скрыть свою личность. Я не хочу выглядеть официально в ее присутствии. Должен ли я солгать? Какую личность я должен использовать...»

Финли внезапно остановился, вспомнив о своей крошечной фее, которую он оставил в особняке. Фея была похожа на его предка, так как у него тоже были светлые волосы и зеленые глаза.

По совпадению, эта фея была феей времени, которая смогла повернула время вспять для него взамен на большую цену.

Финли на мгновение отбросил в сторону воспоминания о цене, потому что сейчас он планировал использовать личность этой феи. Он мог назваться как королевская фея из-за своих волос и цвета глаз.

«Я довольно красив, чтобы меня называли феей, верно?»

Финли коснулся своего детского личика с самовлюбленной улыбкой.

Хм, если все так... Мне стоит притвориться библиотечной феей? Я сейчас нахожусь в библиотеке. Это лучший вариант. Я также могу видеть будущее... Ах, я уже знаю будущее.

Я также много знаю об этом мире. Я могу быть хорошей подделкой настоящей Библиотечной Феи.

Финли сразу же решил, что будет притворяться Библиотечной Феей. К счастью, его внешний вид и способности соответствовали характеристикам феи.

У мальчика было чистое, красивое лицо, которое превосходило предел человеческой красоты. Он так же мог видеть ауры людей благодаря своему контракту с феей времени.

Он также многое знал о будущем, и это одна из способностей Библиотечной Феи. Что касается эрудиции, то, поскольку он прожил свою жизнь двадцать пять лет плюс еще восемь лет в этой жизни, этого должно было быть достаточно.

Может быть, это тривиально по сравнению с настоящей Библиотечной Феей, но никто раньше ее не встречал. Так как можно было найти разницу?

Что касается крыльев…

Финли взглянул на свою спину без крыльев. Это была единственная слабость его обертки, но и это было не совсем подозрительно.

Королевская фея могла спрятать свои крылья, и если бы он просто солгал Айнсли о том, почему он не может показать свои крылья…

Финли скривил губы, изобразив злую ухмылку, не соответствующую его невинной внешности. Если бы кто-то увидел его лицо, он увидел бы скорее озорную фею, чем мудрую.

«Хорошо, пока я жду этого ребенка, я должен притвориться, что сплю. Также... Возможно, мне придется приспособить свой характер более подходящий к библиотечной фее.»

Закончив придумывать свой план, Финли поспешно обнял колени и свернулся калачиком на деревянном стуле. Затем мальчик закрыл глаза и медленно попрактиковался в подражании настоящей библиотечной фее.

Эта фея робка, поэтому ему тоже пришлось притвориться робким, скромным, застенчивым и трусливым, но мудрым.

В то время как Финли начал самую большую ложь за всю свою тридцати трех летнюю жизнь, Айнсли уже проверила почти половину площади второго этажа. Единственной частью, которую она не посетила, была та, где был Финли.

«Хммм, я не нашла никаких следов феи... Но в книге сказано, что феи любят находиться поближе к окнам и солнечному свету, поэтому я сначала проверю эти места, но все же...»

Айнсли прищелкнула языком, подходя к месту, где солнечный свет лишь немного просачивался. Так как там было несколько больших книжных полок, солнечный свет был заблокирован.

Конечно, здесь не будет никакой феи.

У Айнсли защемило в груди при мысли о том, что она не найдет никакой феи. Она знала, что это будет трудно, но подумать только, что библиотека семьи Слоан не привлекала Библиотечную Фею…

Ребенок заворчал, когда она закрутила своим двойным хвостиком, чтобы успокоить свое сердце. Она сгорала от страсти к встрече с феей, только чтобы понять, что это всего лишь несбыточная мечта.

Реальность действительно жестока.

«Неужели это моя судьба как того, кто выходит за пределы измерения и времени? Так вот почему этот мир отвергает меня?»

У Айнсли было очень мрачное лицо, когда ее болезнь чунибье снова началась. Всякий раз, когда она сталкивалась с чем-то трудным, у нее проявлялась болезнь чунибье.

Прямо как сейчас.

- Хвааа.... - Малышка глубоко вздохнула и побежала в другие места, кроме того места, где прятался Финли. В результате она никого не нашла.

Последним местом, которое ей пришлось посетить, были две большие книжные полки, которые выглядели скорее жутковато, чем волшебно.

Книжные полки выглядели как дверь в какое-то укромное место, но Айнсли не хотелось подходить к нему.

Что, если за этими книжными полками скрывается злой дух, и я случайно сниму печать? Я часто видела это в различных манхва и новеллах…

У Айнсли был кислый вид, когда она осторожно приблизилась к последней неисследованной области библиотеки, в которую она не решилась исследовать раньше, - двум книжным полкам.

Тук. Тук. Тук.

Ее легкие шаги звучали в тихой, спокойной библиотеке. Звук ее дыхания время от времени смешивался с шумом шагов.

Осознав, что в библиотеке странно стало тихо, Айнсли почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Ее сердцебиение участилось, когда ее шестое чувство – чувство чунибье, сказало ей, что что-то изменилось.

«Какая-то странная атмосфера...»

Айнсли тихо сглотнула. Она распознала такую атмосферу как признак нового события.

Обычно в манхва и новеллах всякий раз, когда главный герой находил новый предмет или что-то, что могло изменить их жизнь, атмосфера становилась ненормальной.

Прямо как сейчас.

Здесь странно тихо. Слишком тихо. Она даже не слышала бормотания Эллианы, ни шелеста бумаги, даже когда находилась не так уж далеко от девушки.

Как будто кто-то или существо блокировало окружение.

http://tl.rulate.ru/book/56503/1534668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь