Готовый перевод Sold? / Продано?: Глава 115

Ариус отвел меня в популярное место уличной еды, L'as du Fallafel. Фалафель был очень вкусным. Совсем другая еда, но вкусная.

Пока мы ели, мы говорили о совершенно случайных вещах.

Я почесал шею, когда у меня в голове что-то щелкнуло. Возможно, раньше это не приходило мне в голову, потому что я слишком привык к этому.

"Ариус?" Я остановилась на своем пути.

Он остановился на своем пути и посмотрел на меня: "Хммм?".

Я указал указательным пальцем на свою шею: "Как насчет этого?" Я положил палец на ошейник. Ошейник, который был доказательством того, что я его рабыня.

"..." Он не ответил мне сразу. Я подумала, что теперь, когда мы вместе, он сразу же снимет его, но он начал о чем-то думать: "Я не могу". Он слегка покачал головой: "Не сейчас".

Я подняла на него брови: "Почему нет?".

Он был в растерянности и колебался с ответом: "Просто". Он пожевал нижнюю губу.

Он нервничал?

Он перестал есть, но пока он думал, что сказать, я решила доесть свою еду.

"Я сниму его". ответил он мне, когда я откусила последний кусочек, "Только не сейчас". Я вздохнула: "Просто подожди, пока я решу, что это безопасно".

"Чего ты так боишься?"

"..." Он повернулся и начал идти вперед, "Хочешь чего-нибудь сладкого?" Было ясно, что он не хочет мне отвечать: "Мы можем купить блинчики, если хочешь. Это просто наверху... объявление?". Он оглянулся и замер. Женщины, с которой он разговаривал, там не было: "Азалия?"

Он вскинул голову, его глаза двигались повсюду, "Азалия?".

Но он все еще не мог найти ее.

На улице, где он находился, не было его напарницы, поэтому он вернулся назад и заглянул в переулок, но и там ее не было.

"Азалия!!!" Теперь он был в панике.

Что с ней могло случиться? Она была прямо за ним?

Он стоял посреди тенистой аллеи в полном замешательстве. Фалафель в его руке вырвался из его хватки и уже собирался упасть на землю, когда кто-то поймал его.

"Эй!" - сказал я, - "Почему ты тратишь еду?". Я съел последние оставшиеся кусочки.

Он повернулся ко мне лицом, и я замерла, увидев, что было в этих глазах.

Страх.

Эти золотисто-карие глаза были наполнены тревогой и непонятным страхом.

Ариус обнял меня за плечи, пытаясь успокоиться. Теперь я чувствовала себя виноватой.

Я всего лишь хотела разыграть его, поскольку он не отвечал на мои вопросы, а еще несколько секунд назад мне очень нравилось, как он судорожно искал меня.

"Куда ты пошла?" Он попытался спросить обычным тоном, но я почувствовала в нем злость.

"Бабушка звала на помощь". Я указала в случайном направлении, солгав: "Я просто помогала ей". Я бы сказал ему, что просто подшутил над ним, но не сейчас.

Я чувствовала, что если скажу ему об этом, он серьезно разозлится.

"Ты должна была сказать мне". сказал он, сжимая зубы и сдерживая свой гнев.

Я посмотрела на него, а затем протянула ему руку.

Я положила ее ему на щеку: "Чего ты так боялся?" - сказала я мягко. Я сказала мягко: "Я вижу страх в твоих глазах".

Он глубоко вздохнул, положил свою руку на мою, которая лежала на его щеке, и опустил ее на грудь.

Это потрясло меня.

Его сердце билось очень быстро.

Я посмотрела на свою руку на его груди, а затем подняла на него глаза.

Его взгляд был устремлен на меня, когда он ответил: "Я боюсь потерять важных для меня людей".

Я почувствовала, как мое дыхание участилось от его признания, но я решила улыбнуться ему.

"Все в порядке". Я поднесла другую руку к его щеке: "Я здесь. Я никуда не уйду".

Сейчас я не жалею, что разыграла его. Она показала мне что-то новое. Это показало мне сторону Ариуса, которую я люблю еще больше, потому что это показало мне что-то очень человеческое в нем.

Он положил свою руку на мою, затем опустил обе мои руки, отпустил одну, а другой потянул меня за собой на главную дорогу.

"Давай сегодня поужинаем в круизе". Он улыбнулся. Я увидела, как на его лицо вернулось облегчение: "Хорошо". ответила я.

"Мы можем прогуляться по городу, посмотреть места, а вечером отправиться на берег".

Он крепче сжал мою руку и притянул меня ближе к себе: "Давай сделаем это". Я ответила ему.

***

Большая часть нашего времени прошла за разговорами. На мой взгляд, в отношениях самое важное - узнать друг друга, и я узнала о нем много нового.

Я узнала, что он любит шоколад и сладости так же, как и я. Это очень удивительно, ведь он не похож на человека, который любит сладкое.

Я узнала, что они с Лексусом учились в одном колледже и сблизились там.

Я узнала, что он ненавидит велосипеды, потому что он врезался на одном из них в старика, когда еще учился, и убежал, оставив его там, плюс он солгал об этом своим родителям. Он сказал им, что он утонул в озере.

Что это за оправдание? Я смеялся над этим.

Я узнал, что его любимым мультфильмом в детстве был "Трусливый пес".

"Честно говоря, я любил "Самурая Джека". " - сказал я ему.

"О, Боже." Он хмыкнул: "Старые добрые времена".

"Да..."

Вечером мы поужинали в круизе, а затем отправились на палубу на крыше, чтобы насладиться ночным видом в сочетании с тихой музыкой и легким бризом.

Мы сидели на мягкой скамейке в передней части и наслаждались освещенным городом.

"Я почти не помню свою семью". сказала я ему, потирая руки. Было прохладно, возможно, поэтому здесь было не так много людей.

Ариус попросил одеяло у одного из рабочих.

"Ты их почти не помнишь?" спросил он, и я покачала головой.

"Позвольте мне исправить это. Я вообще не помню своих родителей". Пришел рабочий и дал нам большое, хорошее и теплое одеяло.

Ариус обернул его вокруг меня, но я снова открыла одеяло и пригласила его войти со мной. Он отказывался и хотел, чтобы я взяла все это, но после моего постоянного приглашения он присоединился ко мне в теплом красном одеяле. Я положила голову ему на плечо и продолжила: "Я помню только свою старшую сестру. Георгину. Но только некоторые фрагменты".

"Георгина Вайолет..." Ариус произнес имя моей сестры. В его голосе чувствовалась знакомая нотка, но я не стала спрашивать его об этом.

"Она была немного умственно отсталой". Я сказал: "Ее мозговая активность снизилась после несчастного случая, после которого ей удалось выжить.

." Я прижалась к нему, "Но даже после этого. Она была самой лучшей старшей сестрой". Я ностальгически улыбнулась: "Забавно, что другой несчастный случай забрал ее".

Ариус обхватил мое плечо с дальней стороны: "Хочешь поделиться историей?".

Огни города мерцали, когда круиз медленно проплывал мимо них. Они светились ярко и мягко, храня в себе жизнь и одновременно даря ощущение безмятежности.

"Если ты задашь его из того единственного оставшегося у тебя вопроса о сделке". Я взглянул на него и ухмыльнулся: "Тогда я могу".

Он задумался: "Если это так, то я задам вопрос о сделке вот так". Он посмотрел на меня: "Я хочу знать обо всем. Все основные моменты, касающиеся тебя".

"Основные моменты не очень красивые". Я снова посмотрела на него.

"Я задала свой вопрос". Океан пустил мягкую рябь, звук которой был приятен для ушей.

"Хорошо." Я устроилась поудобнее, приготовившись к ответу, глядя на, казалось, бесконечную темную воду перед собой. Легкое дуновение ветерка холодило мои щеки, но я все равно наслаждалась им.

Сцена спокойствия и безмятежности помогла мне рассказать ему мою историю.

http://tl.rulate.ru/book/55740/2129839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь