Готовый перевод Midoriya of the Straw Hats / Мидория в команде Соломенных Шляп: 14.4

На поверхности воды можно увидеть Изуку, катящегося на чем-то похожем на плот без парусов с нижней стороной зеленого цвета и черным верхом, у которого сзади есть двигатель, а по бокам - два весла. Спереди, там, где нижняя сторона соприкасается с верхней, нанесена цифра «2». В центре верхней части изображена фигура льва, напоминающая Санни.

(Замените цвета)

Изуку:

-Таузенд Шторм II (*Тысяча Штормов)!

Чоппер:

-Ого, невероятно!

О-Тама:

-Это...

Нами:

-Лодка Эйса!

Изуку умело рассекает воду на лодке, как будто серфингует, и пробирается к одному из вражеских кораблей.

Изуку:

«Когда Дзимбэй-сан принес мне этот корабль, он был обломками. Я и представить себе не мог, что кто-то когда-либо плавал на нем. Но, восстановив его в былом великолепии, я был поражен. Я не мог удержаться от желания переделать его под себя. Модернизация его для работы на избыточном биоэлектричестве Одного за Всех и установка убирающейся мачты и паруса, возможно, были незначительными изменениями, но теперь этот корабль под моим контролем. Эйс-сан, спасибо, что создал такой потрясающий корабль!»

Красные вены покрывают тело Изуку, когда он активирует полное покрытие. Лодка начинает разгоняться еще быстрее в направлении корабля противника.

Изуку:

-Возможно, эта лодка и была построена для скорости, но теперь она достаточно прочная, чтобы пережить что угодно. Позвольте мне показать вам! Второй Гир!

Изуку включает Второй Гир и кладет руки на корабль. Корабль покрывается Хаки и каким-то образом начинает разгоняться еще быстрее. На предельной скорости Изуку и Шторм пролетают прямо сквозь вражеский корабль.

Изуку:

-Блэк Баллиста!!!

Рэйко:

-Такая сила.

Ниренгеки:

-Он прошел насквозь, не получив ни единой царапины ни себе, ни лодке.

Изуку:

-Да, продолжим в том же духе! Мелисса-сан!

Мелисса:

-Уже занимаюсь этим! Канал 4! - восклицает Мелисса, нажимая на рычаг с номером 4. Затем перед штурвалом открывается люк. Со взрывом в небо взмывается объект, за которым тянется пламя. Как только пламя рассеивается, можно увидеть Шото в небе верхом на чем-то вроде планера с нарисованной снизу цифрой 4.

Шото:

-Кай Крочер IV, ха! Мне это нравится.

Момо:

-Он летит!

Токоями:

-Скорее, он катится на волнах в небе.

Шото поджигает свою левую ногу, и пламя передается через планер и выходит из хвоста, подталкивая его вперед. Он поднимается высоко в воздух, прежде чем начать быстро опускаться.

Шото:

-Сгори! - кричит Шото, прежде чем устремиться вперед и запустить огромный огненный шар, который уничтожает корабль. Как раз в этот момент раздается взрыв, и другой корабль начинает тонуть.

Пикси-Боб:

-Что это было?!

Мандалай:

-Это был не один из них.

Мелисса:

-О, но корабль тонет.

Под поверхностью воды желтая подводная лодка с нарисованной сверху цифрой «3» стоит наготове рядом с тонущим кораблем.

Внутри можно увидеть Кацуки, сидящего в кресле, его руки подсоединены к двум металлическим трубам.

Кацуки:

-Вот это я называю огневой мощью. Как Деку назвал эту штуку? Хотя какая разница. Я буду звать тебя Подводный Убийца III! Давай дадим этим ублюдкам еще раз ощутить твою силу! - кричит Кацуки, топая вниз и толкая ногой педаль. Небольшая капсула вылетает из корпуса подводной лодки и взрывается внутри корабля. Взрыв приводит к тому, что корабль почти мгновенно тонет. Кацуки поднимает свою лодку на поверхность и высовывает голову из люка. В это же время Шото опускается на поверхность океана.

Кацуки:

-Как вам это, неудачники?! Ха-ха-ха!!!

Ямато:

-О, так это Каччан устроил взрыв.

Кацуки:

-Черт, вы портите мне настроение!

Изуку:

-Всё работает на 100%, Мелисса-сан, Хацуме!

Мелисса:

-Приятно слышать!

Мэй:

-Как и ожидалось!

Изуку:

-Хорошо, давайте закончим с этим... Ой! - Изуку сжимает голову, почувствовав внезапную боль.

Шото:

-Мидория?!

Кацуки:

-Какого черта ты творишь, Деку?!

Нами:

-Что-то не так, Изуку?!

Изуку запрокидывает голову, всё ещё сжимая ее! Когда боль достигает своего апогея, Изуку стискивает зубы, и его глаза наливаются красным. Он опускает руки и тут же использует черные хлысты, чтобы схватить Кацуки, Шото и их транспортные средства и притянуть их ближе к себе. Внезапно все 3 оставшихся корабля разлетаются на куски, и в результате образуются большие волны. Каждый за что-нибудь цепляется, чтобы не быть сброшенным с кораблей. Кацуки и Шото держатся за подводную лодку, в то время как Изуку сидит на Шторме, пытаясь успокоиться. Через некоторое время волны успокаиваются.

Кацуки:

-Фу, что, черт возьми, это было, во имя всего сущего?!

Шото:

-Это полностью уничтожило те три корабля.

Цую:

-Изуку-кун, ты в порядке?!

http://tl.rulate.ru/book/56498/3278789

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь