Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 543

Неужели этот волчий магический зверь блефует? Джоэлсон прекрасно знал, что он точно не блефует!

Уровень этого волчьего волшебного зверя был примерно на уровне божества-домена. В прошлом он бы и в глаза не видел волчьего зверя такого уровня. Однако в данный момент, с его нынешним состоянием тела, этот волчий зверь уровня божества был очень опасен, и если он не справится с ним должным образом, его жизнь будет в опасности. Если бы на него напали, он, скорее всего, сразу бы умер. Его душа превратилась бы в пепел и превратилась в воскрешенного человека.

Однако в таких обстоятельствах Джоэлсон все же позволил Елене идти вперед. Это было потому, что он больше не сдерживался. Он собрал часть магической энергии, которую только что восстановил, на кончиках пальцев.

Если бы этот волчий зверь набросился на него, чтобы перехватить его сани, то Джоэлсон сразу же атаковал бы своего противника этой концентрированной магической энергией!

"Давай... Давай сделаем большую ставку... Хехе... Посмотрим, кто победит!"

Джоэлсон уставился на волчьего монстра с полной концентрацией. В своей крайней нервозности он начал смеяться.

Расстояние между санями и волком-чудовищем постоянно сокращалось.

Время, казалось, замедлилось.

Сердце Елены было наполнено страхом перед неизвестностью, когда она вслепую вела сани.

Если бы не тот факт, что Джоэлсон был в ее машине, и она была единственной в этой снежной стране, без приказа Джоэлсона, она могла бы принять решение сойти с саней и сразиться с волчьим чудовищем.

Проклятье... Зачем она послушала слова этого юноши...

Елена вдруг засомневалась в том, что она сейчас делает.

Что, если этот магический зверь волчьего типа набросится на нее? Если бы магический зверь волчьего типа не был отпугнут санями... что бы она сделала, если бы он набросился на нее?

Елена также чувствовала силу магического зверя волчьего типа. Она была только на пике царства божества-домена.

Если бы на нее набросились вот так, у нее, вероятно, не было бы возможности контратаковать...

В конце концов, она встретила этого оптимистичного юношу всего один раз. Почему она так доверяла этому человеку...

Но...

Елена посмотрела на магического зверя-волка, который был прямо перед ней, и приняла решение. Вместо того, чтобы замедлиться, она увеличила мощность своей магической силы и бросилась на него!

"Ха!"

Теперь, когда дело дошло до этого, она могла только верить в это, верно?

Выхода не было!

Джоэлсон тоже страдал. Он был полностью сосредоточен на монстре-волке. В это время он не мог расслабиться!

С точки зрения Джоэлсона, исходя из его опыта рискованных действий, было нетрудно догадаться, что волчий зверь, должно быть, использовал какое-то заклинание, чтобы ускорить свою скорость. В это время его ловкость взметнулась бы вверх с ужасающей скоростью, если бы он не смог поймать этот момент ускорения, то они оба были бы похоронены в снегу, не имея полного трупа!

Что еще более важно, мисс Елена верила в свои суждения. На ней лежала ответственность ответить на веру мисс Елены, и на ней лежала ответственность вывести мисс Елену из этой заснеженной земли!

Волк монстр уставился на сани, которые безумно мчались на них, его когти глубоко впились в лед!

"Авуууу!"

прорычал волк-монстр и атаковал сани. Как острый меч, волк исчез на месте. В следующее мгновение он появился над головами Джоэлсона и Елены!

"Ах!"

закричала Елена и подсознательно вытащила свой длинный меч, пытаясь сопротивляться.

"Я победила... зверь есть зверь, в конце концов!"

Джоэлсон поднял палец и указал на волшебного зверя в воздухе!

В этот момент на кончике пальца Джоэлсона зародилась ужасающая магическая энергия. Хотя количество было небольшим, качество магической энергии Джоэлсона было на высоте. Даже если бы это было такое маленькое количество магической энергии, если бы вся она попала в тело волчьего монстра...! Он все равно смог бы забрать маленькую жизнь волчьего магического зверя!

Однако в этот критический момент волшебный зверь волчьего типа уже ожидал этого. Он внезапно взмахнул своим телом и увернулся!

"Что?"

Джоэлсон был потрясен. Неужели интеллект этого волчьего зверя достиг такого высокого уровня?

Неужели он узнал о его намерении напасть в тот момент, когда противник поднялся в воздух?

Нет...

Джоэлсон вдруг понял, почему магический зверь внезапно развернулся!

Дело было не в том, что он почувствовал намерение убить и способ атаки, который он изо всех сил пытался скрыть и в страхе уклонялся. Это было потому, что магический зверь волчьего типа уклонялся от меча мисс Елены!

"Ха!"

Мисс Елена внезапно ударила тонким мечом в живот волчьего монстра. Она хотела разрезать мягкий живот волчьего чудовища своим мечом!

"Рев!"

Волк сердито развернулся и уклонился от атаки.

На самом деле, волк не боялся нападения. Он не мог вскрыть себе живот таким умением владеть мечом. Он просто уклонился от атаки. Это была простая тактика.

Она называлась тактикой нападения волчьей стаи!

Цель волка больше не состояла в том, чтобы убить двух бдительных людей, стоящих перед ним в одиночку. Вместо этого, после того как волк издал протяжный вой и позвал своих товарищей, он перешел к тактике задержки!

Пока они медлили до прихода волчьей стаи, не имело значения, какие козыри были у этих двух людей. В конце концов, каким бы сильным ни был человек, он не сможет противостоять нападению волчьей стаи!

Они могли убить одного волка, они могли убить двух волков. Возможно, если бы они потрудились, то смогли бы убить трех волков, но они определенно не могли убить стаю волков!

Боевая способность стаи волков была далека от качественного изменения: один плюс один больше двух!

"Рев!"

После того, как волшебный зверь-волк взвился в воздух, его лапы затрепетали на снегу. Он развернулся и внезапно бросился к саням противника.

"Рев!"

Волчий зверь зарычал, погнавшись за ним!

"Я... я спугнул его!

"

Елена посмотрела на спугнутого ею волшебного зверя-волка и тут же радостно воскликнула.

"Не радуйся слишком рано. Беги быстрее!"

сказал Джоэлсон.

На самом деле, слова Джоэлсона были уже очень сдержанными, потому что Джоэлсон мог ясно видеть, что магический зверь волчьего типа не был отпугнут тонким мечом Елены. Джоэлсон мог видеть этого хитрого магического зверя волчьего типа, и у него действительно был план в его сердце!

"Проклятье..."

На лбу Джоэлсона выступил холодный пот. Глядя на магического зверя-волка, который неотступно преследовал его, Джоэлсон почувствовал, что оказался в очень сложной ситуации.

К счастью, он успел среагировать и увидел, как магический зверь повернул свое тело. Он тут же высвободил свою способность и не позволил своей магической силе вырваться наружу. Иначе его магическая сила была бы выпущена, в его теле не осталось бы ни следа магической силы, чтобы защититься. Он боялся, что нынешняя ситуация будет еще хуже.

"Фух... Мистер Джоэлсон, мы... мы можем быть в беде!"

Елена повернула голову и посмотрела на Джоэлсона. Ее глаза были наполнены страхом!

http://tl.rulate.ru/book/54303/2235017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь