Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 342

Перед ним возвышался горный пик, пылающий сильным пламенем.

Стоя внизу, пика не было видно вообще.

Пламя на горной вершине было черно-красного цвета и очень горячим. Пустота над горной вершиной была обугленной, черной, плавилась от жара и медленно растекалась.

Джоэлсон посмотрел на горную вершину, решительно сделал шаг вперед и ступил на нее.

В одно мгновение бесчисленные языки черного и красного пламени набросились на Джоэлсона.

Но, как ни странно, Джоэлсон не почувствовал невыносимой температуры. Вместо этого он почувствовал тепло и комфорт во всем теле.

"А?"

Джоэлсон был немного удивлен. По сравнению с горой ураганов, гора пламени казалась совсем не опасной.

Но, похоже, что гора пламени не была такой уж нежной для всех.

Если посмотреть вперед, то недалеко лежали две обугленные кости. Они сгорали в пепел со скоростью, которую можно было заметить невооруженным глазом. Это доказывало, насколько высока была температура горы пламени.

Джоэлсон на мгновение задумался и все понял.

Причина, по которой он не чувствовал себя невыносимо на горе пламени, заключалась в том, что он даже чувствовал себя комфортно.

Все дело в том, что когда он только покинул территорию барона, первой элементальной магией, которой он овладел, был огонь.

Можно сказать, что огонь сопровождал его от слабых до сильных, от безымянных до легендарных, поэтому то, что у него получалось лучше всего, тоже было законами огненного типа.

Черные и красные языки пламени медленно горели на коже Джоэлсона, но ни один волос не был сожжен.

Эти языки пламени, словно маленькие феи, играли с ним.

Внезапно Джоэлсон почувствовал странное ощущение.

Когда он собирался двинуться вперед, он вдруг остановился в воздухе. Он был ошеломлен, на его лице было написано недоверие.

Неужели он вот так просто постиг первый арканный огонь?

Да, как только он ступил на гору пламени, Джоэлсон постиг первый арканный огонь.

Даже сам Джоэлсон не мог в это поверить. Он так легко постиг аркан?

Хотя он очень быстро постиг арканное значение ветра, ему, по крайней мере, пришлось пережить немало боли. Его тело было разрушено несколько раз, прежде чем он добился успеха.

Сердце Джоэлсона наполнялось радостью, пока он продолжал продвигаться вперед.

Он еще не достиг склона горы, но уже постиг все шесть арканных значений законов огненного типа.

"Я постиг все шесть арканных значений. Теперь законы огненного типа превзошли законы типа разрушения и стали моей самой мощной техникой".

пробормотал про себя Джоэлсон.

Сейчас ему нужно было лишь в совершенстве овладеть одной из арканных истин, и тогда он смог бы напрямую стать богом огня.

В то же время Джоэлсон ощутил чувство наполненности. Он уже полностью овладел арканными истинами законов огненного типа. Если бы он хотел совершенствоваться, ему пришлось бы овладеть каждой из арканных истин в совершенстве. Однако на это требовалось довольно много времени.

Джоэлсон не стал долго раздумывать. Огненная гора больше не мешала ему.

Он продолжал двигаться вперед к следующему тренировочному полю.

...

Вершина огненной горы.

На вершине горы был огромный кратер. Внутри него бурлила лава. Пузыри поднимались и лопались. Серный газ вырывался наружу, издавая резкий запах.

"Проклятье! Эти ублюдки от Бога Убийства!"

Рыцарь с разбитыми белыми доспехами и глубокими ранами по всему телу, из которых постоянно текла кровь, ругался, стиснув зубы. Его выражение лица было очень уродливым.

Семь священников в белых одеждах появились с белым светом на руках, исцеляя его раны.

Их удача была слишком плоха. Было только два рыцаря, которых случайно отправили к огненной горе.

После этого они столкнулись с людьми Бога Убийства. Другой рыцарь уже тащил за собой врага у подножия горы и сгорел до обугленного скелета.

Из восьми человек только он был рыцарем.

Остальные семь жрецов не обладали особыми боевыми способностями. Даже если бы они объединились, они не смогли бы победить человека из Бога Убийства.

Более того, большинство людей из Церкви Света в основном культивировали закон света. Он не был исключением, так как на огненной горе он был бы сильно подавлен.

Хотя второй закон, который он культивировал, был законом огня, он не был таким мощным, как закон света.

Здесь он не мог проявить и половины своей силы. То, что он смог дожить до этого момента с семью жрецами, было просто чудом.

"Гэри, почему ты не убегаешь?"

В этот момент, более дюжины людей из Божественного Королевства Убийства догнали его, и лидер из них сказал.

Лицо Гэри мгновенно стало еще более неприглядным, на его лице читались и гнев, и нежелание.

"Грир, даже если я умру, Лорд Архангел отомстит за нас!"

гневно ругнулся Гэри.

Вероятно, сегодня ему не удастся сбежать. Будь это в другом месте, все было бы хорошо, но здесь ему не было равных.

Грир был богом огня. Здесь у него было слишком много преимуществ перед ним.

Он никак не мог с ним сравниться.

"Я задержу их. Воспользуйся возможностью сбежать и отправляйся на поиски Лорда Архангела!"

Гэри стиснул зубы, произнося эти слова, его лицо было наполнено решимостью.

"Хахаха!"

Грир, казалось, услышал уморительную шутку. Громко смеясь, он сказал: "Твой Лорд Архангел, вероятно, даже не сможет защитить себя".

"Лорд Адриан уже давно сделал приготовления. Твой Архангел и второй Ангел скоро станут нашими рабами!"

Гэри на мгновение был ошеломлен, а затем на его лице появилось выражение глубокого отчаяния.

Эта плоскость была наполнена законами бойни. Окончательная награда, безусловно, будет в тренировочных площадках для законов бойни.

Если Божественное Царство Убийства заранее провело подготовку, то Архангел и второй Ангел были бы в опасности!

Грир и стоящие за ним полубоги Божественного Царства Убийства медленно приблизились к Гэри.

"Что ты сказал?"

раздался холодный голос, наполненный убийственным намерением.

Кто это был?

Шаги Грира остановились. Он посмотрел в ту сторону, откуда доносился голос, и Гэри тоже посмотрел.

Когда он увидел, кто это, в глазах Гэри появилось нескрываемое волнение.

Это был человек, который знал архангела, человек, который ездил на страшном драконе!

Они были спасены!

На лице Грира появилось насмешливое выражение. Он посмотрел на Джоэлсона и сказал: "Ха-ха, милорд, у вас здесь нет дракона".

Раньше они боялись только этого ужасного дракона, но этот человек был всего лишь на уровне божества.

Будучи полубогом средней стадии, он мог убить его одним пальцем.

"Раз уж ты пришел, то можешь остаться здесь!"

В руке Грира вспыхнуло пламя, и он злобно выстрелил в сторону Джоэлсона.

Джоэлсон не двигался, как будто уже видел свой конец и отказался от сопротивления.

Пламя выстрелило прямо в сторону Джоэлсона, собираясь поразить его.

Внезапно, когда пламя было в десяти ярдах от него, оно погасло.

Увидев эту сцену, все были ошеломлены.

Затем все расширили глаза, на их лицах появился шок.

Грир тоже был ошеломлен.

Он знал, что такая ситуация возможна только в одном случае.

Это было то, что достижения этого человека в законах огненного типа были намного выше, чем у него.

Однако он уже повзрослел и постиг один из видов арканного огня!

Он же был всего лишь представителем домена божества. Как он мог постичь полный тип арканного огня?

По лбу Грира потекли капли холодного пота, а ноги задрожали.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2231938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь