Готовый перевод I Really Am Not The Lord of Demon / Я действительно не Повелитель Демонов: Глава 6.1. Синтетическое вознесение

Элизабет осторожно ступила в туман.

Как только её тело вошло в туман, наноэлектронные датчики, установленные под её кожей, немедленно выдали набор данных.

Относительная влажность: девяносто процентов.

Состав тумана: монооксид дигидрогена, то есть молекулы воды.

 – Так это просто чистый туман? – Элизабет сосредоточенно нахмурила брови. – Тогда почему...

"... всё оборудование, установленное вне моего тела, вышло из строя?"

Обладая телом солдата-киберчеловека, Элизабет знала, что её тело претерпело особую трансформацию.

Она была оснащена самым современным оборудованием для обнаружения. С головы до ног девушка была плотно покрыта различными датчиками, и в её мозгу было установлено сложное персональное квантовое ядро.

Теоретически, она могла определить даже информацию Дьявола.

Но теперь все периферийные датчики на её теле действовали так, как будто они были неисправны.

Что касается биологических клеток в её теле, то они чувствовали себя так, словно оказались заключены в тюрьму без возможности её покинуть.

В тот самый момент, когда она вошла в туман, лазерные ножи, которые торчали из рук Элизабет, были автоматически убраны.

Нано-биомеханическая броня, покрывавшая всё её тело, также была полностью снята.

Она снова была переведена из боевого режима в режим ожидания.

Казалось, что только квантовое ядро, встроенное в кору её головного мозга, и несколько других наноорганов, не связанных с боевыми действиями, всё ещё работали.

Глаза Элизабет могли видеть, что на границе плотного тумана, казалось, был источник света, похожий на лампу, которая пульсировала между светом и тьмой.

Поразмыслив над этим мгновение, она последовала за светом, двигаясь вперёд.

Сделав несколько шагов, её нога наткнулась на что-то.

Элизабет наклонилась и подняла предмет.

Это был беспилотник, который она только что впустила в пелену тумана. Однако четырёхкрылый беспилотник снова превратился в часы.

Тик-так, тик-так, стрелки часов медленно двигались.

Надев их обратно на запястье, Элизабет двинулась вперёд.

Внезапно девушка почувствовала, что её ноги наступили на что-то мягкое.

Снова наклонившись, Элизабет посмотрела на предмет при свете часов.

Это была масса плоти и крови, которая быстро разъедалась и испарялась, как тающий снег.

По сохранившимся очертаниям она могла смутно различить первоначальный вид этого куска окровавленной плоти. Это был потомок Демонической Луны, похожий на бизона и паука.

Этот грозный потомок Демонической Луны разлагался необъяснимой силой среди этого густого тумана.

В течение нескольких секунд он растаял и испарился, не оставив после себя даже шерсти и костей.

На земле остался только скользкий кристалл размером с гусиное яйцо.

Элизабет подняла его и осторожно взяла в руки. Это было именно то сокровище, которое человечество усердно и неустанно искало: Дьявольский кварц.

Это был мощный кристалл, который существовал только у немногих потомков Дьявола.

Он также был источником энергии для центра управления Крепостью Судного дня человечества.

Дьявольский кварц такого размера мог бы поддерживать работу большой крепости в течение одного года. Поэтому его ценность была неизмерима.

Осторожно держа его в руках, Элизабет двинулась дальше в погоне за источником света.

Наконец, она добралась до места, где находился источник света.

Девушка огляделась по сторонам. Среди густого тумана появилось здание из красного кирпича с голубой черепицей.

Его изношенные стены были покрыты пылью. Перед глазами Элизабет появилась табличка.

Символы удивили её.

 – Это...китайские иероглифы...

Она могла прочесть эти иероглифы.

Её квантовое ядро охватывало шаблоны большинства основных текстов и языков мира. Эти шаблоны были необходимы, чтобы облегчить общение с любыми возможными выжившими, с которыми она столкнулась за пределами крепости.

К сожалению, не было никакой возможности воспользоваться им.

 – Циюань... Книжный магазин... – Элизабет посмотрела на пыльную табличку. Она выглядела мрачной, но продолжала решительно шагать вперёд, осторожно открывая дверь, которая, казалось, была сделана из стекла.

* * *

Как и ожидалось, выпив воду, пропитанную этими листьями, Лин Пин Ань доминировал в игре.

В трёх играх подряд он одерживал победы, несмотря на различные обстоятельства.

Независимо от того, насколько неряшливыми были его товарищи по команде или насколько сильными были его противники, Лин Пин Ань мог превратить грязное и гнилое в редкое и неземное, прямолинейно калеча всех своих противников.

Он мог с лёгкостью тащить своих четырёх обременительных товарищей по команде.

Это побудило Лин Пин Аня заварить ещё одну чашку чая из этих листьев.

Держа чай в руке, смакуя его вкус и аромат, парень неторопливо устроился в кресле у стойки.

В этот момент он услышал звук открываемой двери магазина. Лин Пин Ань поднял голову над прилавком и посмотрел, кто входит в магазин.

Он увидел, как иностранка со светлыми волосами и голубыми глазами толкнула дверь и вошла.

На вид ей было около двадцати трёх или двадцати четырёх лет. Она, вероятно, была ненамного старше Лин Пин Аня.

Лин Пин Ань заметил, что она была одета в одежду, которая выглядела так, как будто её носили персонажи научно-фантастических фильмов. Девушка выглядела действительно футуристично.

"Фанат научной фантастики...?" – подумал Лин Пин Ань.

Поэтому он с улыбкой спросил:

 – Мисс… Вы хотите купить книгу?

http://tl.rulate.ru/book/56392/1721118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь