Готовый перевод Sold? / Продано?: Глава 94

Вечером Азалия, Хуан Фэй, Мэтью, Айаан и я сидели в моей комнате и обсуждали дело.

"Так вы говорите, что Рири была целью, потому что она была новенькой?" спросил Мэтью, - "Ну, в этом есть смысл, поскольку ее никто не знал. Должно быть, было довольно легко вытащить ее".

"И вы хотите, чтобы я бродила по винокурне, чтобы привлечь внимание убийцы?" заговорила Азалия. Я кивнул: "Рано или поздно он обязательно вернется в это место, и, увидев другого человека, который не отсюда, он может использовать второй шанс".

"А если с ней что-то случится?" Мэтью выглядел немного обеспокоенным.

"С ней все будет в порядке. Она достаточно натренирована для этого". заверил я его.

"Нет. Я имею в виду, что она боится таких мест, как винокурня ночью".

"Ах..." Я вздохнула, когда Айаан постучал по столу, чтобы привлечь всеобщее внимание.

"Я пойду с ней". Он написал в своем блокноте.

Я обдумала эту идею. "Думаю, это нормально. Айана тоже никто не знает, а он выглядит довольно маленьким для своего возраста". А на случай, если что-то случится, на его ножном ремне есть кнопка аварийного сигнала.

"Теперь, когда все решено, я пойду." Мэтью встал, чтобы уйти: "У нас есть список возможных подозреваемых, я принесу его с собой завтра".

"Хорошо." сказал я, и он ушел. Айян и Хуан Фэй тоже решили уйти, но Азалия осталась. "Ты хочешь что-то сказать?" Я поднял консервированную газировку.

"Могу я переспать с тобой?"

Я поднял на нее брови. Я знал, что она имела в виду, но все равно фраза взволновала меня: "Нет".

"Хорошо..." Она встала, чтобы уйти: "Тогда я буду спать с Мэтью". Звук разбивающейся банки и шипение газировки заставили ее оглянуться на меня. Я бессознательно взглянул на нее: "Я... я уйду".

"Стоп." Она застыла на месте: "Не смей делать ни шагу из этой комнаты".

"Но ты сказала..."

"Почему Мэтью?" спросил я ее.

"Что ты имеешь в виду...?"

"Есть много других вариантов! Почему Мэтью? Ты можешь попросить Айаан переспать с тобой".

"Айаан - мусульманин. Он не будет спать со мной". Ну да.

У меня совершенно вылетело из головы, что это противоречит его религиозным убеждениям. "Просить Хуан-фэя кажется очень странным, к тому же он остается с Айаном. Я тебе не нужен. Остался только Мэтью".

"Мать Мэтью здесь".

"Она живет здесь, в замке, и у нее две соседки". Она снова начала уходить: "Кроме того, Мэтью - лучший вариант".

"Ты используешь это как предлог, чтобы наброситься на него?" Это явно не было моим намерением, но я сказала это, потому что хотела остановить ее.

Она повернула голову, чтобы посмотреть мне в лицо. Выражение раздражения ясно читалось на ее лице: "Знаешь что! Я не собиралась, но теперь я это сделаю. Я наброшусь на него!" Она в гневе топала к двери: "Я займусь с ним любовью!". Мои ноги сами собой последовали за ней, и когда она открыла дверь, чтобы уйти, я захлопнул ее. Зажав ее между дверью и мной.

"Тебе нужно повзрослеть. Ты не можешь позволить своим страхам управлять тобой".

"Я повзрослею завтра". Она посмотрела на меня: "Сегодня я собираюсь повеселиться". Она снова положила руку на дверную ручку, чтобы открыть дверь, но я не позволил ей этого сделать. Что-то внутри меня кипело.

Вместо этого я поднял ее и перекинул через плечо.

"Эй!" запротестовала она, "Отпусти меня!".

Я бросил ее на свою кровать: "Хорошо. Ты можешь остаться на ночь со мной". Я снял рубашку, которая была на мне, и скользнул в простыни.

"Но я больше не хочу спать с тобой". Она сложила руки и отвернулась в знак протеста: "Я ухожу!". Она уже почти встала с кровати, когда внезапно выключился свет. В комнате стало темно, а луна скрылась за облаками, и ничто не освещало помещение.

Она застыла на месте: "Почему вдруг погас свет...?". Я не ответил ей, я оставался настолько тихим, насколько это было возможно, не делая ни единого движения. "Ариус...?" Я чувствовал панику в ее голосе: "Ты ведь здесь, да...?" Я не мог остановить улыбку, появившуюся на моем лице, но я сдержал смех. Я почувствовал, как она вернулась на кровать: "Ты передумала?". От моих слов она вздрогнула.

"Почему ты мне не ответила?!

"

Ваш вопрос был глупым. Куда я могу пойти за считанные секунды?".

"ТЫ!!!" Я почти уверен, что она хотела что-то сказать мне, но сделала паузу, услышав завывание волков снаружи. В следующее мгновение она врезалась в мою грудь и обхватила меня руками, от чего я даже немного опешил.

"Почему это происходит? Почему я слышу волков? Как ты думаешь, они что-то сделали с проводкой? Он был все еще голый". В ее голосе звучало искреннее беспокойство.

"Возможно. Я пойду посмотрю". Когда я уже собирался встать, она схватила меня за руку и с силой потянула обратно на кровать.

"Нет! Просто оставайся здесь".

"Хорошо". Воспользовавшись ее замешательством и страхом, я обхватил ее рукой, прижимая ближе к своей груди.

"Я тоже слышала вой раньше... Как ты думаешь, что это?"

"Кто знает? Мы проверим это утром". Я ухмыльнулся, конечно, я знаю. Это я выключила свет, а два волка, воющие снаружи, - мои питомцы. Я поиграл с волосами Азалии.

Но сейчас я бы тебе этого не сказал. Как еще я смогу насладиться всем этим?

***

"Ты звал меня, молодой господин?" Хуан Фэй пришел встретить меня, когда я был в сарае Коды и Омеги. Кода был моим волком много лет, но так как я редко бываю здесь, я купил для него Омегу в качестве партнера.

"Хуан-фэй. У меня серьезные проблемы". Волки игриво кружили вокруг меня, пока я сидел на земле, уставившись в пустоту.

"Что за неприятности, господин?"

"Мне начала нравиться Азалия". Я посмотрел на него в расстройстве: "Я влюбился в нее". Он усмехнулся: "Это не смешно". Я покачал головой: "Ничуть".

"Молодой господин. Почему бы вам не попробовать дать любви шанс?"

Я отвернулся: "Я не могу... Вы знаете, что я не могу..."

"Я не хочу обидеть, когда говорю это, но Азалия не твоя мать". Я оглянулась на него, пока он продолжал говорить: "Она сильная. Она умеет сражаться и уже знает, в каком мире мы живем".

"..." "Возможно, тебе стоит подумать об этом".

"Да." Я сразу же ответил: "Но если я начну, то захочу большего".

Я покачала головой: "И я не хочу большего. Я хочу, чтобы все закончилось на мне". Кода подошел и уткнулся своим носом в мой, а Омега стояла позади него и молча смотрела на своего товарища.

Он вздохнул: "Было бы очень печально увидеть, как наследие Алукарда вот так просто закончится".

"Здесь нет ничего, кроме ненависти".

"Именно поэтому вы должны дать любви шанс". Он подошел к Омеге и погладил ее по голове. Кода тут же повернул к нему голову и зарычал. "Мои извинения, мистер Кода, я здесь не для того, чтобы украсть вашу подругу".

Я усмехнулся над его словами. Он действительно не меняется. Называет животное мистером. Мой взгляд проследил за ним, когда он подошел и сел рядом со мной: "Когда вы смеетесь, молодой господин. я чувствую себя по-настоящему счастливым".

"Спасибо, Хуан Фэй".

"И я хочу, чтобы ты всегда помнил, что ты дал многим людям дом, и все они будут очень разочарованы, когда узнают, что ты не планируешь иметь преемника". Он положил руку мне на голову, нежно взъерошив ее. Это заставило меня снова почувствовать себя ребенком: "Что бы ты ни решила, я всегда буду рядом с тобой".

***

Я глубоко вздохнула, расслабившись в огромной ванне сауны. В комнате было душно и тепло. 'Дать любви шанс?' вздохнула я. Если я это сделаю, это изменит все мои планы. Я не могу этого сделать.

Я вынырнула из своих мыслей, когда услышала, как кто-то вошел в комнату, но не открыла глаза.

Слугам потребовалось достаточно времени, чтобы принести вещи... Я открыла глаза, когда почувствовала, что кто-то вошел в ванну. Я посмотрел в свою сторону и был более чем просто озадачен, увидев человека в крошечном полотенце, которое прикрывало ее только спереди. Мое сердцебиение начало ускоряться.

"Азалия?"

http://tl.rulate.ru/book/55740/2129680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь