Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 219

Утром Нин Фэй отправился со своей маленькой собачкой на прогулку в деревню. "Абби Дин Нин, что ты собираешься делать?" зайдя в комнату прямых трансляций Нин Фэя, один за другим спрашивали нетизены. Нин Фэй ответил: "Сегодня я собираюсь найти старосту деревни, чтобы обсудить контракт на строительство водохранилища Южного озера". "Можно ли заключить контракт на водохранилище?" услышав его слова, снова спросили некоторые пользователи сети. Нин Фэй кивнул и сказал: "Водный закон предусматривает, что сборная команда в соответствии с законом должна внедрить систему разрешений на забор воды и систему платного использования водных ресурсов, за исключением сельских коллективных хозяйственных организаций и их членов, которые используют воду в водоемах и водохранилищах коллективных хозяйственных организаций "Проще говоря, часть сельских водоемов может быть передана частным лицам, но есть также требование, что переданные водоемы не могут быть источником питьевой воды

"В окрестностях деревни Циньшань много естественных водоемов. Жители деревни, как правило, тоже не хотят заключать с ними контракты. Это слишком хлопотно. Приходится постоянно вкладывать деньги и охранять их. Да и доходность не очень высокая". "Это потому, что там уже много рыбных прудов. Продавать рыбу не так-то просто". Выслушав объяснения Нин Фэя, интернет-пользователи наконец-то все поняли. ...... "Он снова получил больше знаний". "Смотрю прямую трансляцию Эбби Дина Нинга, чтобы чему-то научиться". "Раз он не зарабатывает деньги, но при этом так много работает, почему Аббат Дин Нин хочет заключить контракт с водохранилищем?" Всем стало ещё более любопытно. Так как заключение контракта на водохранилище было неблагодарным делом, почему Нин Фэй пошел на это? Отвечая на вопросы, Нин Фэй улыбнулся и сказал: "Я не хочу продавать рыбу, чтобы заработать деньги. Я просто хочу разводить рыбу". Эти слова вызвали бурную реакцию в комнате прямой трансляции.

"Слушай, это человеческий язык?" "Я заключил контракт на пруд, потому что хочу разводить рыбу". "Старый Версаль". "Я думаю, что в том, что сказал аббат Дин Нин, нет ничего плохого. Это самая большая проблема". "Я думаю, что могу купить только аквариум, чтобы разводить рыбу. Другие люди напрямую заключают контракт на водоем, чтобы разводить рыбу". "Скажите мне, кто может противостоять этому?" Все говорили один за другим, как будто ели лимоны. Это было особенно кисло. Нин Фэй улыбнулся и сказал: "Не надо так волноваться. Мы даже не приблизились к цели. А что, если контракт сорвется?" Вскоре после этого Нин Фэй прибыл в деревенский комитет деревни Циньшань. Стоит отметить, что партийный секретарь деревни Циньшань пустовал уже более полугода. Был один номинальный секретарь, но он ни разу не спускался на землю. Обычно Цинь Чжэн был занят сам по себе.

Жители деревни были рады такому результату. Если бы староста деревни и секретарь парткома не писали в один горшок, это, безусловно, стало бы большим минусом для деревни. "Старик Лю, староста здесь?" Старик Лю тоже был членом деревенского комитета. Он сидел у двери и любовался пейзажем. "О, староста отправился на запад деревни. Он только что ушел", - сказал старик Лю. "Что случилось?" "На западе деревни появилось несколько кабанов. Староста и второй брат Ли отправились туда". Второй брат Ли был охотником Ли. В деревне было не так много охотников, умеющих охотиться на кабанов, фазанов и кроликов, как Нин Фэй. "Хорошо, тогда я пойду на запад деревни и посмотрю". Сказав это, Нин Фэй отправился на запад деревни. По дороге он покачал головой и сказал: "Почему этот кабан всегда бежит на запад и на север? Я никогда не видел кабана на юге".

"Иначе, раз он может есть мясо дикого кабана, его можно считать устраняющим зло для людей". Нин Фэй прибавил скорость, чем привлек к себе внимание нетопырей. Вскоре после этого Нин Фэй подъехал к западной части деревни. Вдалеке он увидел мужчину средних лет с ружьем в руках и старосту деревни Цинь Чжэна. Ружье Ли Лао Эра было зарегистрировано, соответствовало правилам и использовалось специально для охоты. А на овощном поле рядом с ними сидели три кабана, безумно грызущие капусту на поле. "Боже правый, на этот раз их трое!" пробормотал про себя Нин Фэй и тут же ускорил шаг. Нин Фэй размышлял о том, будет ли эта сцена транслироваться в прямом эфире или нет. Он опасался, что некоторые пользователи сети подумают: "Кабаны просто хотят поесть овощей, не убивать же их?". У людей были разные точки зрения.

К городским жителям они могли проявлять доброту по своему усмотрению и спасать тех животных, которых считали нужным спасти. Но в глазах деревенских жителей кабаны вредили людям, ели урожай и были полны свирепости. Если они сталкивались с ними, то думали, как их убить. Охотник Ли зарабатывал на жизнь охотой на кабанов. "Глава деревни, как обстоят дела?" Нин Фэй подошел к Цинь Чжэну и Ли Лао Эру и сказал. "Айо, Нин Фэй, ты пришел как раз вовремя. Кабанов слишком много, поэтому нам нелегко их убить". Цинь Чжэн, увидев появление Нин Фэй, сразу же воспрянул духом. Охота на кабанов была очень опасным занятием. В горах существовала известная поговорка: "Раз свинья, два медведь, три тигр", согласно которой кабаны считались самыми опасными зверями в дикой природе, за ними шли медведи и тигры. Другими словами, кабаны были даже опаснее черных медведей и тигров!

У этого существа была грубая кожа и толстая плоть, а два бивня обладали большой силой удара. Кроме того, кабаны отличаются агрессивным характером. Трое перешептывались между собой, и сетевые пользователи занервничали. "Мы будем охотиться на кабана?" "Это так интересно!" "Я тоже начинаю нервничать". "Кабан очень опасен. Если ты попадешь под его клыки, то можешь лишиться жизни". "В дикой природе не забывайте убегать, как только встретите кабана. Можно добежать до дерева. Ведь свиньи не умеют лазить по деревьям". В этот момент Нин Фэй сделал жест в сторону неба. С неба спустился маленький сокол. Нин Фэй не свистел, так как боялся привлечь внимание кабана. "Маленький сокол, сходи за моим луком". После того как Нин Фэй сказал это, сокол снова взмыл в небо.

На стене храма Цинфэн висели лук и стрелы Нин Фэя, а рядом с ними - колчан. Когда лук использовался, он был отличным оружием для убийства, а когда не использовался, то служил художественным украшением. Лук Су Му был призом, разыгрываемым системой, и обладал огромной силой. Затем Нин Фэй негромко сказал дрону: "Уважаемые зрители, дальше я, староста деревни и охотник Ли будем охотиться на этих трех кабанов". "Кабаны причиняют вред людям и полям. Раньше кабаны свирепствовали. Теперь, если кабаны заходят в деревню, на них разрешено охотиться". "Кстати, в деревне только три человека имеют право охотиться". "Только мы трое". Услышав слова Нин Фэя, пользователи сети снова принялись обсуждать. "Черт возьми, команда охотников деревни Цинь собирается?" "Чтобы защитить последнюю славу охотников деревни Цинь". "Охота на кабана заставляет мою кровь кипеть". "Эти три человека передо мной - все охотники деревни Цинь?"

"Пришло время проявить себя". Вскоре появился Сяо Сяо с луком и стрелами Нин Фэя во рту. "Вождь деревни, как мы поступим?" - спросил Нин Фэй. "Я возьму левую", - первым ответил второй Ли. Он уже наполнил ружье порохом. Нин Фэй кивнул и сказал: "Тогда я возьму правую". Глава деревни посмотрел на кабана в поле и сказал: "Хорошо, тогда я возьму среднего". И тут произошла сцена, которую не ожидали увидеть пользователи сети. Староста деревни Цинь Чжэн поднял с земли копье с красной кисточкой! Запись прямой трансляции не доходила до земли, поэтому Цинь Чжэн положил копье с красной кисточкой себе под ноги. Теперь, когда его достали, зрители смогли хорошо разглядеть его. Это было длинное копье из металла. Наконечник копья был очень острым и излучал холодный свет. На нем висела красная кисточка. Все были ошеломлены. Неужели в наше время еще есть люди, которые играют с таким копьем с красной кисточкой? Неужели Рыжий Мальчик перевоплотился?

Нин Фэй знал, что в сети наверняка обсуждают этот вопрос. Он объяснил дрону: "Староста деревни хорош не только тем, что решает проблемы старейшин деревни". "В те времена, когда деревня Цинь Шань и деревня Чжу Цзя сражались и бились, никто из вас не знал, насколько свиреп деревенский староста". "Кашель-кашель." Цинь Чжэн дважды кашлянул. "Нин Фэй, будь осторожен со своим влиянием". Затем все трое приготовились. Нин Фэй и Ли Лаоэр побежали в сторону кабана. Глава деревни прокрался за кабаном и преградил ему путь к бегству. Он держал в руке копье с красной кисточкой и выглядел очень свирепо. Пользователи сети были крайне удивлены. "Что это за чудовища из деревни Циньшань?" Они думали, что глава деревни Цинь Чжэн - хороший человек, который всегда занят тем, что помогает всем решить их проблемы. Он всегда курил сигарету и был радушным стариком.

Увидев деревенского старосту в таком виде, держащего копье с красной кисточкой и собирающегося сразиться с кабаном, нетизены были ошеломлены. "Похоже, деревенский староста тоже был человеком с историей в прошлом". f𝒓𝗲𝗲𝒘𝑒𝚋noѵ𝒆𝗹.co𝗺 "Твой дедушка - это все-таки твой дедушка". На самом деле, у непокорных жителей деревни была своя причина. Некоторые жители деревни были очень простыми, а некоторые - совсем неуправляемыми. Будучи старостой деревни в таком месте, невозможно запугать людей, не обладая определенными навыками. В это время охота уже началась. Второй брат Ли подошел к кабану, и его палец уже лежал на спусковом крючке. Нин Фэй тоже достал мощный лук Су Му, словно набираясь сил перед выпуском молнии. Староста деревни тоже держал в руках ружье с красной кисточкой, приседая, чтобы в случае бегства кабана атаковать его исподтишка. Три охотника из деревни Циньшань сражались с тремя героями-кабанами! В это время все пользователи сети нервно затаили дыхание.

http://tl.rulate.ru/book/54631/3158628

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь