Готовый перевод Silent Witch / Молчаливая ведьма: Глава 44

Глава 44

 

С помощью магии ветра Лин по настоянию Моники двигалась медленно). Вдвоём, прихватив кота, они сбежали из комнаты общежития, следуя по следам маны в лес, и вскоре достигли тени деревьев, где находился Сирил.

Парень корчился в агонии, испуская шквал ледяной магии. Очевидно, что он был не в нормальном состоянии, не осознавая своих действий.

- Его состояние выглядит странно для тайного обучения магии.

Моника кивнула на слова Лин:

- Согласна. Думаю... у лорда Эшли отравление маной.

- Отравление маной?.. - синхронно произнесли Лин и Неро.

Очевидно, никто из них ничего не знал о таком заболевании.

- По сравнению с духами и драконами, человеческое тело менее устойчиво к мане, поэтому их организм ухудшится, если они примут слишком много маны... И это состояние называется отравлением маной... В худшем случае это приводит к смерти.

Моника видела несколько человек с такими же симптомами, когда еще училась в «Минерве».

- Лорд Эшли, вероятно... имеет конституцию тела, которая легко поглощает ману. Такие люди обычно часто используют магию, чтобы уменьшить количество маны в себе или носят магические инструменты, поглощающие её избыток...

Вспоминая его поведение во время её обучения, вероятно, именно поэтому Сирил постоянно преобразовывал свою ману в холодный воздух или делал лёд в бокале. Таким образом, он высвобождал избыток маны, накопившейся в теле.

А ещё парень часто трогал брошь на лацкане… Скорее всего она и была магическим инструментом для поглощения лишней маны.

Ведьмочка вкратце поделилась наблюдениями со своей компанией. Выслушав объяснения Моники, Лин сформировала круг указательным и большим пальцами и посмотрела на Сирила через него.

- Подтверждаю поток его маны. Брошь на лацкане, похоже, собирает ману, которая выпущена вне его тела… и возвращает ее в его тело.

- Я так и знала! Этот магический инструмент неисправен! – воскликнула девушка. – Он функционирует не по назначению. Брошь нужно снять как можно скорее.

Однако, если бы Моника подошла, первым делом Сирил спросил бы: что она вообще здесь делает?

И что делать?..

Хотя был и другой вариант… на Монике был плащ с капюшоном, если она подойдет достаточно близко, чтобы коснуться броши… он может вовсе не заметить ее присутствие. Отвлекаясь на свою борьбу с маной.

Пока Моника колебалась, Неро храбро мяукнул:

- Я позабочусь об этом для тебя! Смотри и узри мою храбрость!

 

* * *

Кот выскочил из тени дерева и набросился на Сирила, поймав ртом брошь на его воротнике.

- Кот...?! Прекрати... не трогай это...!

Сирил замахал руками, пытаясь сопротивляться, но Неро легко увернулся от него и снял брошь. После чего шустро убежал от парня, завершив свою шалость.

- Отдай... Отдай! - истерично крича налитыми кровью глазами, Сирил быстро произнес заклинание.

В итоге, путь, по которому направился Неро, был мгновенно перекрыт стеной льда.

- Ух! Было близко… - Неро поспешно изменил свой путь и попытался убежать в лес... но стена льда энергично разрасталась, преграждая ему дорогу к спасению.

Не осознавая этого, Неро и Сирил оказались окружены стеной льда.

«Это плохо... Я не очень хорошо владею льдом», - испугался кот.

Ледяной воздух, окутывающий всё плотнее его лапки, заставил Неро попятиться назад. Несмотря на это, он держал брошь во пасти и не выпускал ее.

- Отдай ее... Отдай ее мне...

Выглядя, как настоящий ненормальный в период обострения болезни, Сирил подошел к Неро с налитыми кровью глазами.

Между неровным дыханием кот услышал, как парень произнес низким голосом:

- Эта брошь... подарок... моего приёмного отца... чтобы получить его признание... У меня...

Глаза Сирила, затуманенные наваждением, потеряли осмысленность.

Глядя на его фигуру, Неро не мог не почувствовать жалости к нему.

«Эх… Почему все люди так глупы? Я же стараюсь помочь!»

Возможно, у него были свои причины быть одержимым этой брошью. Но это не имело никакого отношения к Неро.

Сирил быстро произнес очередное заклинание – и вокруг него взвилось более дюжины ледяных стрел. Каждая из них была толщиной с руку, и они больше походили на колья, чем на стрелы. Что бы это ни было, прямое попадание ничем хорошим не закончилось бы для кота.

- Я был... признан... моим приёмным отцом и... Его Высочеством... даже если так, зачем...

Лихорадочные глаза Сирила с пустой внутри смотрели на Неро. Но даже тогда то, что предстало в его глазах, не было Неро.

В то время как все его тело беспрерывно поглощало ману, то, что он видел, было видением кого-то, кого Неро не знал.

- Почему...

Его аккуратное лицо исказилось в страдальческом и немного плаксивом выражении.

- Почему... Почему ты не признаешь меня... Мама?

В этот момент ледяная стена рухнула без единого звука.

В одно короткое мгновение ледяная стена и стрелы, парящие вокруг Сирила, были объяты пламенем.

Лед, созданный парнем, растаял и исчез менее чем за несколько секунд, а пламя, растопившее лед, собралось в одном месте, словно обладая собственной волей, и, в конце концов, превратилось в огненную змею.

А по другую сторону разрушающейся ледяной стены стояла маленькая ведьма с низко надвинутым на глаза капюшоном.

Она была одной из Семи Мудрецов, владеющей магией беззвучности.

Это была Моника Эверетт - Безмолвная Ведьма.

http://tl.rulate.ru/book/55474/1569700

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо~^~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь