Готовый перевод Sold? / Продано?: Глава 168

-Ариус

Я возвращался домой в одиночестве.

В конце концов, я не смог достичь того, ради чего пришел.

Я знал, что это будет не так просто, но, как и любой другой человек, я надеялся, что так и будет.

Но стоит ли мне возвращаться снова?

Азалия сказала мне не возвращаться.

Я вздохнул.

И все же...

Я пнул камешек на дороге, уходя от разочарования.

Ну, не то чтобы это был полный провал.

Она сказала, что скоро даст мне ответ, но есть ли необходимость ждать? Если она дала такой ответ, что ей нужно подумать, что это значит?

Значит ли это, что я больше не имею для нее никакого значения?

Эта мысль не давала мне покоя.

От этого ощущение пустоты в груди становилось все сильнее.

Я снова вздохнул и продолжил идти в тишине ночи.

Когда я добрался до особняка, там царила мертвая тишина.

Кроме дежурных, все спали.

Поднимаясь на четвертый этаж, я заметила, что в кабинете горит свет, а слегка приоткрытая дверь показала, что ноутбук тоже включен.

"Почти уверен, что оставил Цезаря за старшего". сказал я себе и вошел. Он не из тех, кто оставляет вещи включенными...

...

Когда мой взгляд упал на экран ноутбука, я поняла, почему он так поступил.

Он прочитал письмо о конфликте в районе племен.

Время, когда оно пришло, просто поразительно. Это должно было быть в тот день, когда я оставил его за главного.

Я глубоко вздохнул и выключил его.

Что ж, может быть, теперь будет легко поднять эту тему.

***

Я поднялся на четвертый этаж прямо в комнату Афины.

Она крепко спала в своей колыбели, ее руки были сложены на боку, а ее тихое дыхание заставило меня улыбнуться.

Я нежно погладил ее по щеке указательным пальцем, но она никак не отреагировала, но все равно я не могу насмотреться на то, какие у нее мягкие и приятные щечки.

"Если, возможно, Азалия решит забрать тебя?" прошептала я, - "Ты скажешь ей, что хочешь остаться с папой?". Я задала ей такой глупый вопрос.

Как ребенок, я знаю, что она даже не понимает, что я говорю.

Я ухмыльнулся.

Но все равно с ней весело разговаривать.

"

Афина, - поднял я ее из колыбели, - как насчет того, чтобы переночевать сегодня с папой?" Я отнес ее в свою комнату.

Она была так глубоко во сне, что даже не пошевелилась и не открыла глаза, когда я положил ее на кровать рядом с собой, а потом сел рядом с ней.

Ее кулаки слегка разжались, и когда я провел пальцем по ее руке, она поймала его всей рукой и улыбнулась во сне.

От этого жеста у меня екнуло сердце.

Это было слишком мило.

Ahhhhhhh!!!!

мысленно закричала я.

Моя дочь слишком милая!!!!!

Я поцеловал ее в лоб и накрыл одеялом ее и себя, а затем заснул с моим пальцем, все еще находящимся в ее руке.

***

Утром я проснулась от того, что почувствовала какое-то давление на груди. Кажется, это было уже давно.

Когда я открыл глаза, чтобы посмотреть, что это такое, я усмехнулся.

В какой-то момент Афина переползла ко мне на грудь и спала там.

Она обнимала мою грудь и пускала на нее слюни.

Я встал, взяв ее на руки: "Унн". Она проснулась и посмотрела на меня поникшими глазами.

"Ты хорошо спала?" Я поцеловал ее в щеку, и она лениво засмеялась. Половина ее все еще спала.

Я встал с кровати и заметил, что уже 10 утра.

Ничего себе... Я никогда не спал так поздно.

Ну, я действительно ложилась спать довольно поздно.

"Давай умоемся". Я поправил Афину на руках: "Думаю, мне нужно сменить и твой подгузник". Я вдруг почувствовала, что он стал мокрым.

Я понятия не имею, как это делается, но, конечно, Youtube поможет, или, может быть, я просто передам ее Заре. Она обычно встает к восьми, так что я найду ее первой.

Я прошла в ванную и вымыла ее лицо, потом свое. Затем я вышел, чтобы пойти в ее комнату, и только в этот момент понял, что что-то не так.

Я услышал шум, доносящийся с нижних этажей.

"Что это?"

Я спустился на третий этаж, где горничные ругались между собой, но как только они увидели меня, они замерли, затем их глаза упали на Афину, и они облегченно вздохнули.

Сами был там, на третьем этаже, и он подошел ко мне: "Босс...".

"Что?"

"

Афина была с тобой с самого утра?"

"Она была со мной всю ночь. В чем-то проблема?"

"Нет..." Он посмотрел вниз и скрылся на нижнем этаже.

Я посмотрел на одну из служанок: "Где Зара?".

"Зара Ним?" Служанка посмотрела на меня: "Она на первом этаже".

Я спустился вниз и заметил напряженную атмосферу, но когда я достиг первого этажа, ко мне подбежала Зара: "О, слава Богу!".

Она выглядела облегченной, как и все остальные люди.

"Что-то случилось?" Зара забрала у меня Афину, но не ответила.

"Это потому, что все подумали, что Афина исчезла". Я обернулась, чтобы увидеть обладателя голоса, спускающегося по лестнице: "Никому и в голову не пришло, что ты забрал ее в свою комнату". Цезарь ответил: "Больше всех переживала Зара".

"Неужели я выгляжу настолько безотцовщиной?" Я оглядел помещение, но никто не встретил моего взгляда.

"У тебя есть ответ..."

Я вздохнула и посмотрела на Цезаря: "Пойдем в кабинет". Я похлопал его по плечу: "Нам нужно поговорить".

Цезарь последовал за мной, не говоря ни слова.

***

"Ты уже знаешь, почему у нас этот разговор". сказала я, садясь на стул в кабинете, в то время как Цезарь сидел на единственном диване напротив стола.

Он кивнул: "Но почему? Почему ты присматриваешь за ними? Разве все не закончилось в тот день?"

"Цезарь, я не имею в виду ничего плохого, ни одного процента, но..." Я посмотрел ему в глаза: "Не забывай, что ты законный наследник племени Гончих".

Он покачал головой: "Я никогда не думал об этом и никогда не собираюсь..."

"Ты должен." Я оборвал его слова: "Может быть, хотя бы раз, подумай об этом, это место твоего рождения, там похоронены твоя сестра и мать".

"Ариус..." Он выглядел немного грустным, "Почему ты это делаешь? Я знаю, ты не хочешь, чтобы я уезжал".

"Нет!!!" Я покачал головой: "Я бы никогда этого не хотел, но ты не можешь отрицать кровь в себе. В конце концов, это твое решение, но если ты решишь, что хочешь вернуть то, что изначально принадлежало тебе, я помогу тебе". Я улыбнулась: "И я всегда буду здесь, чтобы помочь тебе".

"Это кажется таким чужим. Что-то такое далекое".

"

Я знаю, может быть даже трудно занять это место, но оно должно быть твоим. Подумай об этом, может быть, хотя бы один раз, но подумай хорошо. Я поддержу твое решение".

"Ты же помнишь, что это через границу? В другой стране."

"Я знаю." Я кивнула: "Мы двадцать лет держались друг за друга как клей, и это кажется таким странным. Если ты уедешь, мы будем так далеко друг от друга". Я посмотрела в окно: "Вот почему я была рада, что ты прочитал это письмо. Иначе я понятия не имела, как мне об этом говорить".

Он улыбнулся, но я почувствовала в его улыбке мрачность.

"Хорошо." Он кивнул: "Я подумаю над этим".

http://tl.rulate.ru/book/55740/2130537

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь