Готовый перевод The Book of Heresy / Книга Ереси: Глава 2. Фальшивое божество

02. Фальшивое божество.

В ту ночь Арчил видел сон, в котором было видение божеств. Сообщение, ведущие его через эти трудные времена. Видение, показанное ему божеством, которое наиболее похоже на человека.

Арчил шагнул в совершенно белую комнату. В комнате были только трое мужчин, которые громко что-то обсуждали. Они не заметили Арчила.

«Как ты смеешь даже сомневаться в моем авторитете?!» -крикнул большой, мощный мужчина. «Это мой дом и мои правила!».

«Если бы это зависело от тебя, то вся планета была бы твоим домом, где твои правила!» - крикнул хилый парень в ответ. Он красивый, молодой человек, полностью одетый в черное одеяние, которое, кажется, живет своей собственной жизнью. Оно извивается вокруг него, как змея. «У тебя каждый человек в этом треклятом мире танцует на ладони, и все-таки ты хочешь получить больше! Твое правление не приносит ничего, кроме страданий, Арзфайн!»

«А ты!» - сказал Арзфайн. «Что бы ты делал, если ты был способен контролировать все человечество! Ты самый слабый из нас всех, самый слабый из всех божеств! Даже Ликон человек превратившийся в божества, может победить тебя! Ты знаешь, как люди называют тебя там! Фальшивое божество! Они даже не признают тебя!».

«Фальшивое божество» - сказал мужчина. «Цепляет правда».

Это бесит Арзфайн еще больше. Он обрушился на другого.

«Не надо» -сказал мужчина, все еще улыбаясь. «Я принесу мои фигуры в игру достаточно скоро, и тогда мы увидим, кто лучший кукловод».

«Вы уезжаете?» - крикнул третий мужчина.

«Конечно, я ухожу, Максвелл». Мужчина помахал. «Я однозначно задержался здесь».

Мужчина уходит, смеясь, и исчезает в пустой темной комнате. Здесь он предстает перед Арчил и говорит ему.

«Ты видел, какое грубое божество!». Он говорит. «Он нападает на человека во время простого обсуждения. Он жестокий и сделал все, чтобы сохранить свою власть. Но он божество, как в вашем, так и в нашем мире. Если вам нужна моя помощь, я помогу тебе. Пусть мир Арзфайна рушиться вместе с ним!»

Арчил открывает глаза и видит фигуру Гильберта, нависшего перед ним.

«Что случилось, Гильберт?» -спросил Арчил удивленно.

«Вы должны что-то увидеть, сэр». Гилберт сказал, уходя.

«Это может подождать, Гильберт» - сказал Арчил. «У меня был странный сон».

«Я боюсь, сэр, что это не сможет долго ждать, даже до утра» -сказал Гильберт с озабоченным видом на лице.

«До утра!» - спросил Арчил удивленно. «Разве сейчас еще не утро?»

«Нет, сэр» - сказал Гильберт. «Вы должны увидеть»

Только сейчас Арчил замечает, что лицо Гильберта в тусклом освещении выглядят невероятно взволнованным. Арчил встает с кровати.

«Куда мне идти?» - спросил Арчил.

«В спальню, сэр» - сказал Гильберт.

«Спальня!» Арчил восклицает. «Отец спит. Я не могу просто вломиться в ночи и сказать ему, что слуга послал меня!»

«Но он больше, чем просто спит, сэр». Гильберт отвечает.

Это заявление напугало Арчила, он понимает , что на самом деле происходит. Он не теряя больше времени на вопросы, спешит в покои его отца. Там он находит лишь останки отца, его внутренности разбросаны по стене, а кожа его выворочена наизнанку. Скелет лежит в центре комнаты. На копье висела голова отца. Арчил падает на колени при виде этой поистине ужасной смерти. Через несколько секунд его стошнило.

«Почему они сделали это с тобой, отец?» крикнул Арчил. «Почему они разукрасили стены твоей кровью и оставили твою голову в середине комнаты? Это потому, что я узнал в библиотеки Гильберт? Это потому что я вчера говорил Максвеллу во время встречи? Или я вообще не виноват в таком несчастье? Кто навлек это?»

«Божества играют в игры с жизнями, как с пешками» - фальшивый голос божества прозвучал в голове Арчила. «Его не волнуют, жить им или умереть, они лишь средство для достижения цели. Если одна пешка узнает слишком много, то считай, она выбывает».

Арчил выходит из транса.

«Кто его нашел здесь?» - спросил Арчил.

Гильберт на мгновение задумался, прежде чем ответить.

«Горничная, сэр» - ответил Гильберт.

«Как она?» -спросил Арчил.

«Я боюсь, она получила огромный шок, сэр» ответил Гильберт с жалостью. «Никому не должно быть позволено, увидеть такое зрелище без предупреждения. Единственная причина, почему я нашел его, только потому, что я столкнулся с горничной, когда она вышла из комнаты в панике. Вот почему я посмотрел».

«Ты в порядке, Гильберт?» - спросил Арчил.

«Моя реакция была схожа с вашей, сэр» - сказал Гильберт спокойно. «Я запаниковал сначала, прежде чем позвать вас»..

«Что могло стать причиной такого полного разрушения тела?» - удивился Арчил.

Он рассматривает комнату, замечая копье с головой, стены забрызганные кровью, кишками и кожа, вывернутая наизнанку. На стене написано: «Смерть приходит тому, кто знает».

«Это должно быть знак убийцы». Арчил приходит к выводу. «Он-настоящий профессионал. Он сделал все это, без единого шума».

На следующее утро несколько солдат, охраняющие дверь в спальню мистера Жардин.

«Что ты имеешь в виду, как горничную арестовали?» кричал Арчил на капитана расследующего убийство. «Женщина находится на грани срыва».

«Она была первой, кто видел мистера Жардин в его нынешнем состоянии». Капитан ответил. «Она вошла в его покои без видимых причин, или убить его, или с какой-то другой неясной целью. Сейчас я предлагаю вам успокоиться. Ты сам же подозреваемый в этом деле. Единственная причина, почему вы не в тюрьме, потому что вы Жардин. Вам повезло».

«Я бы убил моего отца, на это намекаешь?» - спросил Арчил гневно. «Гильберт, мы уезжаем».

«Куда мы едем, сэр?» - спросил Гильберт.

«Ты веришь в божества, Гильберт?» - спросил Арчил.

«Я верю, что божества существуют, если вы это имеете в виду» - Гилберт отвечает. «Так ты думаешь, что она убила мистера Жардин?»

«Нет, Гильберт» - ответил Арчил. «Требуется больше навыков, чтобы убить человека, это точно не простая служанка. Плюс эмоциональный стресс, который она испытывает, приводит к выводу, что она не обучена как убийца или как минимум у неё нет опыта убийства».

«Почему мы идем в эту часть города, сэр?» Гильберт спрашивает, посмотрев вокруг.

«Есть кое-кто, с кем я бы хотел встретиться здесь» - ответил Арчил.

Они прибыли в небольшой храм, расположенный в районе Лейтон.

Входя в здание Гильберт не мог не заметить, как здесь все маленькое. Этот храм, кажется, был почти заброшен. Единственный человек в здании, это старая женщина с длинным костылем в два раза больше ее длины. Она поворачивается медленно и взглянула на Арчила.

«Вы первые посетители!» - она сказала мягким, но ясным голосом. «Чем я могу помочь вам, джентльмены? Прежде чем я помогу вам, я должна попросить вас пожертвовать на благо храма»,

Арчил тут же положил в ящик для пожертвований так, как будто он ждал когда, она спросит.

«У меня к вам несколько вопросов» - сказал Арчил почти грубо. «Что божества от нас хотят по-вашему?»

«Божества хотят того, чего они хотят»

«И что это значит?» - спросил Арчил. Ему, кажется, не хватало терпения.

«Именно то, что ты хотел знать» - ответила старушка, « Мы словно марионетки!»

«Что ты знаешь о фальшивом божестве?» Арчил продолжал.

«Фальшивое божество?» старушка спросила.Она, казалось , менее уверенной.

«Хватит тратить мое время, ведьма!» - сказал Арчил.

«Аксель...» сказала она. Сказав это, её голова опускается назад, и глаза ее начинают светиться. Тонкий туман наполняет храм.

« Аксель - мое имя, да» старушка говорит глубоким голосом. «Я не получил имя от родителей. Я должен поблагодарить людей за то, что показали мне этот путь жалости. Это благодаря тебе я вижу мир, таким какой он есть. Теперь что вы хотите Арчил? Вы спрашивал обо мне».

«Так вы - фальшивое божество?» - спросил Арчил.

«Да»-сказал Аксель. «Так почему ты звал меня?»

«Ты- причина смерти моего отца» - сказал Арчил.

«Мертвый отец...» - ответил Аксель. «Я думаю, ты будешь рад узнать, что твой отец сам создал сюжет для своей кончины. Ни ты ни я не должны чувствовать никакой вины по этому делу».

«Ты так говоришь, будто это должно заставить меня чувствовать себя лучше!» - сказал Арчил. «Почему он умер? Что он сделал или узнал, что он не должен был? Кто его убил?»

«Остановись, парень!» - сказал Аксель, повышая голос. «У меня только один комплект чужих голосовых связок сейчас. Прежде чем я отвечу на твои вопросы, я должен ответить на один важный вопрос, с которого ты должен был начать; чего я хочу от тебя? Ответ на этот вопрос прост. Я хочу, чтобы ты жил своей жизнью и тем самым разрушил правление Арзфайн. Честно говоря, я не могу много говорить по этому вопросу. Это специально сделано, чтобы остановить меня и мои планы. Все, что я могу сказать, это сделали те, кто живет в большом храме этого города и они заставляют людей забывать».

«Те, кто заставляют людей забывать?» спросил Арчил.

«Ты будешь там!» сказал Аксель. «Кроме того, мы божества, можем напрямую общаться с людьми, так как это только второе поколение божеств. Первое поколение божеств может только влиять на разум людей, которые молятся на них. Увидимся, Арчил».

Старушка валится на пол. Гильберт помогает ей подняться.

«Не беспокойся, Гильберт» - сказал Арчил. «Медиумы, как она, прокляты от рождения. В любом случае, постарайся не прикасаться к ней больше».

Они уходят, оставляя без сознания женщину в маленьком храме.

«Первого и второго поколения, сэр?» - спросил Гильберт.

«Фальшивое божество упомянул, что он был воспитан людьми. Позволь нам пойти и найти убийцу моего отца».

«Те, кто заставляют людей забыть» - сказал Гильберт. «Этот божества - хранитель наш, любит загадки, не так ли? Это почти так же загадочно, как сообщение, оставленное комнате отца»

"Что-то вдоль линий 'те, кто знает, умру, да?" Арчил сказал. «Большие храмы принадлежат только семье Вирго. Я полагаю, мы должны искать какие-то там темные личности. Было бы здорово отомстить за моего отца».

«Сэр, мы действительно должны гоняться за теми, кто убил вашего отца таким изуверским образом?» - спросил Гильберт.

«Мы не можем допустить такую несправедливость». Арчил сказал. «Фальшивое божество дал нам даже намек на то, где убийца моего отца. Мы пройдем через это, Гильберт, и после того, как мы схватим его, мы дадим суровое наказание».

«Так наша жизнь зависит от вашего мастерства, сэр?» сказал Гильберт.

«Да» - сказал Арчил. «Мы направляемся в храм Вирго. Сейчас почти полдень.

Спустя несколько часов Арчил и Гильберт прибыли в храм.

"Вы никогда не задумывались, почему вам отец назван Мастер Жардин?»

«Я не знаю, почему мои деды его так назвали» ответил Арчил. «должно иметь какое-то отношение к великим вещам".

Они почувствовали жуткое ощущение, которое создается в темноте в поисках храма и по пустынным улицам. Большинство улиц в городе Олерон переполнены, а здесь, кажется, никого нет. Арчил стучит в дверь. Звук эхом по улице, и лай собак на расстоянии. С громким скрипом шума дверь медленно открывается. Стоял в открытой двери, мужчина невысокого роста, одетый в темную одежду.

«Приветствуем медиума» - Арчил сказал. «У нас есть кое-какое дело внутри этого храма. Вы позволите нам войти?»

«Никто не войдет сегодня в храм» - ответил мужчина медленно. «Пожалуйста, уходите!»

«Медиум, насколько я знаю не владеете этим храмом» - сказал Арчил. «Зато город…»

«Вот почему я не могу позволить тебе войти» - сказал Медиум.

«Следуйте за мной, Гильберт» Арчил сказал

«Прощайте, господа» - сказал Медиум, закрывая дверь.

«Есть аллея рядом со зданием» - сказал Арчил. «Мы можем войти там. Я пойду. Ты оставайся здесь и жди меня».

Они заходят в переулок и Арчил поднимается к окнув стороне храма. Арчил входит в маленькую комнату, которая, по-видимому кладовая свечей. Большинство людей стараются не врываться в храмы, из-за проклятия, которое лежит на любом носителе, населяющими дом.

Он медленно открывает дверь в коридор, тщательно стараясь не сделать и звука. Арчил медленно проходит по коридору, постоянно оглядываясь по сторонам.

Храм, как и улицы снаружи, кажется совершенно безлюдным. Единственный звук, кажется, доносится снизу. Это, скорее всего, медиум проводит время в проклятие.

Все медиумы имеют свои собственные аспекты в проклятиях.

Очень несправедливая судьба у обычных людей. Единственная разница заключается в том, что их души и умы связаны с миром божеств. Во сне некоторые из них даже пересекают эту линию и видят, что скрывается за завесой. Это может произойти только тогда, когда божество призывает их разум на свою сторону. Второе поколение богов могут злоупотреблять этим сродством для того, чтобы в свою очередь пересечь линию и говорить через тело медиума. Арзфайн ненавидит тот факт, что эти второго поколения божества могут делать то, что он не может. Вот почему он посеял проклятие, что все те предприятия, которые рядом или за гранью между мирами будут прокляты.

Арчил продолжает идти в сторону звука, чтобы услышать голоса. Двое мужчин, кажется, спорили о чем-то. Арчил медленно и крадучись приближается к комнате. Он приседает перед дверью, едва не шумя. Голос Максвелла.

«Ты отдал мне свое тело по собственному желанию. Теперь ты говоришь, сто не доволен этим!».

«Вы сказали, что избавите меня от проклятия» сказал медиум.

«Я сказал вам, я сделаю все, что в моих силах, чтобы избавить вас от него» - ответил Максвелл. «Так получилось, что это не в моих силах»

«Используете мое проклятие, чтобы уничтожить этого человека» - сказал Медиум. «Оно их полностью дерет. Все начинается с кашля кровью и вскоре их органы начинают развалиться. Такой судьбы я никому не пожелаю. Это медленная и мучительная смерть. Я не думал, что Жардин почувствует что-то».

«Я ухожу, у меня дела» - сказал Максвелл. «Я благодарю вас за вашу помощь»

Максвелл, кажется, просто растворился в воздухе.

«Так это ты убил моего отца?» - сказал Арчил.

Медиум медленно смотрит вверх, испугавшись.

«Ты посмел ворваться в храм? Проклятие у меня».

«Я задал тебе вопрос» - сказал Арчил. «Ты убил моего отца?»

«Не надо сердиться, дружок» - ответил медиум. «Я слышу вас в первый раз. Я боюсь, что мой разум не готов, чтобы убивать».

«Я думал, ты подслушивал под дверью! Я одолжил мое тело Максвеллу, в качестве сосуда для его грязной работы. Он обещал избавить меня от проклятий. Вместо этого он дал мне еще один повод сойти с ума».

«Так это был Максвелл» - сказал Арчил. «Зачем ему нужно ваше тело?»

«Мое проклятие дает страшную смерть. Ты, случайно, внимательно посмотрел на голову отца?»

«Нет, а что?»

«Просто так» - ответил старик. «Это сейчас неважно»

«Он должен был вам это сказать. Это, вероятно, самый лучший способ обыграть Максвелла и заставить его заплатить за жизнь, которую он забрал. Способ отомстить. Ты со мной, мальчик?»

«Если это, чтобы отомстить за своего павшего отца, я бы с радостью следовал за вами».

«Фальшивое божество - -это единственный способ победить Максвелла» - сказал медиум.

«Тогда мы договорились» - сказал Арчил.

«Простите, я не могу пожать вам руку. Меня зовут Арчил Жардин.

«Меня зовут Листон. Я не родился в такой среде, но когда Арзфайн обнаружил наследие мое, он потащил мою душу и проклял меня в этой жизни одиночеством, так же, как и моего предка».

http://tl.rulate.ru/book/565/10948

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь