Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 307

На земле люди наперебой расхваливали Нин Фэя. Этот вопрос даже стал горячей темой. # Abbey Dean Ning прыгает в сад горилл, чтобы спасти ребенка # На видео Нинг Фей прыгает вниз из зоопарка, а затем несет ребенка перед группой горилл. Пользователи Интернета оставили множество комментариев, восхваляя его за смелость и заботу. Нин Фэй не испытывал особых чувств по этому поводу. Он просто спасал группу горилл. Выйдя из парка горилл, Нин Фэй обнаружил, что многие туристы следуют за ним и фотографируют его на мобильный телефон. Нин Фэй вел прямую трансляцию. Он беспомощно вздохнул и сказал: "Это зоопарк. Почему эти люди фотографируют меня?" Услышав слова Нин Фэя, присутствующие в комнате прямой трансляции нетизены развеселились. "Хахаха, Абби Дин Нин, ты теперь даже ценнее редких животных". "Все, идите и посмотрите. Мы нашли даосского священника, живущего в дикой природе!" ......

"Это гораздо интереснее, чем наблюдать за львом или тигром". "Если бы это был я, я бы тоже сфотографировал". "Вы можете наблюдать за львом или тигром в любое время. Не так-то просто встретить живого аббата Дина Нинга". Все были очень довольны. К счастью, в это время директор зоопарка Лю Ле как раз вернулся с совещания. Услышав, что из зоопарка кто-то упал, он тут же бросился благодарить Нин Фэя. С таким директором многие дела решаются легко. Нин Фэй и Лю Ле сразу же направились в рабочую зону, чтобы избавиться от группы туристов, которые делали фотографии. ƒ𝗿e𝘦𝚠𝗲𝚋n𝚘ν𝙚𝗹.𝑐o𝙢 "Эбби Дин Нин, я много слышала о вас. Мне нравится смотреть ваши прямые трансляции. Не ожидал, что встречу вас здесь сегодня", - с улыбкой сказал Лю Ле. "Не за что, директор Лю". "Большое спасибо за сегодняшний день. Если у вас возникнут какие-либо потребности, просто дайте мне знать". "Мне действительно нужно вас кое в чем побеспокоить. Я хотел бы поближе рассмотреть льва и маленькую панду. Вам удобно?"

Услышав просьбу Нин Фэй, Лю Ле сразу же сказал: "Аббат Нин, я бы не решился спрашивать, хочет ли кто-нибудь еще взглянуть на льва. Но если это вы, то это не проблема". "Мы пойдем сейчас". "Тогда мне придется вас побеспокоить". Они шли бок о бок. Они прошли через туннель для персонала и вышли прямо к львиному саду с задней стороны. "Аббат Дин Нин действительно удивительный. У него есть друзья везде, куда бы он ни пошел". "Как здорово!" "Он спас ребенка, как только появился в зоопарке. Вполне справедливо, что он пользуется некоторыми привилегиями". В Львином саду Лю Ле не осмелился подойти к искусственной зоне активности. В зоопарке тоже были свои правила. Кроме смотрителей, никто не имел права приближаться к такому свирепому зверю, как лев. Нин Фэя это не волновало. Вместе со смотрителем он вошел в львиный сад. Несколько львов лежали на камнях и скучающе грелись на солнце.

По сравнению с дикими животными, животные в зоопарке были более здоровыми. Им не приходилось бороться за выживание, но им не хватало энергичности и дикости. "Аббат Дин Нин, вы должны быть осторожны. Эти львы не любят чужаков", - обеспокоенно сказал смотритель. "Нин Фэй был смелым человеком. Несмотря ни на что, у него все еще был кулон цилиня. Для него львы были просто большими кошками. Но наугад Нин Фэй обнаружил, что что-то не так. Львы не обращали на него внимания. Даже если Нин Фэй слегка подправил кулон-цилинь, и от его тела стала исходить аура цилиня, львы все равно смотрели на него с опаской и отступали на несколько шагов. "Что происходит?" "Львы не принадлежат древнему Китаю. Кулон из нефрита Кайлин не оказывает на них никакого воздействия". Нин Фэй все еще был в замешательстве, но система взяла на себя инициативу ответить ему. "Не влияет? А как насчет карт дружелюбия к животным?"

"Все предметы являются общими для всех видов животных. Инструменты Духа благоприятного зверя и их собственные навыки могут быть использованы только на животных, существующих в Древнем Китае, и их производных." Выслушав объяснения системы, Нин Фэй наконец-то все понял. Кирин, Феникс и Бай Цзэ, эти благоприятные звери, были древнекитайскими зверями-духами. Они защищали только китайские виды животных. Львы были привезены из Африки. В Китае не было диких львов, поэтому против них они были бесполезны. 𝒇𝗿𝙚ℯ𝑤ℯ𝑏𝒏𝑜ѵe𝙡.c𝐨m "Есть такое понятие. Похоже, в древности животные тоже делились на банды или регионы". подумал Нин Фэй. "Аббат Дин Нин, что случилось?" - спросил хранитель, увидев, что Нин Фэй не двигается. "О, ничего." Хранитель повел льва. Нин Фэй просто коснулся головы льва. После прикосновения к дикому южнокитайскому тигру и толстому снежному барсу на снежном поле, прикосновение ко льву в зоопарке казалось не таким уж странным. Лучше было увидеть животных в дикой природе.

Этот взгляд сразу же позабавил нетизенов. "Маленькая панда: Смотри, как я буду милее тебя до смерти!" "Хаха, все кончено, все кончено, я буду милее до смерти!" "Это слишком мило". "Кто может выдержать такое?" Нин Фэю это тоже показалось очень интересным. Некоторое время он играл с маленькими пандами в панда-холле, пока Лян И не пришел за ним после операции. "Как дела?" - спросил Нин Фэй. "Все в порядке. Просто гемостаз и наложение швов. Это несложно", - ответил Лян И. "Вот и хорошо". Затем они вдвоем поприветствовали директора Лю Лэ и собрались возвращаться в оленьи конюшни. "Аббат Дин Нин, доктор Лян, добро пожаловать", - вежливо сказал Лю Ле. "Конечно". По дороге Нин Фэй и Лян И разговаривали о зоопарке. "Директор Лю - влиятельный человек. Все эти крупные зоопарки находятся в ведении государства. Причина, по которой они так хорошо работают, в том, что у него много каналов для диких животных", - похвалил Лян И.

"Да, я был сегодня в зоопарке и видел, что многие животные очень редки. Он действительно силен". Нин Фэй кивнул. "В это время Лян И снова сказал: "В оленьем доме Теплого Яна мне тепло и уютно. В зоопарке слишком много правил и предписаний". Нин Фэй на это улыбнулась и больше ничего не сказала. Каждый стремился к своему. Вернувшись в олений дом Ворм-янь, постепенно стабилизировались и упорядоченно выполнялись различные задачи. В этот день в оленьем доме произошло еще одно интересное событие. Нин Фэй играла с Сяо Юем в прямом эфире. Олень Сика очень хорошо прыгает. Нин Фэй специально нашел шест для прыжков в высоту и поставил его на землю, чтобы научить маленького нефритового оленя высоко прыгать. Это вызвало у маленького пса огромную зависть. Поэтому каждый раз, когда маленький Ю подпрыгивал, маленький пес тоже подпрыгивал. "Гав-гав!"

После того, как Маленькая Собака перепрыгнула через столб, она дважды рявкнула на Нин Фэя. "Хочешь увеличить высоту?" Услышав просьбу маленькой собачки, Нин Фэй беспомощно улыбнулся. Нетизены мгновенно развеселились. "Собачка, ты пытаешься спровоцировать прыжок в высоту Маленького Ю?" "Эта собака любит доставлять неприятности, но мне это нравится". "Ого, собака и олень собираются устроить соревнование по прыжкам в высоту?" "Это немного волнительно". Маленькая собачка очень хотела победить. В этот момент Нин Фэй увидел, как маленький нефритовый олень тихо подошел к нему. Выражение его лица было спокойным, и он выглядел очень невозмутимым. Нин Фэй мог видеть состояние Маленького Нефритового Оленя, поэтому он сказал нетизенам: "Маленький Нефрит выглядит как тихий мальчик. Я не ожидал, что он так спокойно примет вызов маленькой собаки". "Раз так, то давайте устроим хорошее соревнование!" Нин Фэй тоже заинтересовался и пошел регулировать высоту шеста для прыжков в высоту.

В это время Маленький Лис и Три Маленьких Черныша лежали в стороне и смотрели на маленького нефритового оленя и маленькую собачку. Они тайком качали головами, словно не понимая, о чем думают эти существа мужского пола. Что можно было сравнить с прыжком в высоту? Маленький Фэй, Маленький Сокол и Маленький Феникс заскучали еще больше. Это была всего лишь небольшая высота. Разве они не смогли бы преодолеть ее одним взмахом крыльев? Однако атмосфера между маленькой собачкой и маленьким нефритовым оленем была необычайно жаркой. Нин Фэй отрегулировал высоту шеста для прыжков в высоту и крикнул: "Когда вы услышите это, начнутся соревнования по прыжкам в высоту в доме оленя". "Участники, приготовиться!" Услышав его слова, маленькая собачка и маленький нефритовый олень вышли на улицу. Одна из них была живым щенком в возрасте нескольких месяцев, а другая - маленьким олененком сика, который еще находился в периоде кормления молоком.

Маленькая собака имела преимущество в возрасте и развитии, а маленький нефритовый олень - в росте и генетике. Обе стороны были в равных условиях, что сделало соревнования по прыжкам в высоту захватывающими.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/54631/3160233

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь