Готовый перевод Now, where am I?✔️ / Итак, где я?✔️: Глава 10 - Линия фронта

Глава 10: Линия фронта

 

Через некоторое время подъехал джип, я сел в него. Он начал двигаться. В нем есть несколько РПГ, ручные гранаты, в основном патроны. Я просто положил несколько штук в инвентарь. Вдруг я услышал стрельбу в сторону нашего джипа, они убили водителя и начали искать ключи от задней двери джипа, чтобы забрать у нас вещи.

 

Когда они открыли ворота. Я выстрелил ближайшему из них в голову и, взяв нож, метнул его в сердце другому. Меньше чем через секунду оба были мертвы.

 

Я вернулся в джип и поехал в сторону линии фронта.

 

Около линии фронта. Солдаты кричали под сильным огнем, к ним приближался танк.

 

Солдат 1: "Мы не выживем".

 

Солдат 2: "Я просто хочу увидеть свою дочь, в последний раз".

 

Кайл: "Ты увидишь это сам, брат:

 

Сказав это, я перекинул РПГ через плечо и нажал на курок. Танк взорвался. Под звуки взрыва я подошел к бункеру противника и взорвал гранату.

 

Я подошел к ним, чтобы проверить их вещи. Могу ли я скопировать навыки у мертвых?

 

'Система инициируй копирование'

 

[Инициирую копирование]

 

'Сработало!!!' Я очень счастлив.

 

[Знание немецкого языка 3 мин

 

Расшифровка немецкой информации 5 мин

 

Промывание мозгов 30 сек ]

 

'Копировать все навыки'

 

Когда я копировал навыки. Где-то в подвале сидел громоздкий человек с опущенной головой и женщиной рядом с ним. Да, это были Стив и агент Картер.

 

Стив: "Я хочу отправиться на передовую, агент".

 

Пришел полковник с мэром.

 

Полковник: "Ты - Эксперимент, мальчик".

 

Стив: "Но сыворотка".

 

Полковник: "Но у нас есть ты, только ты, и тебя недостаточно".

 

Полковник пошел дальше. Майор подошел к Стиву.

 

Майор: "Со всем уважением к полковнику, но, возможно, вы упускаете суть. Я видел эксперимент, тебя в действии, Стив. Более того, это видела вся страна. Сын, ты хочешь служить своей стране на самом важном поле войны..."

 

Стив: "Сэр, это все, чего я хочу".

 

Майор: "Тогда, поздравляю Стив, ты только что получил повышение".

 

{Возвращение на фронт}

 

Я просто скопировал навыки и взял все отчеты разведки у мертвых элитных солдат и вернулся на фронт.

 

Солдаты: (в унисон) "Спасибо, что спасли нас. Если бы вы не оказались там в нужное время. нас бы здесь не было".

 

Кайл: "Не парься, я делаю это ради той же цели".

 

Рудс: "Ты хорошо справился, солдат. Теперь отдохни и позволь мне позаботиться об оставшихся для тебя".

 

Кайл: "Извините, сэр, но я не могу ждать здесь, мне нужно кое-что доложить полковнику".

 

Я взял джип обратно в лагерь и направился прямо к палатке, где все высшие чины обсуждали дальнейшие планы. Американская армия находилась в очень плохом положении, кто бы ни отправлялся на передовую, никогда не возвращался с докладом.

 

Мне было отдано предпочтение перед другими.

 

Полковник: "Докладывай, солдат".

 

Кайл: "Сэр, на нас напали несколько элитных немецких солдат по пути к линии фронта, они забрали наши пайки и подкрепление, когда я добрался туда, то оказался под сильным огнем. После того, как я разобрался с ними, я нашел некоторые разведданные".

 

Я дал им пергаменты из овечьей кожи со всеми разведывательными донесениями на немецком языке, и они были закодированы.

 

Полковник: "Что, вот дерьмо. Фьюри, иди и вызови специалистов, чтобы расшифровать его".

 

Кайл: "В этом не будет необходимости. Я уже расшифровал его".

 

Все, включая Фьюри. Да, Ник Фьюри, будущий директор S.H.I.E.L.D, был здесь со мной в качестве солдата. Все они были потрясены до глубины души.

 

Я был отправлен и ждал дальнейших указаний до вечера. Я просто пошел посмотреть новости и угадайте, что я увидел в первых строках. Рекламу Стива, играющего Капитана Америку и продающего облигации. Я смеялся до упаду. Все были удивлены.

 

Я рассказал им о Стиве, о том, как мы с ним дружим, а теперь он работает клоуном у сенатора. Все были в восторге от Капитана Америки, но мне ничего не сказали.

 

Вечером меня вызвал полковник в ту же палатку, что и раньше. Он обсудил с ними отчет и спросил меня, не пропало ли там что-нибудь.

 

Полковник: "Итак, я создам четыре отряда для захвата всех баз Гидры. Их будут контролировать четыре сержанта".

 

Кайл: "В каком подразделении я, сэр".

 

Полковник: "Нет, парень, ты не пойдешь с ними".

 

Я был расстроен этой новостью. Увидев мое лицо, полковник только усмехнулся.

 

Полковник: "Ты берешь свою команду на другое задание".

 

Кайл: "Что вы имеете в виду под моей командой, сэр".

 

Полковник: "Ты не знаешь? Фьюри ты ему не сказал?"

 

Фьюри: "Он спал в тот момент, я не стал его беспокоить".

 

Кайл: "О чем вы, ребята, говорите. Чего я не знаю?"

 

Полковник: "Теперь вам присвоено звание сержанта, сержант Кайл".

 

Сказав это, он бросил мне мое удостоверение. Я был просто в шоке.

 

Полковник: "У нас нет времени на шок, сержант. Нацисты захватывают территорию в ту же секунду, а мы теряем здесь время. Вам поручено атаковать секретную базу Гидры, где они захватили гражданских и некоторых наших солдат и проводят над ними эксперименты. Это задание 5-го уровня, и я поручаю его вам. Фьюри организует для вас команду и возьмете его с собой. Хотя он и не имеет звания, но обладает большим опытом".

 

Я отдал честь и пошел дальше. Фьюри спросил меня, когда я хочу встретиться со своей командой. Я попросил подождать 30 минут, вошел в свою палатку и переоделся в новую форму.  

http://tl.rulate.ru/book/54453/1839085

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Блин, события те же что и в фанфе "я в Марвел"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь