Готовый перевод Rebirth To The Eighties To Get Rich / Возродиться в восьмидесятых, чтобы разбогатеть: Глава 13 Магический эффект источника Линцюань

Хотя мать Джи так и сказала, но Су Данхон подошла к кану, чтобы помочь ей.

Мать Джи сказала: "Твои невестки приходили сегодня?"

- Я сказала им, все что я хотела, но они, похоже, не думают, что вышивать легко, - сказала Су Данхон.

Мать Джи была у Фэн Фанфан и Дзи Мудан перед тем как прийти сюда, так что не было ничего удивительного в том, что она пришла сюда просто сказать, что ей не нужно беспокоиться об этом.

- Поскольку вы их учили, это их дело, если они не знают, как учиться. Мама тоже видела, как ты вышиваешь. Не каждый может съесть эту миску риса, - сказала мать Джи.

Она также умеет шить, но штопка и вышивка - совершенно разные вещи.

Как только взгляд матери Джи упал на золотого дракона, которого та вышивала, она сразу поняла, почему две невестки семьи старика были так избиты. Посмотрите на золотого дракона, вышитого третьей невесткой. Это так могущественно. Он почти как живой, и успокаивает с первого взгляда!

- На этот раз я вышиваю Двойных драконов, играющих с жемчужиной. Сестра Хон говорит, что это было бы лучшей точкой продажи. - сказала Су Данхон.

Мать Джи снова и снова кивала и говорила: "Хорошо, тогда ты вышивай, мама вернется первой".

Су Данхон отправила людей, передав коробку крема, которая не была открыта, и сказала: "Мама, ты можешь оставить эту коробку себе и папе для использования".

Мать Джи поспешно сказала: "Оставь себе, зачем это мне и твоему отцу?"

- Возьми это, - Су Данхон заставила ее взять.

Мать Джи приняла это. Вернувшись в дом Джи, она сказала отцу Джи: "Смотри, третья невестка дал еще одну коробку крема".

- Она знает, что ты отдала это двум семьям, - сказал отец Джи.

- Знает, но не сердилась на меня и даже дала мне еще одну коробку? - мать Джи была ошеломлена.

- Третья невестка - сыновнья, давайте оставим эту коробку для нашего собственного пользования, - сказал отец Джи.

- Хорошо, - кивнула мать Джи, а затем заговорила об обучении вышиванию, - Старшая и вторая невестки не смогли этому научиться.

- Это их дело. Не вмешивайся. Когда у тебя будет время, ты можешь помочь семье старого третьего позаботиться о земле на заднем дворе. Воспользуйся этим временем, чтобы посмотреть, сможешь ли ты вырастить какие-нибудь овощи. Она занята вышиванием, и у нее нет времени заботиться о земле, - сказал отец Джи.

- Хорошо, тогда я пойду туда во второй половине дня, - мать Джи кивнула.

Су Данхон не ожидала, что мать Джи вернется после обеда, к тому же она пришла, чтобы помочь ей вспахать земле.

Су Данхон хотела прийти сама, но она действительно не могла этого сделать, поэтому ей осталось только позволить прийти и сделать это матери Джи.

- Тебе не нужно беспокоиться, иди и вышивай. Мама может это сделать, - сказала мать Джи, копая землю.

Су Данхон вернулась в свою комнату, чтобы продолжить вышивать.Скоро наступит канун Нового года. Это должно быть последнее, что было сделано в этом году. Если так будет продолжаться и дальше, скоро пойдет снег, который покроет дороги, так что она не будет выходить на улицу. Было бы слишком холодно, к тому же опасно.

Су Данхон не заботилась об огороде и позволила матери Джи работать. Земли было немного, так что это не имело большого значения для матери Джи.

Когда мать Джи закончила и вернулась домой, Су Данхон тихо полила покрытые соломой семена родниковой водой. Она не знала, полезна ли родниковая вода, но, выпив ее в течение стольких дней, она всегда чувствовала, что у нее хорошее здоровье.

С того момента, когда она узнала о роднике в своей голове, из-за нежелания вставать, она пила эту воду во время вышивки. Далее она продолжала пить родниковую воду. Поэтому Су Данхон пришла, чтобы посмотреть, сработает ли это для семян.

Когда Су Данхон встала на следующий день, она вспомнила о семенах на заднем дворе только после того как собралась. Когда она подошла, семена отреагировали, но не очень сильно и немного проросли.

Су Данхон никогда не сажала, так что она не знала, что там необычного, но мать Джи была удивлена, когда увидела их: "Прорастает так быстро?"

- Ростки появились за ночь, это быстро? - невежественно спросила Су Данхон.

Мать Джи сказала: "Потребуется два или три дня, чтобы прорости. Сейчас холодно и ожидалось, что прорастет мало. Разве это не быстро, что они все выходят за ночь?"

Но независимо от того, насколько скептически относилась мать Джи, Су Данхон настаивала на том, что она не знает.

Мать Джи наконец оставила это в покое.

Когда Су Данхон вздохнула с облегчением, она внутренне была настороже. Эта родниковая вода оказала такое воздействие на семена. Это было действительно за пределами ее ожиданий. Она долго пила родниковую воду, прежде чем обнаружила, что она полезна для организма, но семена прорасли за ночь, так что ее нельзя использовать их без разбора.

Иначе как она сможет это объяснить, если кто-нибудь узнает?

 

Полмесяц прошел мгновенно.

Су Данхон получила деньги и письмо, отправленные Джи Цзяньюнем, которые мать Джи занесла ей, когда оно только прибыло в деревенский комитет.

- Спасибо, мама.

Это первый раз, когда Су Данхон получила письмо от Джи Цзяньюня, ее сердце бешено колотилось, и она застенчиво улыбнулась матери Джи.

Мать Джи улыбнулась: "Иди посмотри, мама, пойдет посмотреть огород".

Су Данхон взяла письмо, вернулась в комнату, отложила в сторону несколько юаней зарплаты и села читать.

В начале было очень формальное приветствие. Ниже Цзяньюнь писал, что очень скучает по ней и спрашивал хорошо ли ей дома? Он получил свитер и новую одежду, которые она посылала ему в прошлый раз. Некоторые из его друзей завидовали ему. Новая одежда хорошо сидит на нем, а свитер очень теплый.

В конце письма,он наконец, спросил о родителях, как у них со здоровьем и о других семейных делах.

Несмотря на последние предложения, или любовные слова в начале, Су Данхон полностью прочитала письмо три раза, а затем с радостью отложила его.

Она достала из шкафа канцелярские товары, которые купила в прошлый раз, и начала писать ручкой, к которой не привыкла.

Наконец, написав письмо, в котором Цзяньюню говорилось, что дома все в порядке, а также робко и с застенчивостью о том как она скучает по нему, она спрашивала себя, что ей следует отправить Цзяньюню на этот раз?

В такую холодную погоду крупным мужчинам всегда нужно лучше питаться, прежде чем они смогут усердно работать.

Поэтому на следующий день она поехала в город, купила много говядины и ингредиентов и просто приготовила много ароматного вяленого мяса.

К этим вяленым мясным блюдам также добавляются некоторые лекарства, укрепляющие корни тела. Есть лекарственный запах, но вкус был настолько аппетитным и ароматным, что даже отец Джи любит его есть.

Когда эта любовная посылка была отправлена вместе с письмом, Джи Цзяньюнь только что закончил свою работу и был измотан.

- Цзяньюнь, это посылка тебе из дома. Должно быть снова отправлена тебе невесткой.

Друг вошел передать посылку.

Джи Цзяньюнь перестал умываться, когда услышал это. Он бросил полотенце и быстро вышел. Увидев большой пакет, он  сразу выхватил его у своего друга.

- К чему такая спешка, я не буду тебя грабить, - сказал друг с усмешкой.

- Я взял посылку. - Джи Цзяньюнь жестом намекнул ему уйти.

Но его друг не ушел и сказал: "Послушай, что тебе послали на этот раз?" Он почувствовал запах еду через упаковку.

Джи Цзяньюнь открыл посылку и увидел внутри два пакета, а также письмо.

- Это более ароматно, после открытия упаковки! - Друг уставился на него.

Внимание Джи Цзяньюня сосредоточилось на письме. Он взял письмо и повернулся спинойк другу, чтобы прочитать его. Когда он прочитал письмо своей жены три или четыре раза и обернулся, он увидел, что тихий друг открыл пакет и начал есть вяленую говядину!

- Цзяньюнь, это вяленое мясо слишком ароматное, тебя прислала твоя мама? - спросил друг, который в тот момент ел острое вяленое мясо.

- Моя жена прислала его мне после того, как сделала. 

Лицо Джи Цзяньюня было бесстрастным, но его глаза были полны неконтролируемой радости.

- Хороший мальчик, тебе уже второй раз посылают что-то в этом месяце, верно? Похоже, в прошлое возвращение ты хорошо поработал?-  Тонг Дахе, его друг, сказал: "Ты хочешь подать заявку на отпуск на новый год?"

http://tl.rulate.ru/book/54779/1590625

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ну, друган, бесстыдный 😆
Развернуть
#
Точно лучший друг 😂
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь