Готовый перевод Now, where am I?✔️ / Итак, где я?✔️: Глава 14 - Я тоже суперсолдат

Глава 14: Я тоже суперсолдат

 

Элли: "Тетя Картер, почему бы тебе не пойти со мной. Брат Кайл расскажет нам о миссии, где он спас меня".

 

Глаза Картер тоже заблестели. Она тоже знала, что такое царапина, поэтому присоединилась к нам. Мы пошли в столовую; все были шокированы, наблюдая за мной.

 

Кайл: "Солдаты, ешьте, потому что сегодня будет длинный день, так как сегодня я буду вести ваши занятия".

 

Услышав это, все подкачали. Я занял свободное место с Элли на коленях. Стив сидел с Картер на противоположной стороне. Я просто улыбнулся этой паре.

 

'Система инициируй копирования'

 

[Инициирую копирование]

 

[Суперсолдат 2 ч

 

Выносливость

 

Бокс 5 мин

 

Муай Тай 2 мин]

 

'Система скопируй суперсолдата'

 

[Копирование суперсолдата. Время копирования 2 часа]

 

Суперсолдат должен был занять 2 часа, мне пришлось ждать. Я попросил у повара сегодняшнюю специальную еду. Они пришли и дали 3 тарелки, полные еды. Я не знаю, что это было, но это было съедобно.

 

Стив: "Я думаю, нам стоит пойти в другое место, эта еда..."

 

Кайл: "Знаешь, Стив, когда я был на последней миссии. Всем людям там нечего было есть. У них не было выбора. Они должны были есть все, что им давали".

 

Элли заплакала, вспоминая эту сцену. Я просто обнял ее и погладил по голове.

 

Стив пожалел, что спросил об этом. Но я просто сменил тему.

 

Кайл: "Итак, вы хотите знать, что я сделал на своем последнем задании, верно?"

 

Они оба кивнули. В зале воцарилась тишина, все хотели знать, что произошло в тот день.

 

Я начал им свой рассказ, так как мне пришлось копировать навык и ждать 2 часа, я начал рассказ, когда меня впервые отправили на фронт, противостояние Элитных немецких солдат. Повышение до сержанта. Я рассказал им все, кроме части про тессеракт. Все были так увлечены рассказом. Они окружили меня, их глаза блестели, и Картер со Стивом не были исключением. Через некоторое время я услышал уведомление, которого так ждал.

 

[Копирование успешно]

 

[Произвести слияние?].

 

'Позже'.

 

Я закончил свой рассказ, все остались довольны и разошлись по своим местам. Стив и Картер смотрели на меня с новым уважением. Я решил сделать Стиву сюрприз.

 

Кайл: "Теперь, Стив. Скажи мне одну вещь, ты последуешь за мной, если я попрошу тебя пойти со мной на задание?".

 

Стив: "О чем ты говоришь?"

 

Кайл: "Солдат Стив, я как твой майор приказываю тебе собрать свои вещи. Сегодня вечером мы отправляемся на задание".

 

Сказав это, я ушел вместе с заснувшей Элли. Стив был шокирован на мгновение, и Картер тоже. Я оставил их там и пошел на встречу с полковником Филлипсом. Я спросил его о 107-м полке. Он был шокирован полученной информацией, но не стал ничего скрывать и рассказал мне об этом. Я попросил его дать мне это задание. Ему не потребовалось ни секунды, чтобы назначить меня на это задание. Он знал, что если я пойду, то вернусь с ними целым и невредимым.

 

Кайл: "Сэр, у меня есть еще одна просьба".

 

Полковник: "И какая же?"

 

Кайл: "Я хочу взять с собой Стива.".

 

Он отказывался, но я упрямо просил его снова и снова.

 

Кайл: "Почему бы тебе не отпустить его? Он такой же солдат, как и я, как и ты".

 

Полковник: "Он не солдат, майор. Он клоун, который помогает сенатору увеличить его банковский баланс, и ничего больше".

 

Кайл: "Вы не дали ему шанса, сэр, ему есть что доказывать".

 

Полковник: "Он один и единственный образец, который у нас есть, программы "Суперсолдат".

 

Кайл: "Сэр, я думаю, вы не знаете одной вещи, так как я никогда не упоминал об этом в своих отчетах. Мне ввели сыворотку суперсолдата".

 

Полковник был шокирован, когда я бросил бомбу.

 

Полковник: "Когда тебе делали инъекцию, у нас был только один образец, который был использован на Стиве. Все остальные были уничтожены".

 

Кайл: "Затем я придумал историю о том, как я был ранен и вошел в комнату. Там были бутылки, наполненные какой-то жидкостью. Я подумал, что это бутылки с водой, вылил их на рану и выпил немного. После этого я потеряла сознание. Когда я очнулся, то обнаружил, что мое тело трансформировалось, так как я не был в поле вита-лучей, потребуется некоторое время, чтобы мое тело полностью трансформировалось".

 

Полковник: "Итак, у них есть средства для создания суперсолдат".

 

Кайл: "Да, сэр. Я думаю, у них есть средства, и именно поэтому мы должны увеличить темп наших операций и повысить наши шансы на победу. Поэтому, пожалуйста, разрешите Стиву присоединиться ко мне".

 

Полковник: "Хорошо, я разрешу, но вы должны позаботиться о нем. Я не хочу встречаться с этим сенатором, а ты будешь инструктировать новую партию в течение месяца, так что ты согласен?".

 

Я согласился и пошел на первую сессию. Партия была полна энтузиазма, я учил их тактике и боевым приемам, они были полны желания учиться у меня. После занятия я пошел в душ.

 

'Система инициируй слияние'

 

[Слияние успешно]

 

Внезапно огромный всплеск боли охватил мое тело. Мое тело менялось на клеточном уровне. Вода на моем теле испарялась. Через некоторое время я взял себя в руки, затем посмотрел на себя в зеркало и обнаружил, что каждый дюйм моего тела стал громоздким.

 

Я обнаружил в своем теле огромное количество силы, словно я мог поднимать горы. После долгого душа я надел свой новый костюм, который я попросил у полковника, в нем не было ничего особенного, просто черная кожа.

 

После долгого душа я надел свой новый костюм, который выпросил у полковника, ничего особенного, просто черный обтягивающий костюм и пояс с двумя держателями для пистолетов и местом для ножа и гранат. Пояс мне действительно не нужен, так как у меня есть свой инвентарь, но он просто выглядит круто. Я взял с собой Элли, которая уже проснулась, и навестил Стива, который был с Картером. Он увидел меня и подошел ко мне.

 

Кайл: "Почему ты не готов, разве ты не хочешь пойти на войну?".

 

Стив: "Я хочу, но..."

 

Кайл: "Никаких "но", вот. Это его приказ, полковника Филлипса, займи свою должность капитана и работай со мной, со своим начальником, майором Кайлом".

 

Я передал ему. Он был шокирован, и когда он прочитал приказ. Он прыгал от радости.

 

Кайл: "Теперь, экипируйтесь, капитан, и наденьте свой костюм".

 

Он убежал в эту комнату, чтобы надеть свой костюм.

 

Картер: "Как тебе удалось помириться с полковником Филлипсом?"

 

Кайл: "Он просто попросил меня проинструктировать новобранцев в течение месяца, и я могу взять Стива с собой".

 

Картер: "Спасибо, майор, для него это действительно много значит".

 

Кайл: "Почему вы продолжаете называть меня майором. Ты теперь моя невестка. Зови меня Кайл".

 

Картер: "О... О... Хорошо, Кайл. Зови меня Пегги".

 

Я просто хихикнул, посмотрел на нее и спросил

 

Кайл: "Хорошо, Пегги, у меня есть важное задание, которое можешь выполнить только ты, ты готова взяться за него?"

 

Картер: (Собравшись с мыслями) "Я готова, что это?"

 

Кайл: (серьезным тоном) "Ты должна позаботиться об Элли в мое отсутствие".

 

Картер: "Ты действительно, не так ли?"

 

Кайл: "Я просто хочу позаботиться о своей младшей сестре, вот и все".

 

Картер: "Не волнуйся, я позабочусь об этом".

 

Стив пришел в своем культовом платье со щитом.

 

Кайл: "Готовы, капитан?"

 

Стив: "Всегда, сэр".

 

Я просто рассмеялся и пошел к Элли.

 

Кайл: "Элли, брат идет с Капитаном Америкой побить плохих парней, а ты останешься с тетей Картер".

 

Элли: "Хорошо, брат. Пока"

 

Я поцеловал ее в лоб и пошел со Стивом в комнату, чтобы обсудить план с другими чиновниками.

http://tl.rulate.ru/book/54453/1842652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь