Готовый перевод Midoriya of the Straw Hats / Мидория в команде Соломенных Шляп: 7.1

За 2 дня до возвращения Изуку. На Гоинг Луффи-сэмпай.

Изуку можно увидеть стоящим на палубе с завязанными глазами. Вокруг него стоят Зоро, Кин’эмон и Трафальгар Ло. Эти трое медленно кружат вокруг него, вытаскивая свои мечи. После недолгого молчания Ло первым начинает действовать, он подбрасывает яблоко в воздух над Изуку и бросается вперед. Изуку остается неподвижным, несмотря на то, что чувствует присутствие Ло.

Ло:

-Shambles.

Ло меняется местами с яблоком и пытается ударить Изуку сверху. Изуку откидывается назад и использует свой снежный меч, чтобы блокировать атаку Ло. Почувствовав чье-то присутствие сзади, Изуку превращает свой клинок в снег и оборачивает его вокруг меча и руки Ло. Затем он отбрасывает Ло назад в приближающегося Кин'эмона. Выпрямившись, Изуку чувствует приближающуюся атаку слева от себя. Изуку прыгает, чтобы избежать горизонтального удара сжатого воздуха. Изуку вытягивает лезвие своего меча и продолжает пытаться атаковать источник атаки - Зоро. Зоро просто удерживает Сюсуй и блокирует атаку. Затем Зоро обнажает Сандай Китэцу и прыгает вперед в воздух. Затем он ставит обе ноги на плечи Изуку, что заставляет того упасть на пол. Приземлившись, Зоро вонзает оба своих меча в палубу на расстоянии менее дюйма от шеи Изуку.

Зоро:

-Закончили.

Зоро убирает мечи в ножны, в то время как Изуку снимает повязку с глаз и делает то же самое. Затем Ло и Кин'эмон подходят к этим двоим.

Кин'эмон:

-Молодец, Изуку-доно. Ты стал лучше владеть мечом, чувствуя присутствие других.

Изуку:

-Спасибо, но это не поможет, если я даже не могу нанести ни одного удара по Зоро-сенсею.

Зоро:

-Не переживай. Я всю свою жизнь тренировался с мечами. Конечно, ты не догонишь меня всего за 5 месяцев.

Ло:

-Тем не менее, он довольно хорошо научился пользоваться своим мечом.

Изуку:

-Да, я научился не думать об этом оружии просто как о мече. И благодаря этому я придумал много новых способов его использования.

Ло:

-Впечатляет, что тебе удалось сделать это почти самостоятельно.

Изуку:

-Да... почти удалось.

Зоро пристально смотрит на Изуку, замечая, как меняется его тон. Понаблюдав немного, Зоро решает заговорить.

Зоро:

-О, я не знаю, заметил ли ты это, но ты часто используешь Итторю.

Изуку:

-Правда?

Зоро:

-Я чаще всего предпочитаю использовать Ниторю или Санторю. Для тебя же более подошло Итторю. Это может быть связано с тем, как тебя обучал я и Брук, но скорее всего – с тем, что ты тренировался сам только с одним своим мечом в течение примерно двух месяцев. Это также может быть из-за того, что ты обычно атакуешь, вкладывая всю свою силу в одну руку.

Изуку:

-Я думаю, что мне просто нравится Итторю. Хотя я никогда по-настоящему не думал об этом.

Зоро:

-Имея это в виду, можно сказать, что твои атаки более эффективны в одиночных быстрых ударах.

Ло:

"О, я не ожидал, что Ророноа такой аналитик".

Зоро:

-Хм, это наводит меня на мысль… - Зоро протягивает руку Изуку. Изуку смотрит на Зоро растерянным взглядом, а потом видит его ухмылку. - Дай мне этот меч. Я покажу тебе идеальный клинок для Итторю.

……..

- Настоящее время -

Все:

-ЧТО-О-О-О?!??!?!?!

Кендо:

-Это дьявольский фрукт?!

Изуку:

-Да, это дьявольский фрукт, - говорит Изуку, забирая у Кендо дьявольский фрукт, а потом достает бог знает откуда пару очков и начинает его разглядывать.

Кацуки:

-Где нахрен…

Шото, толкая Бакуго:

-Давай будем дружелюбны.

Незу:

-Итак, это один из вышеупомянутых дьявольских фруктов. Ку, ку, ку, как интересно.

Иида:

-Откуда ты знаешь, что это дьявольский фрукт?

Изуку:

-Ну, это правда, что не все дьявольские фрукты выглядят одинаково. Они различаются по размеру, цвету и форме. Однако у всех них есть одна общая черта. Все они имеют закрученный рисунок на кожуре плода.

Изуку засовывает руку в холодильник и вытаскивает апельсин. Затем он начинает жонглировать им вместе с дьявольским фруктом.

Изуку:

-Будь то яблоко или апельсин, черный или фиолетовый, если на них есть эти закрученные метки, то это дьявольский фрукт.

Денки:

-Ясно... подожди.

Серо:

-Это еще один?!

Изуку:

-Ага. Неужели вы думали, что у меня был только один?

Серо:

-Да, мы так думали!

Изуку:

-И почему это вы так думали? Потому что я показал вам только один?

Денки:

-Ну, да. В любом случае, где ты это взял?

Изуку перестает жонглировать и держит яблоко в правой руке.

Изуку:

-Ну, я получил это от Ло-сана. Он сказал, что нашел его в доме Дофламинго и отдал мне на хранение. Что касается этого...

Изуку подносит черный апельсин к своему лицу. Он смотрит на него серьезным взглядом, который не остается незамеченным для остальных.

Изуку:

-Этот оставил для меня один человек.

Токоями:

-Довольно зловещее заявление. Итак, у тебя есть идеи о том, что они дают?

Изуку:

-Никаких. Ло-сан сказал, что дьявольский фрукт, который он мне дал, на самом деле не принесет мне большой пользы. Что касается другого, то единственной зацепкой, которая у меня есть, вот эта записка, оставленная под ним.

Изуку протягивает Токоями листок бумаги, который тот начинает читать вслух.

Токоями:

-"Стань черной кометой, которая прожигает белое небо. Кудзан".

Куроиро:

-Хех, в моем стиле.

Всемогущий:

-Кто такой этот Кудзан?

Изуку:

-Он тот, кто помог мне, когда я нуждался в руководстве.

Аизава:

-Понятно, но на самом деле это не объясняет, что они дают.

Изуку:

-Да, но обычно так и бывает, когда дело касается дьявольских фруктов.

Всемогущий:

-Но, похоже, эти Кудзан и Ло знают, какими силами обладают эти дьявольские фрукты. Как это возможно?

http://tl.rulate.ru/book/56498/1636417

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь