Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 817

Леди Провидение из Инспекционного Бюро царства Бога обитала в месте, известном как Павильон Глубины, расположенном на самом центральном из девяти континентов царства Бога.

Это место выбрал сам Бог-Император. Его территория была живописной и чрезвычайно обширной, с видом на горы и реки.

Кто бы знал, сколько стариков из царства Бога пускали слюни по этому месту? Но как бы им ни хотелось его заполучить, они не смели жаловаться.

По правде говоря, павильон предназначался и для проживания ее клана.

Но, насколько знали посторонние, хотя резиденция была достаточно обширной, чтобы вместить сотни тысяч ее сородичей, леди Провидение была единственным человеком, живущим там. Ее клан жил на северо-западном континенте, в землях расы Яо.

"Вздох..."

В своей спальне леди Провиденс в изнеможении рухнула на кровать. Время от времени она вздыхала.

Она только что вернулась из дворца Бога-Императора.

Сяо Тин, верный своему слову, подал на нее рапорт. В результате Бог Император только что вызвал ее в свой дворец для допроса.

Целых три дня она торчала в Божественном дворце, ведя словесную войну с этим проклятым чудаком Сяо Тином.

Она была морально истощена.

Скрип.

Внезапно кто-то толкнул дверь в ее комнату. Леди Провидение сделала вид, будто не слышала, и продолжала вяло лежать на кровати.

"Ты только что была у Бога Императора?" - произнес спокойный голос.

В Павильоне Звука был еще один человек. Если бы об этом стало известно, все царство Богов всколыхнулось бы.

Леди Провидица лишь пожала плечами и ответила: "Этот старый ублюдок Сяо Тин настучал на меня, поэтому Бог Император вызвал меня, чтобы задать несколько вопросов".

Обратите внимание.

Если вы обратили внимание, то только что тон леди Провидицы был крайне непринужденным. Из этого было ясно, что она воспринимала женщину, которая только что прибыла, как равную, и более того, у них были очень близкие отношения.

Если бы это распространилось, это вызвало бы еще больший переполох.

В конце концов, в царстве Бога, кем бы ты ни был, Леди Провидение всегда казалась далекой и неразумной.

Однажды некоторые из ее сородичей умоляли ее о помощи, но она бессердечно отвергла даже их.

То, что сейчас она так непринужденно разговаривала с кем-то, означало, что к статусу этого человека нужно относиться серьезно.

"Старый пердун Сяо Тин действительно донес на тебя императору богов?" - ответила женщина, ее тон был презрительным; она назвала Сяо Тина "старым пердуном", несмотря на его статус императора царства богов. "У него действительно есть мужество. Неужели он не понимал, что, учитывая твои отношения с императором, ты ничего не добьешься?"

"Это правда", - пожала плечами леди Провидица, не утруждая себя притворной скромностью. "Не всякий может повлиять на мои отношения с Богом-Императором".

"Даже если так, не говори с такой уверенностью. В конце концов, старик все еще император и все еще контролирует все молнии скорби. Даже бог-император должен дать ему какое-то лицо, иначе он бы вообще не вызвал меня на допрос, тем более на целых три дня."

"Значит, у тебя возникли какие-нибудь проблемы?" - спросили женщины, подняв брови.

"Естественно, больших проблем не было", - спокойно улыбнулась леди Провидение. "В этот раз он донес на меня только потому, что у него не было другого выбора".

"Мелкие уловки", - сказала женщина, так же презрительно, как и раньше.

"Это была всего лишь мелкая уловка, конечно, но в такие моменты, как этот, подобные мелкие уловки полезнее, чем что-либо другое", - сказала леди Провидение. "В любом случае, твой сын действительно впечатляет; его состояние даже наравне с состоянием Бога-Императора. Скажите, как именно вам удалось завести такого сына?".

"......"

Лицо женщины на мгновение напряглось, затем, нервничая, она спросила "Is.... с Зиченом все в порядке?"

"С ним все очень хорошо! Я лично позаботилась о нем; что могло пойти не так?" Леди Провидение ухмыльнулась, затем сорвала фрукт из воздуха.

"Во время моего путешествия в низшие сферы я был заражен кучей смертной кармы. Разве ты не должен как-то загладить свою вину?".

"Это моя вина?"

Женщина только закатила глаза на Леди Провидение и сказала: "Я всего лишь попросила тебя проверить Зичена за меня. Я никогда не говорила, что ты должна вмешиваться. Ты вмешалась безрассудно и получила карму, и теперь ты хочешь, чтобы я выплатила тебе компенсацию?"

"Эй-эй-эй, как ты можешь быть таким неразумным? Я вмешался, но это было ради спасения твоего сына и твоей невестки".

"А что насчет Ся Люли?" - холодно сказала женщина, - "Ты многое потерял, отдав свои колокольчики этой девушке. В них заключена половина твоей силы. Как ты можешь вот так просто отдать их кому-то другому? Даже если это было сделано в отместку за ее доброту, не стоило заходить так далеко".

Выражение лица леди Провиденс было несколько неестественным, когда она ответила: "Они все равно изначально принадлежали ей".

Сказав это, она откусила еще кусочек фрукта, но обнаружила, что больше не может наслаждаться его вкусом.

Она просто отбросила фрукт в сторону и сказала.

"Не обращайте внимания на все эти слова об отплате за доброту. Судьба вашего сына просто слишком велика. Как я вижу, царство Бога не примет его. Даже если бы этот чудак Сяо Тин не действовал, другие старые монстры или даже сам Бог-Император могли бы вмешаться, чтобы сорвать его".

"Это правда", - кивнула женщина.

"Может, хватит вести себя так безразлично? Даже если ты святая, ты должна испытывать хоть какие-то эмоции. Он же твой сын! Правда, когда я впервые привела тебя в свою резиденцию, ты совсем не была такой", - сказала леди Провидение, яростно нахмурившись. "Может быть, ты унаследовал не только тайные знания Святых Семи Звезд, но и их характер?"

Леди Провиденс нахмурилась, но женщина осталась невозмутимой.

"У него своя судьба", - невозмутимо сказала она, несмотря на ярость леди Провиденс. "Разве беспокойство об этом что-то изменит? Вы должны понимать это даже лучше, чем я".

"Сяо Тин настаивал на том, что девяносто девять болтов небесной молнии - это предел, но сила молнии скорби удваивается с каждым болтом. Если твой сын планирует преодолеть девяносто девять молний и вознестись, то у него мало надежды."

"Я уже предсказал его будущее. В этой жизни у него есть три шанса попасть в царство Бога".

"Три шанса?"

"Мм", - спокойно кивнула женщина, - "Первый - это возможность, которую вы только что ему дали, второй - предстоящая Борьба за Три Царства, а третий - его десятая реинкарнация".

"Его десятая реинкарнация?", - нахмурилась леди Провидение. "Разве он не реинкарнировал всего девять раз?"

"Тогда ему просто придется перевоплотиться снова", - сказала она, на ее лице наконец-то появились следы эмоций. "У него есть только эти три шанса. Если он упустит все три, у него не останется надежды на вознесение".

Что бы она ни говорила, Е Цзычен был ее сыном. Она не могла быть полностью отстраненной.

"Тогда я полагаю, что все, что я могу сделать, это пожелать малышу удачи. Лично я надеюсь, что ему это удастся; если он это сделает, то царство Бога может стать намного интереснее", - рассмеялась леди Провидица.

"Не обращая внимания на него, во время своего путешествия вы попали в царство смертных, встретили ли вы кого-нибудь интересного? Не нужно вспоминать Ся Люли, я уже все выяснила".

"Во время этого путешествия в низшие сферы я действительно столкнулся с двумя довольно интересными людьми".

"Один из них - Сяо Юмэй, верно? Тогда кто же второй?"

"Чанъэ из Небесного Дворца!"

http://tl.rulate.ru/book/5483/2070739

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь