Готовый перевод Everyone Becomes Demonized: I Become A Six-Winged Seraph / Все Становятся Демонизированными: Я Становлюсь Шестикрылым Серафимом: Глава 9

В мгновение ока человек-аллигатор был разрезан на куски. Это не только удивило Софию, но и напугало ящерочеловека, который отбежал в сторону.

Когда он увидел, что его босс выходит, он подумал, что его босс сможет убить всех людей, которые пришли претендовать на супермаркет, как было и раньше.

Однако, человек-аллигатор разлетелся на куски.

Человек-ящерица был в замешательстве и не знал, что делать.

"Что ты сказал? Я дам тебе шанс подумать над своими словами", - сказал Хьюберт ящерице.

"Я был неправ. У меня не было выбора. Этот человек-аллигатор слишком много издевался над нами. Если бы я не сказал этого, меня бы избили до смерти", - сказал ящерица, вытирая слезы.

Если бы не красный нимб на нем, Хьюберт поверил бы в его бред.

"Расскажи мне о здешней ситуации. Не пытайся обмануть меня ложью. У меня есть способ определить, правда ли то, что ты сказал, или нет. Если я узнаю, что ты лжешь, я повешу твою голову на крыше. Ты понял?", - холодно сказал Хьюберт.

"Понимаю, понимаю. Я буду говорить правду", - быстро ответил ящер.

"Walmart находится под вашим контролем? Сколько людей находится в супермаркете? Сколько мирных жителей вы похитили? Есть ли оружие?", - спросил Хьюберт.

"Есть два рыбочеловека. Они, вероятно, помогают боссу организовать поставки. Я не знаю, сколько там гражданских. Их около двадцати. Все их оружие - холодное, например, складной нож", - закатив глаза, проговорил человек-ящерица.

"Похоже, ты говоришь неправду", - сказал Хьюберт с холодной улыбкой.

Увидев лицо человека-ящерицы, он понял, что тот лжет.

"Нет, нет, я говорю правду", - быстро сказал ящер.

"Неужели? Осмелишься ли ты посмотреть мне в глаза и сказать это еще раз?", - Хьюберт внезапно схватил ящера одной рукой за шею и поднял его с земли.

"Ты уверен, что говоришь правду?", - голос Хьюберта был наполнен убийственным намерением.

"Хорошо, хорошо, я солгал. Пожалуйста, отпусти меня... Я прошу вас, дайте мне еще один шанс", - человек-ящерица бил ногами и выл.

"Говори!", Хьюберт повалил человека-ящерицу на землю.

"Ружье. У них есть дробовик. Модель Remington 870. Его украли из комнаты менеджера супермаркета", - быстро сказал человек-ящерица.

"Есть ли еще что-нибудь, что ты от меня скрываешь?", - холодно спросил Хьюберт.

"Нет, больше ничего нет, клянусь!", - быстро сказал человек-ящерица.

"Последние слова?", Хьюберт сжал в руке Святой Световой Меч.

"Ты солгал мне!", - побледнел от страха человек-ящерица и закричал во всю мощь своих легких: "Ты сказал, что отпустишь меня!".

"Прости, я этого не говорил. Я только сказал, что если ты солжешь, я повешу твою голову на крыше", - покачал головой Хьюберт.

"Я буду ждать тебя в аду!", - свирепо сказал ящер.

"Это не лучшее последнее слово!", Хьюберт взмахнул мечом, и голова ящера взлетела в небо и полетела к вершине высокого здания.

Труп ящера с грохотом упал на землю.

"Пойдем, мы идем в супермаркет", - Хьюберт помахал Софии рукой и пошел прямо к двери супермаркета.

Вдвоем они вошли в супермаркет Walmart.

В это время в супермаркете царил беспорядок. Полки лежали на земле, а всевозможные товары были беспорядочно разбросаны по полу.

Очевидно, что они столкнулись с последствиями драки.

Однако в огромном супермаркете никого не было. В супермаркете было тихо, и никто не издавал ни звука.

"На втором этаже никого нет", - сказала София Хьюберту низким голосом, обходя территорию.

"Ищи этаж за этажом. Супермаркет чертовски большой. Они должны быть спрятаны в какой-нибудь комнате", - Хьюберт заставил Софию обыскать все комнаты на втором этаже.

Странным было то, что в супермаркете были только товары, но не было видно ни одного человека.

Наконец, они добрались до офиса менеджера на верхнем этаже супермаркета.

За пределами офиса Хьюберт услышал слабый звук тяжелого дыхания, доносившийся изнутри.

Услышав этот звук, София покраснела и прыснула.

Хьюберт глубоко вздохнул и крикнул: "ФБР, откройте дверь!". Затем он ударом ноги распахнул дверь.

Бах! С громким звуком дверь офиса упала на пол, и перед Хьюбертом открылась сцена.

Несколько монстров были голыми и свернулись калачиком в углу.

Там были люди-индейки с красными коронами на головах, люди-бисквиты, которые могли выращивать печенье на своем теле, и Хьюберт даже увидел девушку-кошку.

Эти чудовища были голыми и свернулись калачиком в углу, их глаза были полны страха.

Две рыбы, покрытые чешуей, прижимали к столу девушку-индейку и прелюбодействовали с ней.

Однако из-за того, что Хьюберт ворвался в дверь, их действия были прерваны.

Один из рыболюдей посмотрел на другого, перепуганного до смерти, и вдруг разозлился. Он поднял лежащий на столе Remington 870 и зарядил его.

"Кто ты, черт возьми, такой? Отвечай, или я убью тебя!", - рыбак боялся, что Хьюберт был другом человека-аллигатора, поэтому он сдержался и не стал стрелять.

"Вы - подчиненные человека-аллигатора?", Хьюберт открыл свое Око Добра и Зла. У двух рыболюдей были не просто красные ореолы, а они были ярко-красными. Очевидно, они совершили много плохих поступков. Они оба были существами, которые должны быть уничтожены.

"Это мы. Кто вы, черт возьми, такие?", - рыбочеловек тоже почувствовал, что что-то не так. Он поднял Ремингтон и нацелил его в грудь Хьюберта.

"Я тот, кто убьет тебя!", Хьюберт поднял свой Святой Световой Щит и бросился вперед.

"Черт! Я убью тебя!", - рыбочеловек, державший Ремингтон, хотел нажать на курок.

Однако, прежде чем он успел пошевелить пальцем, в его голове появилась дыра.

Труп с грохотом упал на землю.

София, стоявшая за спиной Хьюберта, дунула на дуло своего пистолета. Она подумала: "Похоже, я не совсем бесполезна. Я все еще могу помочь".

Об угрозе дробовика Хьюберт больше не беспокоился.

Он поднял щит Святого Света и в мгновение ока бросился на оставшегося рыбочеловека. Затем щит с силой врезался в тело, отбросив его в стену.

Голова рыбочеловека случайно наткнулась на оленьи рога.

Рога пронзили тело насквозь, и рыбочеловек повис на стене.

Глядя на труп, Хьюберт почувствовал некоторое сожаление.

Он хотел захватить пленника, чтобы расспросить его, но теперь все они были мертвы.

"Кого бы мне найти, чтобы понять, что происходит в супермаркете?", - размышлял Хьюберт.

Вдруг его взгляд упал на группу голых монстров рядом с ним.

http://tl.rulate.ru/book/56323/1533826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь