Готовый перевод Outdoor Webcast / Стрим во внешнем мире: Глава 97

Утром солнце только взошло. Нин Фэй уже встал рано. Он быстро умылся, несколько раз размял мышцы. Затем он переоделся в спортивную футболку, позвал маленькую собачку и отправился на утреннюю зарядку. Утренняя пробежка в горах была особенно приятной. Помимо асфальтированной дороги, по которой можно было попасть в горы, в деревне Циньшань было много грунтовых дорог, огибающих сельскохозяйственные угодья. По таким дорогам и бегал Нин Фэй. Утренний воздух был немного прохладным, а температура воздуха очень подходящей. Бежать было очень комфортно. За Нин Фэй следовал щенок. У собаки-лошади были хорошие гены, но щенка еще не отлучили от груди, поэтому он не мог бегать быстро. Вскоре Нин Фэй отстал от него. Однако щенок продолжал гнаться изо всех сил, ничуть не признавая своего поражения.

Через некоторое время щенок встретил возвращающегося Нин Фэя. Щенку оставалось только сразу же изменить направление и с нетерпением следовать за ним. Когда щенок вернулся в храм Цинфэна, Нин Фэй стоял у двери и смотрел на горную дорогу. Прошло около пяти-шести минут, прежде чем щенок медленно побежал обратно. Для такой маленькой собачки пробежать такое большое расстояние было очень тяжело. Однако собакам нравилось заниматься спортом, поэтому им следовало больше тренироваться. В это время Лисичка только-только открыла глаза. Она потянулась в своем гнезде и зевнула. Потом ей захотелось спать, и она обвила хвостом свое тело, чтобы снова заснуть. Соколенок тоже проснулся и приводил в порядок свои перья. Нин Фэй сидела на каменных ступенях перед храмом Цинфэна. Внизу маленькая собачка пыталась взобраться на каменные ступени. Собачка была совсем маленькой. Ее рост не дотягивал до каменных ступеней. Каждый раз, когда она взбиралась наверх, ей приходилось прикладывать все свои силы, чтобы закричать.

Нин Фэй, напротив, с интересом разглядывал маленькую собачку. У него не было ни малейшего желания помогать. Когда маленькая собачка забралась к Нин Фэю, она быстро завиляла хвостом. В то же время она сильно задыхалась. Она выглядела усталой и взволнованной. Нин Фэй погладил щенка и улыбнулся: "Пойдем, пора есть". Щенок с удовольствием поел. В тазик щенка насыпали полтазика собачьего корма, затем добавили мясо для обеда, говяжьи гранулы и мазь для улучшения вкуса, добавили кальциевые добавки и, наконец, налили полтазика козьего молока и наполнили тазик. Щенок сидел в стороне и смотрел на Нин Фэя жадными глазами, но его поза все еще была очень заметной. "Ешь", - сказал Нин Фэй. Маленькая собачка тут же проявила свой характер "машины для поедания" и стала безжалостно есть из миски.

Нин Фэй кормил сокола и лисенка, сидевших за ним. Лисице сейчас требовалась пища с высоким содержанием жира и белка. Нин Фэй уже приготовил креветку-богомола, которую специально использовал для кормления лисенка. Соколов нельзя было кормить вареной пищей, поэтому не мешало бы изредка подкармливать их, поэтому Нин Фэй скормил соколу несколько полосок высококачественного сырого мяса. Маленького сокола не нужно было кормить. Весь лес был для него обеденным столом. Сокол съедал все, что хотел, поэтому Нин Фэй не беспокоился об этом. "Прошлой ночью звезда Виноградного мирта потускнела, а три звезды Тяньшу Тяньсюань потеряли часть своего блеска. Это было вызвано конденсацией водяного пара. Сегодня должен быть дождь". снова подумал Нин Фэй. В прошлый раз, когда он разыгрывал алмазную лотерею, лучшим умением, которое он вытянул, было древнее китайское тайное искусство: Наблюдение за звездами. Наблюдение за звездами - это то же самое, что и акупунктура, и на его изучение требовалось 10 дней.

Теперь Нин Фэй мог примерно определить погоду на следующий день с помощью астрологии. В это время Цзян Сюэ тоже встала и пошла вниз. На ней была простая и удобная одежда. Она только что закончила мыться, поэтому выглядела несколько посвежевшей. Цзян Сюэ и без макияжа была очень красива, а благодаря своей естественной красоте она стала еще привлекательнее. "Как ты себя чувствуешь?" - буднично спросила Нин Фэй. "Я выспалась, поэтому сейчас чувствую себя намного лучше", - мягко ответила Цзян Сюэ. Завтрак был немного проще. Жареные яйца, хлеб, булочки на пару, маринованные овощи и чашка молока - все, что можно было приготовить очень быстро. По сравнению с тем, что было у подножия горы, приготовление соевого молока, жареных палочек из теста и хундунского хаггиса занимало слишком много времени. Крестьяне обычно завтракали так, чтобы было удобнее. Затем Нин Фэй включила трансляцию. "Доброе утро, аббат Дин Нин!"

"Эбби Дин Нин, вчера вечером, когда рядом с тобой была твоя любимая жена, ты всю ночь сражался?" "Боролся всю ночь, хаха, вот это картина". "С такой прекрасной женой, я думаю, я умру в постели". "Не говори ерунды. Разве аббат Дин Нин такой человек?" "Это не обязательно так. Даосские священники не воздерживаются от секса". Как только открылась комната прямой трансляции, поклонники один за другим устремились внутрь. "Аббат Дин Нин, что вы сегодня транслируете? Вы собираетесь в горы?" Нин Фэй увидел экран с пулями и ответил: "Сегодня я не пойду в горы. Во второй половине дня должен пойти дождь. В дождь оставаться в горах слишком опасно". "Дождь? Абби Дин Нин, я из города Цинь. Прогноз погоды показывает, что сегодня будет хорошо, завтра облачно, а послезавтра пойдет дождь". "С таким ясным небом это не похоже на дождь". "Будет ли дождь?"

"Мне нравится, когда идет дождь, особенно когда я лежу в постели, пью чашку горячего чая и слушаю, как за окном шумит дождь. Это очень уютно". "Аббат Дин Нин, дождь будет идти только через два дня. Давайте сегодня еще раз зайдем на гору". Нин Фэй также увидел, о чем говорят пользователи сети. Он спокойно объяснил: "Иногда прогноз погоды бывает не точным, особенно в высоких горах. Погода здесь несколько отличается от погоды у подножия горы". f𝚛e𝚎𝘄𝒆𝚋𝚗𝚘ѵ𝑒𝚕.𝑐𝘰𝑚 "Иногда погода в городе Цинь бывает ясной, но в горах все равно идет дождь. Иногда в городе Цинь идут сильные дожди, но на погоду в горной деревне Цинь это не влияет." "Сегодня воздух очень влажный. Посмотрите на облака вон там. Они медленно собираются". "А еще, когда мы вчера заходили в горы, вы заметили группу воробьев, купающихся в пруду? Это тоже признак ливня". Нетизены, услышав слова Нин Фэя, скептически хмыкнули.

"Разве они не узнали из китайских книг о перемещении муравьев и змей?" "Да, они также упоминали о земляных червях, нюхании цветов и других методах". "Я верю в Эбби Дин Нин. Сегодня обязательно пойдет дождь". "Вы все еще сомневаетесь в научных знаниях Бога Нинга?" "Главное, что в прогнозе погоды сказано, что в окрестностях города Цинь дождя не будет. Прогноз погоды не может лгать, верно?" "Прогноз погоды может быть не точным в районах со сложным рельефом". "Те, кто жил в высокогорье, знают, что погода в высокогорье полностью отличается от погоды внизу!" Нин Фэй не стал продолжать спор о погоде с интернет-пользователями. Вместо этого он отправился в сад, чтобы проверить, как растет бамбук Нефритового Дракона. Последние несколько дней шел дождь, и у Нин Фэя было хорошее настроение.

Поскольку бамбук любит низкие температуры, бамбук "Нефритовый дракон" был только что посажен. В это время он должен был укорениться и прорасти. Дождь, наоборот, будет способствовать росту бамбука. Нин Фэй все еще беспокоился, что нефритовый бамбук погибнет, если в течение последних двух дней будет находиться на солнце. "В этот момент с заднего двора даосского храма донесся крик двух животных. Выражение лица Нин Фэя слегка изменилось, когда он услышал этот звук. Он беспомощно покачал головой. "Настоятель декан Нин, что это за звериные звуки?" "Посмотрите на выражение лица аббатисы Дин Нин. Кажется, что-то не так!" "Этот звук похож на крик овцы, но это не похоже на него". Нин Фэй объяснила нетизенам: "Это гигантская панда. Она снова приближается". "Гигантские панды могут издавать не менее 13 различных звуков. Баа-баа, писк, хныканье, лай, ба-ба...". "Звуки "баа-баа" обычно издаются при поиске ребенка, при поиске пары или при попрошайничестве".

"Иногда в поисках пары они также издают щебечущие птичьи звуки". "Если гигантская панда издает собачий лай "гав-гав", это означает, что она очень сердита и хочет подраться. В это время нужно быть осторожным". Слова Нин Фэя позабавили интернет-пользователей. "Лает? Аббат Дин, я мало читаю. Не надо мне врать!" "Гигантская панда лает? Я не могу представить себе такую сцену". "Не думаю, что мне доводилось слышать лай гигантской панды". "Взрослые гигантские панды обычно не издают ни звука". "Аббат Дин Нин, впустите гигантскую панду!" "Подождите, гигантская панда не может быть здесь, чтобы съесть бамбук нефритового дракона, верно?" "Хахаха, не удивительно, что у аббатисы Дин Нин такое выражение лица!" "Аббатиса Дин Нин, впусти гигантскую панду". Нин Фэй вздохнул. В углу еще оставалось несколько бамбуков чернильного облака. Он специально приберег их для гигантской панды и не собирался продавать. Он лишь надеялся, что брат, обладающий национальным сокровищем, проявит милосердие и отпустит его бамбук с нефритовым драконом.

Однако Нин Фэю также очень нравилась гигантская панда. Если бамбук с нефритовым драконом будет съеден, он просто посадит еще немного. Мир велик, а национальное достояние - самое большое. Размышляя об этом, Нин Фэй подошел к задней двери и открыл ее. Две панды, большая и маленькая, вошли внутрь, как будто попали в свой собственный дом.

http://tl.rulate.ru/book/54631/3155519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь