Готовый перевод I refuse to say goodbye / Я отказываюсь прощаться: Глава 1.1

«Как продержаться сегодня?». Этим вопросом Рейна задается уже 10 лет.

Когда-то она была обеспеченой благородной девушкой, но теперь у нее ничего нет. Всё, что у нее было — это государственный приют для сирот с девятью детьми.

А теперь она потеряла даже это. Нет — возможно, она потеряла и жизнь.

— Я искренне надеюсь, что вы накажете эту нищенку! Нельзя, чтобы эта девка еще раз бросила вызов авторитету знати, — выкрикнул дворянин императору.

Рейна закрыла рот — ей было что сказать, но она проглотила все слова. В случае ее смерти дети могут перейти в другой детский дом. Если так, то хорошо.

— Подними голову.

Голос императора неожиданно был дружелюбным и немного дрожал. Почему? Рейна почувствовала в нем нотки тоски. Тем не менее, она не могла поднять голову.

— Как вы смеете не подчиниться прик...

— Пожалуйста. Посмотри вверх.

Все были поражены. Император с благородной кровью, объединивший континент, использовал слово «пожалуйста». Рейна медленно подняла голову. И столкнулся со знакомым лицом .

— Идрис?

— Рейна.

Большие руки подняли Рейну с колен. Идрис крепко обнял девушку.

— Рейна, Рейна.

Он закрылся лицом в ее волосы, несколько раз повторяя имя человека, который воспитал его, когда он был еще ребенком.

— Я скучал по тебе, моя Рейна.

***

10 лет назад.

Рейна с неудовольствием последовала за своими родителями. Мать оглянулась, улыбнулась и схватила ее за руку.

— Почему у нашей Рейны такое скверное настроение?

Девушка по-прежнему выглядела разочарованной, но руку матери не пожала.

— Мне здесь не нравится.

— Рейна, — сказал отец утомленным голосом.

— Тут холодно, воняет и тесно. Я хочу домой.

— Сильно холодно?

Не дождавшись ответа, он снял с себя пальто и накинул на плечи дочери. Для Рейны, которой исполнилось только тринадцать, оно было слишком длинным и волочилось по полу. Мать расстегнула шаль и укутала шею девушки.

— Если убраться, то запах исчезнет. С теснотой, конечно, ничего не поделать. Но можешь ли ты, Рейна, немного потерпеть?

— Папа, тебе не холодно?

— Не холодно.

Ложь. От холода его лицо побледнело. Рейна почувствовала себя виноватой, но сдавать она не хотела.

— Не хочу здесь...

Место, которое ненавидела Рейна, было узким коридором в здании. Здесь не было ни ковра, ни стульев, а стены были покрыты пятнами.

— Рейна, это приют.

— Я знаю.

— Это место, где живет много детей. Не стоит злословить об этом доме перед ними.

— Почему? 

— Разве кому-нибудь нравится слушать, как его дом ругают?

Это убожество — дом? Подобный факт не укладывался в голове Рейны.

Как люди могут жить в таких узких комнатах? Она не могла понять этого.

— Пойдем. Сегодня у нас есть работа, и тебе нужно будет кое-что сделать. 

— Что?

— Нужно раздать детям печенье, которое мы испекли дома. Ты же сможешь?

Она не хотела даже разговаривать с местными детьми, но ничего не могла поделать, поэтому просто кивнула в знак согласия.

Дети приюта были неряшливыми, как и ожидалось. Все они были одеты в какие-то тряпки и смотрели на угощение мерцающими глазами, быстро кладя в рот печенье, которое протянула Рейна, словно боялись, что кто-нибудь отберет.

«Это же всего лишь печенье!».

Рейна была ошеломлена, когда увидела, что дети небрежно запихивали их в рот и глотали, не успев как следует прожевать. Когда угощение было роздано, девушка подняла корзину и показала, что она пуста. Дети ушли, но казалось, что некоторые хотели съесть даже оставшиеся от лакомства крошки.

Рейна очень устала.

Раздав все печенье, она огляделась. Ее родители сидели в столовой с серьезными лицами и разговаривали с директором.

— Хочу поскорее домой...

Рейна стояла подавленная, пиная пол мыском хорошенькой туфли.

Но ее внимание привлек ребенок в углу столовой — потому что печенье все еще было у него в руке. Рейна подошла к мальчику и прямо спросила:

— ... Что ты делаешь? Почему не ешь?

Ребенок был поражен, когда дворянин внезапно заговорил с ним, и склонил голову.

— Я спросила, почему не ешь?

— А... да...

— Другие дети все это съели, но почему ты не ешь?

Он внимательно посмотрел на Рейну и молча вышел через заднюю дверь столовой.

— Эй, нужно же сначала ответить.

Рейна последовала за ним, волоча отцовское пальто. Догнать мальчика оказалось несложно, так как его шаги не были быстрыми.

Он открыл дверь, встал перед другим ребенком, лежащим в постели, и выглядел так, как будто испугался Рейны, которая последовала за ним. Девушка ничего не сказала, скрестив руки на груди, и он осторожно разделил печенье пополам, положив его на кровать. Ребенок в постели все еще спал.

— Почему бы не попросить два печенья?

— Тогда не досталось бы другим.

 

http://tl.rulate.ru/book/55147/1419403

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
😢 Ой. Слезы на глаза навернулись.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь