Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 166

"Теперь, когда эта черная лошадь знакома с моей аурой и находится ближе ко мне, я могу сесть на нее". Нин Фэй погладил спину лошади. Черная лошадь не сопротивлялась и оставалась относительно спокойной. Нин Фэй понял, что после того, как его запугал цилинь, эта лошадь была очень послушной и покорной. Килин был благоприятным зверем и божественным зверем. Его аура была подобна ауре бога для зверей. Его статус был подобен статусу феникса, которому отдавали дань сотни птиц. Тогда Нин Фэй собрался с силами и вскочил на спину Черного коня. "Я не буду седлать черного коня. Это дикая лошадь, и она принадлежит пастбищу". "Верховая езда, также известная как голая езда. Очень трудно ездить голым. Если всадник не владеет базовыми навыками и плохо держит равновесие, то ездить голым очень опасно". "В обычных условиях езда на лошади должна сопровождаться седлом. Седло защищает ягодицы и контролирует равновесие".

"Кроме того, стремена и поводья позволяют лучше контролировать лошадь". Услышав объяснения Нин Фэя, многие нетизены кивнули и подумали: "Понятно". Однако с древних времен нетизены были несерьезными. Один из нетизенов сказал: "Словосочетание "голая верховая езда" всегда наводит меня на неправильные мысли". ...... "D * mn брат, я сначала не думал неправильно. Теперь, когда ты об этом заговорил, я тоже думаю неправильно". "Я слышал о плавании голышом и беге голышом. Неужели езда голышом так дика?" "Если два человека едут голыми..." "Там есть сцена. Что вы сделали? Почему такая нездоровая сцена возникла в моем воображении!" "Кто хочет покататься со мной голышом? Давайте устроим конный шок!" Комментарии становились все более и более непристойными. Экран заполнился звуками 6666 и хахаха. В этот момент Нин Фэй сидел на Черном Коне и серьезно объяснял. f𝗿e𝙚𝘸e𝐛𝚗𝐨𝙫𝚎𝙡.c𝒐𝐦 "Сначала я дам Черному Коню ознакомиться с моими командами".

Нин Фэй слегка наклонился и положил руки на длинную шею лошади. Затем боковыми поверхностями ног он легонько похлопал лошадь по животу. Это была команда двигаться вперед. Это было похоже на то, как если бы вы завели машину, включили первую передачу, ослабили ручной тормоз и выжали сцепление. Черный конь действительно медленно двинулся вперед. Увидев эту сцену, взволнованные пользователи сети на время успокоились и стали радоваться за Нин Фэя и черного коня. "6666666!" "Второй предмет - обучение лошади. Теперь пришло время ознакомиться с ситуацией, включив первую передачу". "Не упоминай о втором предмете. У меня и так плохое настроение, когда дело доходит до него. Я дважды провалился в первом туре!" "Расслабься. Посмотрите на Аббата Дина Нинга, как он расслаблен!" ... "Смотри, Аббат Дин Нин поворачивает". "Эта черная лошадь хорошо поворачивает". ... "Святые угодники! Она действительно поворачивает? Как эта лошадь может ходить задом наперед?" "Потрясающе! Аббат Дин Нин - эксперт в верховой езде!" ...

"Я чувствую, что эта лошадь была обучена. Сколько времени потребовалось Абби Дин Нин, чтобы закончить его?" "Он действительно свиреп!" Под лучами заходящего солнца Нин Фэй сидел на черной лошади у реки, знакомясь с командами Черного коня. Время от времени Нин Фэй поглаживал его по телу и подбадривал. Черная лошадь чувствовала поддержку своего хозяина и была очень рада этому. В это время с неба спустился маленький сокол. При виде сокола черная лошадь почувствовала явное беспокойство, но под умиротворяющим взглядом Нин Фэя смирилась с тем, что сокол - ее спутник. "Нин Фэй посмотрел на заходящее солнце и пробормотал про себя. "Нет, сейчас зайдет "трава"". "Заходящее солнце в прерии тоже очень красиво". Он направился на восток, к берегу реки, чтобы поискать лошадь. Племя находилось на западе. Заходящее солнце тоже было на западе. "Пора возвращаться", - снова сказал Нин Фэй.

"Ах да, мне еще нужно дать тебе имя. Называть тебя черной лошадью слишком скучно". "Люди в древнем Китае называли лошадей в честь цветов и птиц". "Например, лошадь Цинь Шихуана называется "Медный воробей", а лошадь Ли Шимина - "Са Лу Цзы". В эпоху Троецарствия есть поговорка: "Выпрыгнул из воздуха белый лебедь семьи Цао". White Swan означает "белый лебедь"". "Или такое имя, как погоня за ветром, Молния". "Я буду звать тебя Черный Красавчик, и черный, и красивый!" грустно сказал Нин Фэй. Услышав слова Нин Фэй, пользователи сети потеряли дар речи. Они думали, что Нин Фэй даст черным лошадям древнее имя, как Лу, Красный Кролик и Белый Феникс, но в итоге это был просто Черный Командир. "На самом деле у черного командира есть и другое значение. В древности черные лошади были конями свирепых полководцев. Черный командир также имеет значение командира в армии". Так считает один из нетизенов.

Многие считали, что это название очень удачное. Черный командир, черный и красивый, как это подходит. "В сторону заката, в путь!" Нин Фэй развернул коня и направился на запад. В конце луга медленно садилось красное солнце. "В атаку!" приказал Нин Фэй. Черный командир взмахнул копытами и умчался вдаль. Стальной горшок, стальной горшок, стальной горшок Копыта лошади издавали хрустящий звук, когда она ступала по земле. Звук исчез только тогда, когда он достиг луга. Черный конь был очень быстр. Нин Фэю оставалось только держать ее за шею и контролировать направление. Ездить голым было непросто. Чем быстрее была лошадь, тем выше требовалось мастерство. Нин Фэй сидел на лошади, и на него дул сильный ветер. Даосский халат был довольно длинным, но при такой скорости рукава и нижний подол развевались на ветру. Дрон следовал за ним вплотную.

Во время прямой трансляции нетизены не могли не расширить глаза, увидев эту сцену. Ведь в этой сцене Нин Фэй был похож на главного героя романа Цзинь Юна в стиле уксиа: его одежда развевалась на ветру, когда он ускакал. Заходящее солнце и луг были для него декорациями. Он бежал навстречу солнцу. По мнению пользователей сети, содержание прямой трансляции было мирным и беззаботным. А вот Нин Фэй в этот момент так не считал. Несмотря на то, что он владел навыками верховой езды, скорость черного командира была слишком велика. Он не мог полностью удержать равновесие. Эта скорость даже превышала скорость лошади Вранглера, на которой он ехал. Нин Фэй просто бежал. Через некоторое время он достиг места, где пасли овец. Баяр издалека увидел человека, сидящего на лошади. Он с любопытством наблюдал за ним. Когда он увидел, что это Нин Фэй и черный командир, на его лице появилось выражение шока. "Это... Король Черных Дьяволов?"

"Черный дьявол, король пастбищ?" "Его действительно оседлал Нин Фэй?" "Это..." Байяр не знал, что сказать. Он просто смотрел на фигуру, бегущую по лугу, словно порыв ветра. Когда Нин Фэй был уже далеко, он покачал головой и вздохнул: "На лугу появилась сильная фигура". Нин Фэй сел на черного командира и помчался вскачь. Он уже ездил на лошадях в племени, и по сравнению с черным командиром те лошади были гораздо медленнее. Черный командир, казалось, специально выпендривался, и его скорость была доведена до предела. Посетители сети видели только скорость бега черного командира, и все они были в ужасе, боясь, что Нин Фэй упадет с него. Через некоторое время Нин Фэй оседлал черного командира и подъехал к племени. Ма Яо ждал у входа в племя. Увидев вернувшегося Нин Фэя, он не удержался и махнул рукой. "Нин Фэй, сюда!"

Нин Фэй сел на черного командира и помчался к нему. Оказавшись у входа, он коснулся шеи командира, а ногами ущипнул его за туловище. Черный командир послушно замедлил ход, а затем медленно остановился. Нин Фэй сошел с коня, его движения были очень элегантными. "Ты слишком крут. Как тебе удалось оседлать его?" - Ма Яо взволнованно смотрела на черного красавца и не могла не спросить Нин Фэя. "Мне повезло. Я встретил его у реки и привез обратно". "А можно его потрогать?" "Да". Ма Яо протянул руку, чтобы потрогать Черного Красавчика. Черный красавчик беспокойно замахал передними копытами. Все-таки он был дикой лошадью. Кроме Нин Фэй, он не доверял и не сближался с другими. Видя это, Ма Яо тоже беспомощно отдернул руку. Люди в прериях уважали свободных животных и не заставляли их что-либо делать.

В этот момент из племени вышли несколько крепких мужчин. Когда они увидели чернокожего командира рядом с Нин Фэем, на их лицах отразился шок, перешедший в зависть. Никто в прериях не мог подчинить себе короля черных демонов. Теперь, когда он решил последовать за Нин Фэем, можно было сказать, что на то была воля небес. Увидев людей, черный полководец забеспокоился. Нин Фэй прикоснулся к его морде, чтобы успокоить. "Черный командир, иди. Я найду тебя завтра". Нин Фэй знал, что черный командир - это дикая лошадь, которая была свободна. Он рос на пастбище, и Нин Фэй не стал бы заставлять его сидеть в клетке. ƒ𝔯𝗲𝗲𝙬𝒆𝚋𝐧oѵℯl.𝒄𝑜m Нин Фэй отпустил руку, и черный командир развернулся и побежал прочь от племени. Глядя на его спину, Нин Фэй удовлетворенно улыбнулся. "Этот конь великолепен".

http://tl.rulate.ru/book/54631/3156950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь