Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 289

Эта группа людей была на удивление почтительной. Лидер прошел к центру площади и поклонился Карлу III.

Затем он достал из своего кольца для хранения большое количество ценных подарков и громко сказал: "Патриарх клана Драконьей Крови, Тодрик, поздравляет Лорда Платинового Трона!".

Карл III тоже был напуган такой большой группой мастеров святого уровня. Однако он был королем уже столько лет, что едва сохранил достоинство королевской семьи. Он кивнул с улыбкой, принял подарки Джоэлсона и предложил людям из Клана Драконьей Крови сесть за стол.

Однако все еще не было закончено.

Прибытие клана Драконьей крови, казалось, зажгло фитиль.

Затем раздались голоса служителей дворца.

"Семья Брайант центрального континента прибыла поздравить лорда Джоэлсона, Платиновый Трон!"

"Семья Боббит центрального континента..."

Все гости на площади были ошарашены. Они видели только большое количество мастеров святого уровня, спускающихся с неба и почтительно выражающих свои благословения Джоэлсону, который еще не появился.

И на лицах этих святых сильных мира сего, казалось, была огромная радость.

Казалось, для них было большой честью присутствовать на этой свадьбе.

"На этот раз я привел вас на свадьбу Его Величества Платинового Трона. Будьте осторожны. Если вы случайно разгневаете трон, вся семья Брайант будет замешана!"

Братья и сестры почтительно кивнули в ответ. Отец уже бесчисленное количество раз серьезно предупреждал их.

Хотя еда и вино на банкете были грубыми и труднопроглатываемыми, они не осмелились показать недовольство на своих лицах.

"Я никогда не думал, что в маленьком южном регионе есть не только такой святой предмет, как Вода Жизни, но и такой гений, как Платиновый Трон. Говорят, что Платиновому Трону нет и 30 лет. Это действительно ужасающе".

Мужчина средних лет, похожий на охранника рядом с братьями и сестрами, не мог не вздохнуть.

Братья и сестры смотрели на святых сильных мира сего, которые время от времени спускались с небес. Они кивали в знак согласия с этой грандиозной сценой.

Девушка среди них показала, что она о чем-то задумалась.

"Розалинда, о чем ты думаешь?"

Девушка покачала головой и ответила: "Когда дядя Герман упомянул о Воде Жизни, я подумала о юноше-наезднике дракона, которого мы встретили в Лесу Эльфов".

Юноша поднял брови и радостно сказал: "Да, я почти забыл о нем, если бы ты мне не сказала. Если бы не он, мы бы не смогли добыть Воду Жизни, и раны отца тоже не зажили бы. Мы должны поблагодарить его. Кстати, как его зовут? Ты еще помнишь его?"

Девочка посмотрела нерешительно и прошептала: "Помню. Кажется, он называет себя Джоэлсон?".

Услышав это, все трое сразу замолчали, и на их лицах появилось странное выражение.

Джоэлсон?

Все знали, что знаменитого Платинового Трона на центральном континенте тоже звали Джоэлсон.

Может ли это быть один и тот же человек?

"Невозможно, как может быть такое совпадение в мире?" Молодой человек горько улыбнулся и покачал головой. "Наверное, ты неправильно запомнила".

Девушка прошептала: "Возможно".

В этот момент небо ярко осветилось. Юноша поднял голову и удивленно воскликнул: "Смотрите, люди из Церкви Света тоже здесь".

Гарриет Терренс, Фред и Чарльз III были настолько потрясены, что почти онемели.

Перед их глазами один за другим промелькнули силачи Святого уровня.

Каждый из них пришел, чтобы поздравить Джоэлсона. Их действия были уважительными от всего сердца. Они даже к официантам на банкете относились с предупредительностью и вежливостью.

Платиновый трон.

Харриет Терренс и остальные внезапно осознали, что репутация и власть, которой обладал Джоэлсон на центральном континенте, была намного больше, чем они могли себе представить.

Дождь золотых лепестков посыпался на головы всех. Это был иллюзорный святой свет.

Они посмотрели вверх и увидели десять единорогов, спускающихся с неба. Каждый единорог был на уровне святого, а на их спинах сидел святой рыцарь света.

Позади них стояли священники, епископы и архиепископы в белых одеждах.

Группа людей выглядела величественно, словно слуги, спустившиеся с небес, что вызвало у всех восхищенные возгласы.

"Церковь Света с центрального континента, Тао Кедун, представляет Светлый Трон, чтобы поздравить Платиновый Трон".

Глубокий голос раздался в небе, указывая на то, что только что прибывший человек находился на пике святого уровня.

Люди южного региона просто наблюдали за шоу. Большинство из них были поражены, в то время как семьи с центрального континента были навеселе.

"Церковь Света изо всех сил пытается подружиться с Платиновым Троном. Хехе, они, должно быть, напуганы".

"Интересно, придут ли люди из Темной Церкви?"

"Темная церковь? Ты шутишь? Как только Платиновый Трон вернулся в южный регион, он уничтожил все силы Темной Церкви в южном регионе. Он убивал до тех пор, пока они не пришли в ужас. Теперь даже Темная Церковь не смеет показаться перед троном, не говоря уже о людях под его началом."

Дипломатическая миссия Святого Престола в Алькотте немедленно отправилась приветствовать их. Новость о свадьбе Джоэлсона была также отправлена ими на центральный континент.

Как только Святой Престол приземлился, они увидели другую группу людей, прилетевших с неба.

Верхом на грифонах и летающих драконах они выглядели более внушительно, чем почетный караул Святого Престола. Они выглядели как хорошо обученная армия.

На каждом рыцаре были яркие доспехи, и они выглядели хорошо обученными и сильными.

По сравнению с ними, Королевские Рыцари Алкота были похожи на охранников мелкого дворянина в сельской местности.

"Фиолетовые рыцари Вечного Королевства Инмотати на среднем континенте от имени императора Николаса и двух принцесс посылают поздравительный дар Платиновому Трону!"

Громко крикнул рыцарь святого уровня, сидящий на королевском грифоне впереди.

Все присутствующие были ошеломлены, их эмоции бурлили.

Эти редко встречающиеся представители всех слоев общества, каждый из которых был сравним со святым магом, святым мечом или даже превосходил их по силе.

Но сейчас они все бросились сюда, и все из-за одного человека.

Джоэлсон Эдвард!

Король южного региона!

Они также чувствовали себя польщенными.

Раздалось несколько протяжных драконьих рыков.

Грифоны, летающие драконы и единороги издавали беспокойные звуки.

Из середины людского потока стремительно приближались десятки огромных фигур драконов.

Глаза у всех были широко раскрыты.

Драконы!

Так много драконов!

"Клан драконов из драконьего гнезда центрального континента от имени Короля Серебряного Дракона представляет Платиновый Трон!"

Рев десятков драконов прозвучал над площадью как гром.

На этот раз не только жители южного региона, но даже святые мастера центрального континента были потрясены.

"Бог Магии, даже гордые драконы здесь. Разве эти парни не смотрят на людей свысока?"

"Похоже, что удар, которым Платиновый Трон убил Короля Серебряных Драконов, был немного болезненным!"

"Несмотря на то, что все здесь, они все равно осмелились прийти. И что с того, что они драконы? Не то чтобы у Платинового Трона не было драконов!"

"Сила Платинового Трона слишком страшна!"

Десятки драконов парили в небе и ревели без остановки.

Под ними парили рыцари-драконы с грифонами и почетный караул света.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2230797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь