Готовый перевод I Will Make an Effort to Change the Genre / Я приложу все усилия, чтобы изменить жанр: Глава 28.

Глава 28.

Бессознательно переспросила Юдит.

Вместо того чтобы ответить ей, София посмотрела на Винсента.

Как только объяснение герцогини было закончено, Винсент поставил перед Юдит шкатулку.

Плоская шкатулка была довольно большой. Искусно вырезанная поверхность была покрыта серебром и со всех сторон украшена жемчугом и мелкими камнями.

Когда Юдит впервые увидела шкатулку, она показалась ей настолько великолепной, что женщина приняла бы её за реликвию, которую хранят в сейфе, а не за коробку.

Что можно положить в такую шкатулку?

Если не хранить в ней драгоценности, то это будет пустой тратой её существования.

А…… – только тогда Юдит поняла, что София позвала её, чтобы передать украшение, о котором говорила в прошлый раз.

– Откройте, – слегка настойчивым голосом позвала София.

Юдит осторожно открыла шкатулку.

Она боялась, что может поцарапать её даже ногтём.

Шкатулка открылась со щелчком, и Юдит подняла тяжёлую крышку.

Словно в комнате вдруг взошло солнце, несколько лучей света ослепили её глаза.

Естественно, Юдит в какой-то степени была готова к подобному, услышав, что София хочет подарить ей украшение.

Поскольку хозяйка Винтервальда упоминала об их семейном положении, было очевидно, что подарок грядёт невероятный.

Однако действие Софии перед глазами Юдит убедило её в том, что, как бы она ни была готова, члены семьи Винтервальд никогда не будут соответствовать масштабам обычных людей.

Колье с драгоценными камнями, свисающими с него?

Кроме того, каждый камень размером с мой ноготь, – от одного взгляда на драгоценности у Юдит заболело горло.

Колье было настолько сверкающим, что его сияние не позволяло ей смотреть на него прямо.

В ярком свете украшения чёрное траурной платье Софии, сидящей перед Юдит, выглядело сверкающим банкетным платьем.

Подарок герцогини буквально разрушил её воображение.

Юдит сглотнула слюну, увидев великолепное и невероятно дорогое колье, сравнимое с фамильной реликвией какой-нибудь семьи.

Я должна была понять, откуда у Рюдигера взялась привычка к таким тратам……

Однако Рюдигер не может дарить такое, поскольку я могу в лицо отказать ему. Но что делать с Софией? – Юдит бездумно уставилась на колье, не зная, что делать.

Когда она ничего не ответила, дворецкий Винсент, отступивший на шаг, негромко кашлянул:

– Бриллианты из рудников Винтервальда невероятно известны. Те, что больше пяти карат, называют «слезами ледяной феи». Естественно, они довольно крупные, чтобы их можно было называть «слезами феи».

– Поэтому?……

– Поэтому вот они, – спокойно сказала София, указывая на колье с бриллиантами.

На взгляд Софии эти драгоценности, которые заставляли реальность Юдит исчезать, просто посмотрев на них, не были чем-то примечательным.

– Ну, сроки были сжатыми, поэтому дворецкий привёз самый неплохой набор, что смог найти.

Это далеко от термина «неплохой».

Если бы я пошла на вечеринку в этом колье, внимание людей было бы приковано ко мне с того момента, как я вошла в банкетный зал.

И для Юдит подобная ситуация была действительно отвратительной.

Я не хочу настолько выделяться……

Чем больше я выделяюсь, тем больше появляется переменных в будущем, которое знаю я. Это слишком специфичное явление.

Кроме того, сколько денег потребовалось на то, чтобы купить подобное колье? Нет, разве это что-то, что нужно было покупать в первую очередь?

Даже если собрать все богатства моей прошлой жизни, я бы не смогла купить ни одного бриллианта из этого ожерелья.

Это уже далеко за гранью того, что можно необременительно потерять.

Юдит решила осторожно воспользоваться своей удачей, показывая сильное ощущение бремени:

– Я…… Мадам. Не слишком ли это…….

– Слишком дорого? Хоть вы и не присоединились к семье, вы всё равно считаетесь человеком Винтервальда. Это должно быть что-то, подобное этому.

– Только господин полковник сказал, что подарит мне украшения. Они будут хорошими, поэтому всё в порядке.

– ……Рюдигер? Ну, если у него были подобные мысли, то он должен был сразу понять, что глупо дарить лишь одежду, – неодобрительно щёлкнула языком София.

Это был ответ, который находился примерно в миллионе километров от намерения Юдит не принимать подарок.

– Честно говоря, Рюдигер немного разбирается в драгоценностях, – добавила София, хваля сына так же естественно, как и дышала. – Должно быть, там будет хоть одна достойная вещь.

В её мягком, спокойном голосе звучала непреодолимая сила, которая идеально соответствовала полузиме, царившей в Винтервальде.

Это не кажется правдоподобным, так что это очередная проблема!……

София говорила так, словно это было пустяком, но Юдит не пропустила лёгкое дрожание зрачков Винсента, стоящего рядом с ней.

Пока Юдит ошеломлённо безмолвствовала, София подтолкнула её:

– Примерь один раз. Кэси, помоги.

– По, подождите, – Юдит в замешательстве махнула рукой, но горничная Кэси уже шагнула вперёд.

Горничная надела колье на шею Юдит, не обращая внимания на её сопротивление.

Наряд, который был на Юдит, также был высокого качества, сшитый портнихой по приказу Рюдигера, но он померк перед блеском десятков бриллиантов.

– Как и ожидалось, поскольку вы молода и красива, оно сочетается с вами и на это приятно смотреть. Такое ощущение, что наряд умирает, но всё равно нужно будет подобрать подходящее платье, – посмотрев на Юдит, кивнула София.

Если не считать лёгкого движения бровей, её невыразительное лицо было похоже на кусок льда.

Юдит глупо моргнула. Из-за веса колье её шея слегка наклонялась вперёд.

Мысль о том, чтобы надеть что-то подобное в уши и на руки, мгновенно заставила Юдит почувствовать себя беспомощной.

С бледным лицом она посмотрела на части набора, оставшиеся в шкатулке, которые также сияли ярко несмотря на то, что колье исчезло.

*****

Юдит получила лишь подарок, но её энергия была истощена.

Весь день она подходила и отходила к шкатулке с набором. Всё потому, что она боялась, что украшения исчезнут за это время.

В разгар этого беспокойства вечером вернулся Рюдигер.

Словно только что вернувшийся из города, он ворвался в комнату Юдит, похожий на бога Зимы и Смерти в развевающемся чёрном пальто.

Мужчина так торопился, что его пальто пропахло зимним ветром.

Юдит протянула Рюдигеру стакан с водой, видя, что он задыхается без всякой причины.

Мужчина охотно выпил воду, утоляя жажду.

Сама того не замечая, Юдит заворожённо наблюдала, как двигался кадык Рюдигера, когда он глотал воду.

А, точно. Сейчас не время.

Многое случилось, пока Рюдигера не было, поэтому мне есть что сказать.

Юдит поспешно рассказала о наборе драгоценностей, который ей подарила София:

– Оно такое величественное и массивное. Что же мне делать? Герцогиня хочет, чтобы я надела этот набор на следующий банкет.

Лицо Рюдигера ожесточилось, словно ему не понравилось, что Юдит уже получила подарок от Софии.

– Вот как. Опоздал на шаг.

– Что?

– Я хотел первым позаботиться об этом, – сказал Рюдигер и принялся рыться в кармане.

Он вытащил роскошную шкатулку для драгоценностей, обёрнутую бархатом.

Только тогда Юдит сообразила, что Рюдигер уехал за украшениями для неё. Внезапно что-то щёлкнуло в её сердце.

Дыхание Юдит стало тяжёлым, а лицо загорелось огнём. Она взяла стакан с холодной водой, которую пил Рюдигер, и выпила остатки.

Едва придя в себя, женщина попыталась сохранить максимальное спокойствие. Но не могла не запнуться, переводя дыхание:

– Что…… Что касается меня, я благодарна просто за то, что вы позаботились об этом.

– Но разве первый подаренный набор украшений не особенный?

Сердце Юдит ёкнуло от смысла этих слов.

Это сумасшедший флирт!……

Что старший, что младший брат – оба являются грозными игроками с женскими сердцами. Хороший мужчина – это тот, кто пытается поразить женщину…… – Юдит изо всех сил попыталась успокоить свой разум.

Она неловко улыбнулась, стараясь не показывать, как на неё действует это:

– Верно. Но это же не обручальное кольцо. Разве можно заказывать подарки? – сказав это, Юдит махнула рукой.

Для неё это было просто бессмысленным замечанием, чтобы сгладить ситуацию.

– ……И правда. Это даже не обручальное кольцо. На какое-то время я забыл об этом, – уголки губ Рюдигера слегка приподнялись.

Поскольку он был прямолинейным и спокойным человеком, его улыбка, которая являлась редкостью, была хорошо видна.

Растерянная Юдит просто моргала, не в силах говорить.

Она не могла понять, какая часть из её слов сделала его таким счастливым.

– В любом случае пусть и поздно…… пожалуйста, примите это.

После этого Юдит в оцепенении взяла шкатулку с украшениями.

Однако учитывая, что шкатулка всего одна, кажется, там не так много всего, как я думала.

Я была слишком шокирована, услышав, как он говорил «по цвету» или «комплектов должно быть минимум тридцать штук»……

В сравнении со шкатулкой для драгоценностей, которую Юдит подарила София, эта казалась более скромной.

Изначально украшения в этой шкатулке также показались бы ей незнакомыми и удручающими, но, в сравнении с бриллиантовым набором герцогини, Юдит ощутила огромное психологическое облегчение.

Она даже с нетерпением жаждала узнать, что же выбрал Рюдигер. Взволнованная Юдит потянулась открыть шкатулку.

Но тут в её комнату один за другим вошли несколько слуг.

Их руки были заняты такими же шкатулками с драгоценностями, как та, что Рюдигер принёс с собой.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/54336/2944935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь