Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 906

t

"Засада!"

Луо Вэй шел впереди. В конце дороги он смутно различил колышущуюся массу человекоподобных фигур.

Группа внезапно остановилась. Вскоре они увидели, что Прародители Зомби и братья Чжао ведут огромную орду зомби, преграждающую им путь.

"Это кровавые зомби", - воскликнул кто-то. Затем они сказали нечто такое, что заставило группу еще больше погрузиться в отчаяние.

"Наш путь назад полностью перекрыт демонами".

Их снова окружили с двух сторон, но это было не так, как раньше. Раньше они находились в большом пространстве, поэтому, даже будучи окруженными, они могли свободно передвигаться.

Но теперь, когда они были заперты в таком узком пространстве, они....

не могли ничего сделать, кроме как ждать смерти.

Это было настоящее отчаяние. Некоторые из них не могли сдержать своих эмоций. Их воля рухнула, и они упали на колени на землю, опустив головы на руки.

Они были доблестными и горячими. Они не боялись умереть в бою.

Но как только они смирились со своей судьбой, к ним вернулась надежда, но ее отняли. Теперь они снова столкнулись с отчаянием.

Они просто больше не могли этого выносить.

Как только кто-то опустился на колени, это вызвало цепную реакцию: солдаты опускались на землю один за другим.

Казалось, что это поле пшеницы во время жатвы - они падали, как пшеница под серпом.

"Встать! Быстрее вставайте!"

прорычал в ответ Луо Вэй. В своем сердце он полностью понимал всю глубину их отчаяния. Но все же, неужели они должны были просто пассивно ждать смерти?

Он действительно был экспертом, пиковым существом уровня Внешнего Бессмертного Региона или даже Региона Зверей.

Но он все еще был всего лишь одним человеком. Если они хотели прорваться сквозь окружение, то шансы на успех были минимальны. Если же они не смогут работать вместе и координировать нападение, то у них вообще не будет шансов.

"Все вы, вставайте? Что вы делаете?

" - прорычал он сверху, - "Вы действительно собираетесь просто стоять на коленях и ждать смерти? Трусы! Разве вы не помните, что говорили раньше? Куда делась та горячая решимость?"

Его слова не возымели никакого эффекта.

Можно было разжечь их горячую кровь, но разве можно было зажечь ее снова?

Все уже сгорело!

По их взглядам было ясно, что их воля рухнула. Они просто опустились на колени и задрожали, словно не слыша его.

Ло Вэй вздохнул. По правде говоря, он понимал их чувства.

Однако, хотя он и сочувствовал им, он не мог просто позволить им пассивно ждать смерти.

"Подумайте о своих сыновьях и дочерях, о тех, кого вы хотите защитить. Если вы уже сожгли последние остатки своей горячей крови... тогда вместо этого сожгите сами свои жизни".

Его голос был низким, тон - мрачным; у Ло Вэя не было никакого желания говорить такие вещи.

Отчаяние? По правде говоря.

Он тоже это чувствовал!

Ведь именно Император Е отправил сообщение о том, что создаст для них маршрут побега. По правде говоря, они были бы обречены, даже если бы он не послал эту передачу, но, по крайней мере, они смогли бы мужественно встретить свою смерть.

Но он приказал им отступить, возрождая их надежду.

Однако вот результат.

Винил ли он императора Е?

Он не мог его винить!

У него были только благие намерения, и его план был продуман, просто враги были лучше в планировании.

Можно поднять боевой дух армии один, даже два раза, но на третий раз...

Солдаты были действительно измотаны!

Все, что мог сделать Ло Вэй, это попытаться переключить внимание на своих детей, чтобы поднять их дух. Что касается результата....

Это зависело от небес!

Как и ожидалось, обращение к детям произвело определенный эффект. Солдаты, стоявшие на коленях, поднялись на ноги и подняли свое оружие. Несмотря на это, их былое бесстрашие исчезло без следа.

Им больше нечего терять?

Если они могли убить врага, они это сделают.

Если бы они не смогли, то просто умерли бы!

"Как и ожидалось, Гу Ли действительно блестящий стратег. Подумать только, он предугадал их путь отступления!" - сказала Ханба. Она стояла перед их армией, ее отвратительное лицо исказилось в издевательской ухмылке.

"Посмотрите на этих жалких червей. Похоже, они уже отказались от будущего".

"Чжао Чжичжао!" внезапно крикнул кто-то из толпы. Все смотрели, как Линь Сихэ вышла вперед, ее глаза были наполнены невыразимыми эмоциями, она стояла перед зомби и ругала Чжао Цзычжао.

"Что ты кричишь?" - спросил Ханьба. "Ты довольно красива, но нет ничего, что я ненавижу больше, чем красивую женщину".

В глазах Ханбы промелькнул зловещий блеск, но как только она собралась нанести удар, кто-то преградил ей путь.

"Успокойся".

"Хм?" Ханба повернулась к нему лицом, затем фыркнула: "Кто ты такой, чтобы останавливать меня? Разве ты не был с моей армией?"

"Этого скромника зовут Чжао Цзычжао", - ответил он с поклоном.

"Чжао Цзычжао?" Ханьба нахмурила брови.

"Гу Ли представил его и дал ему командный медальон", - пояснил Хоуцин.

"А, значит, все так и есть", - кивнула Ханба. "Только что, кажется, та женщина кричала "Чжао Цзычжао", может, это ты?"

"Действительно, это я", - ответил Чжао Цзычжао с умиротворяющей улыбкой. "Пожалуйста, успокойте свою ярость. Позвольте мне позаботиться об этом".

"Ну, давай".

Это был человек, которого Гу Ли сам привлек. Ханьба не посмел напасть на него с легкостью.

Он улыбнулся и кивнул Ханьба, а затем повернулся и посмотрел на Линь Сихэ. Увидев ее тело, залитое кровью, он не мог не нахмуриться. По правде говоря, в глубине души он любил ее.

"Сихэ".

"Ты достоин называть меня так?" Линь Сихэ оскалилась и заскрипела зубами. "Я действительно дура, что доверяла тебе все это время. Мало того, что ты общаешься с демонами, так теперь еще и с зомби? Чжао Цзычжао, ты действительно нечто!"

"Что ты знаешь?" прорычал Чжао Цзычжао.

"Признаюсь, я вообще ничего не знаю", - кивнула она. "Если бы я знала обо всем этом, я бы не попалась на твои уловки".

Когда она говорила, она не могла не нахмуриться и не потереть низ живота.

Увидев это, Чжао Чжичжао, несмотря на себя, вскинул брови. Он не мог не взглянуть на нее.

"You....."

"Хмф, ты тут ни при чем".

Хах.

Он издал длинный вздох.

"Ладно, ты можешь делать вид, что меня это не касается, но я не могу. И не говори, что я забыл о наших прежних отношениях; я здесь, потому что хочу дать тебе возможность. Если ты хочешь, я могу вытащить тебя отсюда!".

"Тогда как насчет остальных? Как насчет моих подчиненных?"

"Они не могут уйти", - сказал Чжао Цзычжао, не оставляя места для переговоров. Его выражение лица стало жестким. "Они должны остаться здесь. Ты единственный, кто может уйти. Это мой конек!"

"Итог?" Линь Сихэ усмехнулся. "Тогда ладно. Чжао Цзычжао, что случилось с твоей совестью? Ее съела собака?"

"Думай, что хочешь!" - крикнул Чжао Цзычжао. "Я спрошу еще раз. Пойдешь ты со мной или нет? Если нет, я убью и тебя!"

Она сделала шаг назад, ее цвет лица побледнел, и она задорно рассмеялась.

"Тогда.... тебе придется убить меня!"

http://tl.rulate.ru/book/5483/2070998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь