Готовый перевод The Book of Heresy / Книга Ереси: Глава 4. Бесчестие

04. Бесчестие

После того, как Гильберт и Арчил покинули город, они увидели фигуру в плаще стоящего рядом с дорогой.

«Интересная вещь, не правда ли?» - сказал Аксель. «Энергия является одной из самых интригующих

веществ в этом мире. Она может быть превращена в любую форму энергии, известные человеку. Энергия присутствовала в Листон. Он покидает свое тело, в этой форме вызывая шум. Единственный способ, которым он бы излечился от этой проблемы, это руки мага. Действительно трагическая повесть для него»

Арчил среагировал на это.

«Маги?» сказал он. «Вы хотите сказать, что магия действительно существует?»

«Не магия» - ответил Аксель. «Энергия! Маги имеют особую связь . Я не

знаю, почему, но они могут свободно работать с энергией».

«Так почему бы вам не сказать нам что-то ценное?» сказал Гильберт. «Вы сохранили

большая часть информации от нас. Вы продолжаете говорить загадками».

«Они взяли одну из моих карт» сказал Аксель.

«Так а что вы собираетесь делать с вашим сосудом?» спросил Арчил.

«сосуд?» спросил Аксель. «Ах, да я забыл упомянуть. Это не сосуд, Арчил. Я особенный

среди божеств. Я могу манипулировать энергией в материи. Это

за пределами любого человеческого мага. Я использовать это, чтобы создать человеческую оболочку в этом мире».

«Тогда почему ты не можешь помочь нам?» спросил Гильберт.

« Если бы я вмешиваться слишком много в дела людей, я просто стал бы еще одним Арзфайном. Эта война моя, но я не могу бороться с этим. Вот почему мне нужны вы. Сейчас

слушайте внимательно. Ваша миссия - найти человека мага и сделать все возможное, что бы он был на нашей стороне и как можно быстрее. Удачи господа, она вам понадобится»

"Подожди!» сказал Арчил. «Почему ты так невероятно намереваешься помочь людям»

«В другой раз объясню, Арчил» сказал Аксель. «До свидания, господа!»

Аксель исчезает в облаке пыли.

Природные территории за озером в Олерон были полностью

сохранены. В настоящее время Арчил и Гильберт находятся к югу от города.

«Здесь красиво, не так ли, Гильберт?» - спросил Арчил. «Это хорошее и тихое место».

«Максвелл и Арзфайн совершили убийство, Гильберт» сказал Арчил. «Именно по этой причине я простил

Листон. Я не могу винить фальшивого божества за это. Аксель делает то, что он может, и

держит нас в живых. Он верит в свои силы. Теперь мы должны поверить его и найти этого мага.

Максвелл, скорее всего, имеет контроль над городом сейчас. Он держит жизнь всех в своих руках. Единственное, что может спасти нас теперь это игра. Фальшивое божество не предаст нас».

«Я буду следовать за вами, как я всегда это делал, сэр» сказал Гильберт. «Я имел в виду, просто

будьте осторожны, возле этого божества.

«Почти полдень, Гильберт» сказал Арчил. «Давайте направимся до ближайшего города».

«Скажи, Гильберт» сказал Арчил. «У тебя нет ничего получше? Мы могли бы также сделать что-то, что принесло бы нам пользу».

«Так, где здесь ближайшая деревня?»

«Если мы отправимся на юг, вдоль дороги, мы должны прибыть в деревню в скором времени» ответил Арчил. «Джордж создал карту Олерон. Было бы неплохо, если она была бы с нами».

«Нам лучше двигаться быстро, как это

возможно, сэр. Мы должны найти рынок».

«Мы можем путешествовать в течение двух дней» - пришел к выводу Арчил. «Займет примерно один день, чтобы добраться до нашей конечной цели».

«И так мы идем...» сказал Гильберт.

«Обидно, но я не мог схватить топор палача из-за растерянности».

Арчил сказал. «Было бы неплохо хотя бы иметь оружие. Помнишь, я тебе рассказывал о маленьких существах здесь?».

«Маленькое серое существо?» спросил Гильберт. «Да, я помню. Почему вы спрашиваете, сэр?»

«Мы, вероятно, встретятся с ними» сказал Арчил . «все зависит от удачи, будут ли они вооружены или

нет. Они носят оружия и доспехи. Они появляются в

существах, порожденные одним из восточных божеств. Если я не ошибаюсь, это божество носит имя Сракдин.

«Почему они были созданы, сэр?» спросил Гильберт

«Я не знаю» ответил Арчил. «Я думаю, это может быть жестокой забавы для Сракдина.

Давайте спросим у Акселя, в следующий раз».

«Я имел ввиду Корпсифидер, сэр» сказал Гильберт.

Арчил начал: «Джордж писал об этом во 2 томе. Сказано, что однажды появились новый вид птиц на улицах города Олерон. Он

описывает её, как черную птицу с острыми когтями и клювом, с острыми зубам. Птица имеет красные светящиеся глаза. Также эти птицы не нападают на улице, они лишь нападают на мертвые тела»

«Тогда почему вы говорите, что сделал это Арзфайн, сэр?» спросил Гильберт.

«Гильберт, во-первых, я никогда не говорил, что это сделал он» - Арчил ответил. «Я сказал Корпсифидер не

похож на гоблина».

Вдруг послышался сильный грохот со стороны города. Арчил и Гильберт посмотрели вокруг

и были в ужасе, как Центральный монумент города Олерон падает на землю, полностью разбившись. Огонь Листона, убил не только свое тело, но и весь зал Совета.

«Пойдем, Гильберт» - сказал Арчил.

Двое мужчин пошли на юг, впереди них были леса. Огромное облако

пыли и мусора нависло над Олероном. Они были рады. Ведь только огонь может уничтожить это здание.

Через несколько часов, мрак ночи уже поглотил город.

«Огонь...» Арчил прошептал. «Чертовы гоблины также могут разводить костры... и палатки!»

Арчил и Гильберт лежали в кустах на холме и смотрели вниз, на большой лагерь гоблинов. Везде были пожары, и гоблины собирались вместе вокруг них. Палатки разбросаны

между ними и в нескольких местах виднелись сгоревшие палатки. В

центре лагеря находятся большой серый и жирный гоблин. Он сидит на большом троне, и смотрит

вокруг его приспешников. Площадь вокруг него почти полностью пустая. Звук пения можно было услышать с лагеря. Это

вряд ли можно назвать пением, но нет лучшего способа, чтобы описать его. Они, кажется, говорят

на их собственном языке, и указывая друг на друга. Они ползают на четырех лапах. Все они обладают уникальным уродством и собственной одеждой.

«Они не только освоили огонь, но у них тоже есть лидер» сказал Арчил. «Это намного хуже, чем я мог себе вообразить. Не говоря уже об их количестве. Скоро взойдет солнце, и они будут возвращаться в

их палатки. Солнце сжигает их».

Свет медленно начинает блестеть на спине Арчила. Как он сказал: солнце почти взойдет, и

Гоблины будут скрываться. При первых признаках солнца выглядывающее из-за холмов, гоблины начинают в панике бегают дико с друг другом.

«В свете есть божественная энергия, горение, и мы это можем видеть! - сказал Арчил. «Поистине это замечательная вещь».

«Огонь сжигает их, потому что солнце - это творение божеств?» сказал Гильберт. «Если они оба созданы божествами, то они, безусловно, должны быть способны сосуществовать».

«Но все вещи ни одного и того же Бога, я не знаю, кто сделал огненный шар, который мы называем солнцем».

Арчил сказал «Божества не могут полностью договориться о том, что хорошо, а что нет. Они могут даже бороться, как фальшивое божество».

Они начали спускаться с холма в лагерь гоблинов.

«Вы уверены, что это разумно, сэр?» спросил Гильберт. «Гоблины не нападут на нас здесь?»

«Мой дорогой друг!» сказал Арчил. «Я не говорю, что солнечный свет сжигает их. Когда я говорю об ожогах, я имею в виду, что огонь сжигает их плоть. Если они останутся на прямых солнечных лучах более минуты или около того их кожа отпадет. Они могут попытаться напасть на нас, но они уже упадут».

Конечно, Гоблин был настолько глуп, чтобы в этот момент, когда он увидел двух мужчин, он как раз прогуливался между палатками. Он держал меч в лапе. Он, кажется, чувствовал себя неуязвимым, держа его. Он выпрыгивает из

тени и приземляется в метре от Арчил. Он бы продолжал свою обязанность, но как

только существо ударилось об землю, его ноги рухнули под ним, и он упал при боли. Он катался по земле, пытаясь остановить огонь вспыхнувший на его бледной коже. Вскоре огонь прекратился и

Гоблин лежал мертвый на земле.

«Такой смелый» сказал Арчил, саркастически. «Я считаю, некоторые люди похожи в поведении на

Гоблинов. Бросаясь во все, что кажется хорошей идеей, хотя в это время, она должна

рассматриваться как акт глупости. Он принес мне, по крайней мере оружие».

Арчил поднял меч, очищая пепел на рукояти. Он ставит его в ножны.

«Хорошо, что они решили казнить нас так быстро» продолжил Арчил. «У них не было

времени, чтобы действительно дать нам новую одежду. Имея свою собственную одежду и некоторые предметы, это очень хорошо».

«Почему гоблины так действуют безрассудно» спросил Гильберт. «Разве они не дорожат жизнью, как живые существа?».

«Но они не живут сами по себе» сказал Арчил. «Несколько других существ ведут себя

точно так же. Мы называем это честь. Гоблины называют это что-то вроде «Грэккак». Жардин

написал в третьем томе, что много знал об этих вещах. Это отличная книга

описывающая существ, которые кажутся неуместными в этом мире».

«Жардины, кажутся, довольно умными, сэр» сказал Гильберт. «Почему Мастер Жардин предал?»

«Где нет надежды и веры, нужно постараться найти их» сказал Арчил. «Если человек не может обрести надежду и веру,

другой должен подарить ему это. Если другой не может дать надежды, тогда человек падает в темноту.

Мой отец не нашел надежды. В этот момент он видел только тьму. И отец решил помочь другим. Все тщетно, поскольку Максвелл не будет делиться властью, потому что

он баловень Арзфайн, а Арзфайн хочет править всем».

Ни один из гоблинов уже не выходил. Они просто сидят там, ожидая темноты.

Арчил решил испытать их силу реакции.

Крикнув..

Мгновенно один из гоблинов, с большой выпуклостью на спине, забывает о солнце и расстояние между ним и людьми. Но он также загорается и умирает.

«Что это было?» спросил Гильберт. «Сэр, что вы сказали им?»

«Я опустил их честь» сказал Арчил.

«Это не рискованно?» спросил Гильберт.

«Они будут следить за нами, и как только они покинут лагерь, они забудут, почему они это делают. Не волнуйся об этом, Гильберт. Я очень голоден!».

«Мы не можем съесть Гоблина?» спросил Гильберт. «Я тоже очень голоден».

«Но они сожжены дотла. Даже если и захотим, мы не сможем!».

Два часа спустя они достигли небольшой деревушки и сели в ближайшей таверне. Они

заняли место в одном из темных углов. Арчил заказал чашку воды и

хлеб, а Гильберт миску супа.

«Теперь мы должны быть очень внимательными, Гильберт» сказал Арчил.

«Откуда нам знать, что действительно магия?» спросил Гильберт. «Фальшивое божество ничего нам не сказал».

«Я уверен, мы определим что такое магия» сказал Арчил.

«Гоблины Севера принесли нам много неприятностей» сказал мужчина в углу. «Десять хозяйств разграблено и сожжены на прошлой неделе. А как в городе Олерон?»

«Сегодня ночью мне приснился невероятно странный сон» сказала женщина. «Человек шел

на центральной площади города и все здания горели. А потом я резко проснулась!».

«Огонь вдруг начал гореть возле моего дома» сказал мужчина, сидящий близко к женщине. «были уничтожены все четыре дома. Чертовы дети, создают пожары для собственных

аттракционов».

«Сгоревшая улица...» сказал Арчил. «Хорошее начало»

Арчил подошел к мужчине и сел рядом с ним.

«Так где сгорела улица?» - спросил Арчил

«отсюда направо» он ответил.

Он посмотрел направо. Арчил уже покинул свое кресло и начал двигаться к двери.

Он жестами показал Гильберту следовать за ним. Арчил и Гильберт покинули таверну и пришли к сгоревшей улице.

«Любопытно, действительно, Гильберт»

«Хотя не исключено, что это просто обычный огонь»

«Это то, что я твержу им» сказал молодой человек, в возрасте Гильберта. Он прикован

и, кажется, избит. «Они настаивают на том, что это была моя вина. Они говорят, что я работал с

колдовством, чтобы уладить какие-то счеты с одним из пассажиров. Я Сандриан, приятно познакомиться».

«Я Арчил и у меня вопрос к вам. Вы можете действительно использовали магию?»

«Ты с ума сошел?» - спросил Сандриан. «Магия? У меня? Неужели вы думаете, я бы до сих пор был здесь, если я обладал такой вещью как магия?»

« Ну тогда ладно» - сказал Арчил. «Пойдем, Гильберт. Нам нужно найти мага!»

«Подожди!» крикнул Сандриан. «Я маг...».

«Что случилось с тобой?» спросил Арчил. «Если ты маг, то почему

ты все еще здесь?»

«Магия не работает так просто» ответил Сандриан.

«Мне кажется, нам нужно поговорить наедине» сказал Арчил. «Гильберт, ты сможешь

взломать этот замок?»

«Конечно, сэр». Он быстро взломал замок на руках у Сандриана. «Все готово, сэр»

«Сандриан, у вас есть дом здесь?» спросил Арчил.

«Да, он находится всего в нескольких кварталах отсюда». «Итак, что привело джентльменов в Гримсби?»

«Гримсби?» спросил Гильберт.

«Ну, давайте посмотрим, если я могу быть полезен вам» сказал сандриан, входя в небольшой, деревянный

дом.

«Вы живете здесь?» улыбнулся Гильберт

«Да»

«Теперь позвольте мне показать вам что-то» сказал Сандриан.

Он начинает искать в большой куче вещей. Наконец-то он находит изношенный кусок кремня.

«Теперь смотрите!»

Он поджигает небольшой кусок дерева в огне. Огонь горит низко и тускло. Сандриан закрыл

глаза и глубоко сконцентрировался. Потом вдруг весь кусок обуглился

мгновенно. Он вскакивает и Гильберт тут же.

«Что это было?» Гильберт крикнул удивленно.

«Это было волшебство, Гильберт». Я имею энергию и могу её распределять, как мне захочется. Когда я направляю её на огонь, это вызовет еще больше огня».

«Каждый раз, когда я использую магию, часть энергии превращается в молнию».

«Ты можешь сделать что-то еще, кроме создания пожаров и молний?» спросил Арчил.

«Я могу временно лечить медиумов и я могу обнаружить других магов».

«Ты когда-нибудь встречал еще одного мага?» спросил Гильберт, не заморачиваясь о смене темы.

«Да»

«Только один раз»

«Как он выглядел?» спросил Гилберт, уже подозревая ответ.

Панический крик вдруг возник извне. Глубокий голос кричал во все горло.

«Это должно быть...» Гильберт хотел сказать

«Да, Гильбер» ответил Арчил. «Гоблины следовали за нами».

http://tl.rulate.ru/book/565/11076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь