Готовый перевод The dragon prince. / Принц дракон.: Глава - 21. Желания и приказы.

 

Было уже поздно, и большинство обитателей замка начали устраиваться на вечер, но гарнизон солдат Католиса собрался у больших ворот замка. Амайя готовилась вернуться в Брешь со своими войсками, но сначала ей нужно было проинформировать спасательную команду.

“Я отправила сообщение Корвусу, что король скончался”, - она сделала знак Грэну и другому офицеру. “Корвус будет ждать вас и спасательную группу в течение дня или двух”.

“Очень хорошо. И известно ли лорду Вирену, что Корвус выслеживал принцев?” - спросил офицер.

“Нет", - подписала Амайя. Корвус был ее страховкой от коварных поступков Вирена. Она наклонилась поближе к Грэну. “Не доверяй Вирену", - подписала она. “Может быть, через месяц, может быть, через год, но он ударит тебя в спину”.

“Я буду осторожен,” сказал Грен.

Амайя приложила палец к его губам, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Затем она тепло подала Грену знак: “Я доверяю тебе. Ты был моим голосом. Теперь мне нужно, чтобы ты был моей волей и спас этих мальчиков”. Она обхватила его руками и крепко обняла.

”Ты найдешь этих мальчиков, Грен, приведи их домой",—сделала знак Амайя, садясь на лошадь.

“Да, генерал. Твое желание для меня закон, - сказал Грен.

Амайя сделала ответный жест для большей ясности. “Это приказ”.

Грен улыбнулся. Ему будет не хватать мудрости своего генерала, но также и ее юмора.

Как раз в этот момент появились Вирен и Сорен. Все следы тепла исчезли с лица Амайи.

”Я ожидаю, что меня известят, когда принцы будут найдены и в безопасности”, - подписала она Вирену.

Вирен поклонился в знак согласия. ”Я немедленно отправлю сообщение в Брешь".

Амайя бросила на Вирена последний пугающий взгляд и ускакала, ее войска следовали за ней. Грэн все еще мог видеть их вдалеке, когда Сорен бочком подошел к нему.

“Плохие новости, Грэн, - сказал Сорен, преувеличенно нахмурившись. “Планы изменились".

“О чем ты говоришь?” - спросил Грэн.

Сорен ухмыльнулся, но больше ничего не сказал, поэтому Грэн повернулся к Вирену.

“О чем он говорит, Вирен?”

”О, я решил, что ты отстранен от миссии”, - сказал Вирен. “Сорен возглавит экспедицию”.

"Что?” - сказал Грен. “Генерал Амайя очень четко сказал, что я должен буду возглавить это дело”. Грен был уверен в этом.

“Не о чем беспокоиться, коммандер", - сказал Вирен. “Возможно, произошло недоразумение. Но нам с тобой действительно нужно поговорить.”

”О, конечно”, - сказал Грен. Если возникало недоразумение, им нужно было сразу же разобраться в нем. “Коммуникация-ключ к высокопроизводительной командной работе”.

“Сорен, назначь встречу для коммандера Грена и меня, чтобы обсудить его проблемы—где-нибудь в тихом месте. Скажем, около девяти вечера, - сказал Вирен.

”Да, очень хорошо", - сказал Грен. "Девять соответствует моему расписанию”.

”Очень хорошо", - сказал Вирен. “Тогда увидимся”.


 

Вирен медленно спустился по винтовой лестнице в подземелье. Он крепко вцепился в перила и оперся на посох. Это был долгий день. У подножия лестницы он увидел Грена, который был прикован цепью к стене, как и приказал Вирен.

"Пять минут десятого", - сказал Вирен. “Я приношу извинения за свое опоздание”.

“Это было всего пять минут", - сказал Грен.

“Итак, что вас беспокоит?” - спросил Вирен.

”Ну ... " Грен кашлянул. “Ты снял меня с задания”.

“Принято к сведению", - сказал Вирен. “Продолжай”.

”И ты бросил меня в это подземелье”, - сказал Грен.

”А, понятно", - сказал Вирен. “Что-нибудь еще?”

Грен на мгновение задумался. ” Нет", - сказал он. “Я думаю, это две основные проблемы”.

”Спасибо", - сказал Вирен. “Ваш отзыв”это подарок". Он низко поклонился и улыбнулся про себя. Этот веснушчатый придурок должен был стать самым легким заключенным, с которым он когда-либо сталкивался.

Когда Вирен выпрямился, Клаудия побежала по коридору подземелья.

”Отец", - сказала она. “Это касается нашего другого заключенного”. Она жестом пригласила Вирена следовать за ней.

Клаудия толкнула дверь в меньшую камеру подземелья, где предводитель эльфийских убийц сидел на земле, склонив голову, его запястья были закованы в цепи.

”Он все еще отказывается есть", - сказала Клаудия отцу.

Вирен вздохнул и отвернулся. И этот эльф, вероятно, будет самым трудным. “Тогда пусть он будет голоден".

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/55347/1616425

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь