Готовый перевод Getting Outsmarted By The CEO / Генеральный директор обыграл меня!: Глава 16.1

К счастью, голос Цю Янь был отнюдь не таким раздражающим, как у остальных болельщиц, а наоборот вполне милым и даже приятным. Желания пересесть куда подальше у Жуань Аньань не возникало.

Цю Янь не умолкала на протяжении всей четверти. Жуань Аньань же, со своей стороны, была совсем не обеспокоена.

Уже через десять минут игры стало ясно, что спортком лукавил, когда говорил о том, что, кроме команды факультета международной торговли, серьезных соперников для них не было.

Команда факультета рыночных отношений выглядела на удивление несыгранной. Они еле как бегали по полю, и без какого-либо энтузиазма перебрасывали мяч.

Жуань Аньань не понимала, было ли это из-за страха соперников перед Гу Цзюэ или боевой дух команды факультета финансов был настолько силен, что с первых же минут матча сломил ход игры в свою сторону, но игроки другой команды то и дело теряли мяч, который, в большинстве случаев, перехватывал Гу Цзюэ, донося до корзины.

«Скорее всего, это просто Гу Цзюэ настолько хорош в баскетболе, что на его фоне все кажутся новичками, впервые взявшими в руки мяч».

Чем больше Жуань Аньань смотрела на Гу Цзюэ, тем больше понимала, что ажиотаж вокруг его участия в соревновании по баскетболу был не без причины.

Результат игры, по сути, уже был предрешен. Единственным, кто выделялся из другой команды, был игрок под номером десять. Он то и дело обводил своих соперников, ловко управляясь с мячом. Но, как бы он не старался, когда его встречал седьмой номер, ничто не могло ему помочь.

Это было похоже на типичную игру на линии в Honor of Kings. Десятый номер, словно Ли Бэй, метался то влево, то вправо, готовясь обрушить небо на головы своих врагов, но ловкий Кай выбегал и забирал его прямо из леса.

П.п.: Honor of Kings — это популярная китайская онлайн игра в жанре MOBA. Кай (Kai) и Ли Бэй (Li Bai) — это персонажи из игры.

Команда соперников была бессильна перед лицом несокрушимой силы Гу Цзюэ.

Вдруг, Жуань Аньань услышала за спиной знакомый женский голос.

— Цю Янь?

Девушка, сидевшая у них за спиной, казалось, только что поменялась с кем-то местами в ряду за ними. Жуань Аньань пожалела, что оглянулась.

Хотя она не помнила ее имя, но прекрасно запомнила ее лицо. Эта девушка была одной из четырех подруг Жуань Линь, называвших себя «Четыре Железных Угла».

Название было глупое. Но еще более глупой была сама Жуань Линь.

Цю Янь тоже развернулась, чтобы поздороваться:

— А, Ся Мэн, привет. Не знала, что ты тоже придешь.

«А, точно, ее зовут Ся Мэн».

После того, как Цю Янь закончила говорить, она поняла, что взгляд Ся Мэн был обращен не на нее. Развернувшись, девушка увидела, что Жуань Аньань раздраженно скорчила лицо.

— Вы, девчонки… знакомы? — несколько смущено спросила Цю Янь.

— Нет, не знакомы, — в унисон ответили они.

 

http://tl.rulate.ru/book/56237/1767179

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь