Готовый перевод Skyfire Avenue / Проспект Небесного Огня: Глава 35 - Огонь Мики

Владелец коричневого камня был высоким мужчиной в зеленой толстовке с капюшоном, скрывающей большую часть лица.

«Драгоценный камень принадлежит тебе?» - поинтересовался Лан Цзюэ.

Мужчина утвердительно кивнул.

Лицо Лан Цзюэ расплылось в легкой ухмылке. «Вы знаете правила Проспекта Небесного Огня» - сказал он, на самом деле не спрашивая.

Мужчина снова кивнул, но ничего не сказал.

«Тогда мы сможем заключить сделку. Мика, отдай человеку его деньги.»

«Да, сэр» - ответила Мика. Она достала горсть желтых банкнот: самый высокий доступный номинал NED, десять тысяч долларов за банкноту. Она дала мужчине пять.

Человек в капюшоне взял свои деньги, его лицо было скрыто в тени. Без слов он повернулся и собрался уходить.

«Подожди минутку» - крикнул ему вслед Лан Цзюэ.

«Наша сделка завершена» - ответил мужчина. Его голос был странным, явно измененным модулятором голоса. «Согласно правилам Проспекта Небесного Огня, у нас больше нет никаких связей.»

Лан Цзюэ согласно кивнул. «Совершенно верно, но если бы я предложил заплатить вам за информацию о происхождении этого камня, мы бы заключили еще одно деловое соглашение.»

Человек в капюшоне, казалось, вздохнул и, покачав головой, толкнул украшенную молнией дверь ювелирного магазина. Однако он не прошел через неё. Напротив, он отступил на несколько шагов, его тело застыло.

С улицы через дверь, которую он открыл, вошли трое мужчин.

Первый мужчина был одет в черную кожаную куртку с капюшоном и черную маску. Все, что было видно - это пара сияющих умных глаз. Двое мужчин позади него были одеты так же, но без капюшонов.

«Где он, Оливер?» Резким голосом вождя спросил мужчина в зеленом. Хотя он спросил, его глаза ласкали коробку, прежде чем Лан Цзюэ показал, что вопрос был риторическим.

Без предупреждения человек в зеленом отступил в сторону от одетых в кожаные куртки злоумышленников и нанес единственный удар вожаку, пытаясь нокаутировать его.

Хлопок! Злоумышленник в черном капюшоне поднял руку, чтобы заблокировать атаку, и в этот момент порыв ветра пронесся сквозь магазин.

«Достаточно!» Чистый голос Мики разнесся по магазину, и она подошла к ним с выражением негодования, явно написанного на ее лице. «Вы что, не знаете о здешних правилах?!»

Двое мужчин в капюшонах опустили руки. Тот, что в черном, зарычал: «Занимайся своим делом. Я знаю, что на Проспекте Небесного Огня нельзя драться. Но мы ведь не на Проспекте?»

Лан Цзюэ, сидевший недалеко от них, слабо вздохнул. «Похоже, что наша защита против нарушителей правил в последнее время была недостаточно хороша. Откуда все вы, смутьяны? Мика, пожалуйста, покажи им где выход. Пусть с ними разберётся полиция».

«Совершенно верно, сэр!»

Ее правая нога вылетела. Джентльмены подумали, что им будет позволено взглянуть на ее крошечную юбку. Однако, прежде чем у них была возможность оценить вид, они обнаружили, что мир перед ними залит красным.

Все они, включая человека в зеленом, оказались охваченными огненно-красным светом до такой степени, что у них не было даже места для борьбы, прежде чем они рухнули на пол.

Мика махнула левой рукой, и в ответ дверь Ювелирного Магазина Зевса сама собой открылась. Она одного за другим буквально выкинула из магазина.

Мика зашагала к двери, уперев руки в бедра. Она крикнула на улицу. «У полиции перерыв на обед? Уведите этот мусор!» Она повернулась, не обращая внимания на множество взглядов Адептов, блуждающих по улице, и вернулась внутрь, захлопнув за собой дверь.

«Такая жестокая» - дразнил Лан Цзюэ, закрывая лицо руками в притворном дискомфорте.

Линь Гого хихикнула. «Ты избаловал её, Босс!»

Лан Цзюэ хмыкнул. «Немного жестокости не помешает! Вы должны уметь защитить себя от хулиганов. Я должен сказать, Мика, что в следующий раз тебе следует использовать другой метод. Даме неприлично так бить ногами в такой короткой юбке.»

Мика ответила кокетливым взглядом. «О Босс, они ничего не видели... Я просто хотела устроить тебе шоу.»

«Нет, спасибо» - сказал он, вставая. «Я боюсь, что ты меня тоже сожжешь. Я ухожу, но, кстати, несколько дней назад я забежал к Чу Чену. Ты знаешь, он все время думает о тебе! Не могла бы ты уделить немного внимания моему бедному старшему брату?»

Игривое выражение лица Мики изменилось, в ее голосе появилась горечь. «Если я тебе не интересна, то хотя бы не отдавай меня кому попало. Если ты заставишь меня пойти с ним, тогда я лучше умру прямо сейчас.»

«Все в порядке! Притворись, что я ничего не говорил» - сказал Лан Цзюэ, потирая лоб. Ему было жаль своего брата. Но более того, если его брат был просто 'кому попало’, что это значило? Ух, эта девушка!

Линь Гого и Мика сопровождали Лан Цзюэ к лифту. Мика обратилась к своей коллеге. «Присмотри за магазином, Гого. Я пойду к полиции и свяжусь с ними». Во многих вещах она могла принимать правильные решения и не нуждалась в прямых указании Лан Цзюэ. Среди четырех сотрудниц Лан Цзюэ она, безусловно, была самой квалифицированной во всех аспектах.

Лан Цзюэ вернулся наверх, сжимая в руках свинцовую коробку. Этот камень силы потребует тщательного исследования для проверки.

Лифт шел прямо к магазину Зевса, но не останавливался, а продолжал двигаться, пока не достиг библиотеки. Он и Хранитель договорились о встрече.

Несмотря на его хорошее настроение из-за получения камня и Серебра Арлекина, его настроение испортилось, когда он вспомнил, о чем хотел поговорить с Хранителем. Больше двух лет, подумал он, два года моей жизни!

Библиотека, расположенная на верхнем уровне Проспекта Небесного Огня, была очень маленькой, примерно такой как и Ювелирный Магазин Зевса. Но по сравнению с Винодельней или Музеем она была ничтожно мала.

Однако неосведомленные никогда бы не заподозрили, о том, что лежало под поверхностью, было зданием, посвященным методам совершенствования всех Адептов Проспекта. И их было много.

Хранитель сидел в кресле, раскачиваясь взад и вперед перед дверью библиотеки. Рядом с ним стоял чайный стол из ротанга, а на нем стоял темно-красный чайник. По сравнению с горшком, который Лан Цзюэ использовал в чайном домике Ло Юнь, у этого было более толстое и гладкое лаковое покрытие, что давало понять, что он использовался довольно часто.

«Присаживайся. По какой же причине ты пришел поговорить с таким стариком, как я! Такой молодой парень, как ты, я сомневаюсь, что ты пришел просто без причины.» Говоря это, старик дружелюбно улыбнулся Лан Цзюэ. Независимо от гостя, Хранитель всегда всех встречает с улыбкой.

Лан Цзюэ слегка улыбнулся. «Изначально это был только один вопрос. Боюсь, мне нужно задать второй вопрос.»

http://tl.rulate.ru/book/55920/1432321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь