Готовый перевод Marvels SuperMutant / Марвел СуперМутанта: Глава 24: Шесть месяцев - часть 2

Моя медитация продвигается довольно хорошо. Теперь я контролирую свои эмоции и в результате могу ужесточить контроль над своими действиями. Я больше не просто избавляюсь от людей, которых считаю ненужными или подонками. Что заставило меня на самом деле встретиться со своим так называемым "Отцом". Мальчик, это была поездка.

***

Начало Флэшбека

Просыпаюсь... Или, ну, я не уверен, что действительно заснул. Однако мне пришлось открыть глаза, просто чтобы немедленно снова их закрыть. Свет в этом месте был очень ярким. Даже с моим рентгеновским зрением через глаза было больно смотреть. "Что, черт возьми, случилось?" - подумал я про себя, вставая и пытаясь открыть глаза, чтобы они медленно привыкли. Наконец, через некоторое время, я могу видеть совсем немного. Однако не очень сильно, потому что повсюду светло.

- Я удивлен, что ты действительно можешь открыть глаза в этом царстве. Царство власти. Прошло много лет с тех пор, как я украшал царство смертных чем-либо, кроме солнц, которым я позволяю цвести во вселенной, чтобы осветить тьму. Я пару раз прикасался к людям с силой, но на самом деле дать кому-то свое семя и наблюдать, как оно растет, это впервые. Ты вырос сильным, но недостаточно сильным. Вы слабы среди гигантской вселенной, в которой живете. На свет выходят существа, которые не должны ничего делать, кроме как жить во тьме, но я мало что могу сделать, если только не с помощью Доверенного лица. Последний из моих даров был подарен тебе, когда ты появился на свет. Первое испытание было эмоциональным. Вы нашли способ не сойти с ума от власти с тем ничтожным количеством, которое вам дали. В конце концов, вы пробудите свою сторону измерения, но это зависит от вас. Было бы лучше, если бы вы нашли то, ради чего на самом деле живете. Это должно исходить из вашей души и быть чем-то таким, что на самом деле делает вас тем, кто вы есть. Как только вы проснетесь, вы начнете свое путешествие, чтобы стать Аватаром Солнца. Количество энергии, с которой может справиться ваша человеческая сторона, ничто по сравнению с тем, что вы можете взять, как только пробудитесь на своей стороне измерения. Будут еще тесты. Мне был дарован дар от друга, который будет испытывать вас на протяжении всего вашего путешествия—например, более сильные враги. Вам придется преодолеть то, что вы даже считаете возможным, чтобы выжить. Ты лучший из обоих наших миров. Потенциал вас, людей, почти безграничен, а сила нас, существ Измерений, велика. Станьте достойными. Ты можешь называть меня Рагнаром, сын мой, и я желаю тебе всего наилучшего. Берегитесь, так как приближается Тьма. Небесный убийца. - говорит Рагнар, и я тут же вскакиваю в постели, обливаясь потом от пуль.

- Какого хрена? - кричу я.

Конец Флэшбека

***

"Да, я узнал, кем был мой отец. Я действительно не был уверен, кто такой Повелитель Солнца. По-моему, я слышал о нем только один раз, что-то о том, как он убивал богов и забирал их силу себе. Это если бы это была та же самая вселенная. Он сказал что-то о том, чтобы быть Пространственным существом. Я думал, что существа просто сами захватили Измерения. Возможно, солнечное измерение слишком сильно, чтобы кто-то мог им завладеть. - Ну, теперь я ничего не могу с этим поделать. Все, что я могу сделать, это стать сильнее, и я думаю, что получение этого кольца от Древнего было отличным шагом в этом" подумал я.

***

Щ.И.Т.

В течение нескольких месяцев после боя Тони со Стейном Щ.И.Т. пытался найти местонахождение "Человека" с буквой "С" на груди. Им не из чего было выходить. Этот Человек мог летать и мог буквально находиться где угодно. Как они должны были найти такого человека? С тех пор как Фьюри встретился с "Человеком" в пустыне, они ничего не получили после того, как нашли Тони Старка. Не помогло и то, что он тоже не вышел на какую-либо работу линчевателя. Если бы у них был хотя бы штат или даже страна, с которой можно было бы работать, все было бы немного лучше, но у них ничего не было, и это приводило в ярость.

Фьюри, однако, связал Мальчика из Вирджинии с "Мужчиной" из пустыни. У них были те же способности, которые он мог видеть. Не так много людей умеют летать, так что поле действительно сузилось. (Вот что он думает) Он поручил это дело Коулсону, так как, честно говоря, не думает, что из попыток найти этого Человека что-нибудь выйдет. Он был там, чтобы встретиться с Тони, и даже после допроса Тони мы все еще ничего не получили. Он ничего не знал о том, кто этот человек.

- Коулсон, ты нашел что-нибудь новое с момента нашего последнего разговора? - сказал лысый чернокожий мужчина с повязкой на глазу.

- Ничего, сэр. Мужчина или Парень... Нам действительно следует подумать о том, чтобы дать ему имя, раз уж он так часто появляется в последнее время, сэр. Во всяком случае, я ничего не нашел. Никаких выпусков новостей, сообщающих что-либо о спасенных или убитых людях или вообще о чем-то суперском, на самом деле. Супермен... Звучит хорошо. Что вы думаете, сэр? - спросил Коулсон с улыбкой, которую невольно хотелось стереть с его лица.

Фьюри просто потер виски и вздохнул:

- Может быть, мы могли бы что-нибудь сделать, чтобы выманить его? Я имею в виду, что у него, кажется, есть вся эта сила, и он ничего с ней не делает, по крайней мере, мы можем это видеть. Этот Супермен мог бы стать отличным дополнением к "Инициативе Мстителей". Если это действительно тот же человек из Вирджинии, он, казалось, убирал только неприятных личностей. Если бы он был так же активен, как тогда, сейчас, мы бы с ним об этом поговорили, но его отсутствие действительно все портит. Если этот Супермен так хорош, как мы думаем, он в конце концов выйдет, даже если у него на руках будет немного крови. Надеюсь, еще не слишком поздно - Сказал Фьюри

- Я уверен, что в конце концов мы его найдем, сэр. Это всего лишь вопрос времени. Двигаемся дальше, Наташа скоро должна быть здесь по поводу вашего расследования в отношении мистера Андерсона. К сожалению, мы не можем попасть в его резиденцию. Он заперт крепче, чем Форт-Нокс. Единственное, о чем я мог думать, это попытаться заставить Старка найти кого-нибудь для нас. Возможно, мы сможем пристроить к нему "лаборанта". Кроме этого, я не верю, что мы сможем установить за этим человеком какое-либо наблюдение. Он никогда не покидает свою квартиру, которая, как мы убедились, одновременно является его лабораторией от Старка. У него действительно нет причин выходить из дома, кроме еды, которую он обычно заказывает. Старк убедился, что Энди умнее его, когда дело доходит до биологии и всего, что связано с медициной. Он также находится на одном уровне практически во всем остальном. Это напоминает мне об одном человеке, который создал суперсолдата - Коулсон подумал об этой последней части вслух, и Фьюри оживился

- Ты думаешь, он мог бы создать суперсолдат, подобных Эрскину? - спросил Фьюри

- Ну, основываясь на отчетах, которые я читал об этом человеке, Андерсон выглядит так, как будто он идет по его стопам. Я слышал от Старка, что он создал что-то, что может избавиться от любого клеточного заболевания или болезни, сэр - сказал Коулсон.

- Ты имеешь в виду, что он построил что-то, что могло бы избавиться от рака? - Фьюри спросил немного искоса

- Правильно, сэр - сказал Коулсон, все еще улыбаясь.

- Есть ли какой-нибудь способ связаться с ним и посмотреть, сможем ли мы, по крайней мере, ввести его в Щит? Возможно, Тони сможет связаться с нами. Если он так же умен, как Тони, и ты говоришь, у нас должен быть кто-то, кто охраняет его от тех, кто желает миру зла. Хорошие технологии, попавшие в чужие руки, могут нанести большой ущерб всему миру. Поговори с Тони и посмотри, сможем ли мы найти кого-нибудь рядом с этим парнем Энди. Если Тони нуждается в каком-то стимуле, дайте ему лекарство, о котором мы узнали, от его отравления палладием и исследований его отца - Фьюри сказал

- Энди уже вылечил свое отравление палладием, сэр. Хотя исследования его отца должны быть хорошими. Я также передам ему сообщение, которое оставил его отец о новом металле. Это будет зависеть от него, чтобы найти его, сэр - сказал Коулсон, когда Наташа вошла в комнату.

- Сэр, вы спрашивали обо мне? - сказала Наташа, заложив руки за спину.

- Да. Наташа, у нас для тебя новая миссия. Я собирался поручить тебе миссию Старка, так как он немного переборщил со своим отравлением палладием и думал, что умрет, но это было исправлено. Поэтому нам нужны ваши навыки, чтобы связаться с ученым на уровне интеллекта Старка. Со Старком и этим персонажем Энди у нас должны быть лучшие ученые, которые помогут нам во всем, что произойдет в будущем. Делайте все, что вам нужно, чтобы связаться с нами. Мы собираемся попросить Тони помочь, но посмотрим, что произойдет - сказал Фьюри с долгим вздохом.

"Честно говоря, с таким количеством продвинутых и интеллектуальных людей, которые выходят, я боюсь того, что ждет меня в будущем" - подумал он.

- Я займусь этим прямо сейчас, сэр - сказала Наташа, уходя с пакетом на Энди. Коулсон следует прямо за ней, опустив глаза и продолжая улыбаться.

http://tl.rulate.ru/book/55179/1587532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь