Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 239

Бум!

Раздался ужасающий взрыв.

Невидимая волна воздуха распространилась во всех направлениях, заставив мантию волшебника Джоэлсона развеваться на ветру.

Золотое пламя боевой ауры поднималось от тела Осведа, наблюдавшего за битвой. Ему пришлось приложить все свои силы, чтобы противостоять воздушной волне, прежде чем он с трудом смог стабилизировать свое тело.

Глядя на спину Джоэлсона, который стоял перед ним, как одинокая гора, его глаза были наполнены шоком.

Он знал, что разрыв между ним и такими высшими гениями, как Джоэлсон и Святой Цитер, будет огромным, но он не ожидал, что он будет настолько большим.

Золотой Лев и Святой Силы поздней стадии не могли противостоять даже рассеиванию энергии этих двоих.

Уверенность Осведа сильно пострадала.

Через некоторое время, когда облака в центре взрыва рассеялись, глаза Осведа медленно расширились.

На его лице появилось еще более сильное потрясение.

Он увидел, что Святая Цитра парит в воздухе с бледным лицом, светлые крылья на ее спине потускнели, а правая рука, держащая святой меч, слабо болталась на боку.

С ее белой руки медленно стекала извилистая струйка бледно-золотистой крови.

Освед едва мог поверить своим глазам.

Священный цитра.

действительно проиграла?

Мало того, что она потерпела поражение, так еще и он был ранен!

Это был всего лишь один удар Джоэлсона!

Даже не сражаясь, он одним ударом ранил Святого Цитера!

Освед с ужасом смотрел на сумерки Джоэлсона.

Это было слишком страшно.

Как и ожидалось от супергения, который смог взойти на 46-ю ступень лестницы богов, гения уровня солнца.

Если бы те святые, которые насмехались над Джоэлсоном за то, что он полагался только на силу гигантского дракона, узнали результат этой битвы, у них, вероятно, отпали бы челюсти.

Святой Зитер бросил глубокий взгляд на Джоэлсона, а затем улетел, не оглядываясь.

Джоэлсон не стал его преследовать.

Потому что в этом не было необходимости.

Убийство было запрещено в Святом царстве. Он не мог убить Холи-Зитера, да и убить Холи-Зитера было не так-то просто.

Он надеялся, что эта битва поможет этой женщине и людям из Церкви Света извлечь урок и перестать досаждать ему, как мухи.

Он ранил мечом Святой цитр, и Святой цитр был повержен.

В голове Осведа все еще был сумбур.

Легенда о Святой цитре уже давно циркулировала в Святом царстве.

Она и тот, из клана Драконьей Крови, были подобны двум звездам-близнецам под Четырьмя Великими Тронами, освещая все Святое царство.

Но он не ожидал этого.

Как только появился Джоэлсон, он сразу же разрубил одну из звезд-близнецов.

Освальд почувствовал сильное предчувствие в своем сердце.

Славная эпоха двойных звезд святого уровня вот-вот должна была пройти.

Когда Джоэлсон победит члена клана Драконьей Крови, тот станет легендой, принадлежащей только Джоэлсону.

"Как и ожидалось от врага света".

Освед взлетел вверх и сказал с восхищением и беспомощностью: "Даже Священная цитра была ранена тобой. Люди Церкви Света будут ненавидеть тебя до смерти".

Выражение лица Джоэлсона было спокойным, как будто его совсем не волновала эта проблема.

"Давайте сначала посмотрим на Серебряный Трон".

Когда фигуры Джоэлсона и Осведа полностью исчезли, в окружающем небе медленно появились фигуры сильных мира сего святого уровня.

Битва между Джоэлсоном и Святым Цитраном вызвала такой большой переполох, как она могла не привлечь внимание других.

Лица святых сильных мира сего были торжественными, шок и удивление в их глазах еще не полностью исчезли.

"Святой Зитер действительно проиграл?"

Были даже люди, которые прошептали эти слова, как будто они еще не приняли этот факт.

"На этот раз вся Святая Область будет потрясена!"

"Как и ожидалось от легендарного гения уровня Святого Солнца, он только вошел в Святое царство, а уже поднял такую огромную бурю!"

"Я действительно не знаю, что это будет за сцена, когда этот Джоэлсон и тот человек из Клана Драконьей Крови столкнутся лицом к лицу?"

"Просто подожди и увидишь. У меня есть предчувствие."

Глаза опытного эксперта святого уровня замерцали, и он сказал низким голосом: "Пятый Трон родится из этих трех гениев".

..

Дворец Серебряного Трона.

В облаках возвышался серебристо-серый дворец.

В облаках были построены резиденции экспертов промежуточного и святого уровней.

Они словно отделяли себя от обычных людей на земле, как будто были богами.

Говорили, что обычные люди, живущие в Святом царстве, также поклонялись этим могущественным силам Святого уровня как богам.

У каждого из Четырех Великих Тронов был свой город, и он был заполнен их верующими.

На лице Джоэлсона появилось странное выражение. Он всегда чувствовал, что этот метод был похож на обман самого себя.

Так называемая сила богов на самом деле была всего лишь немного более сильным человеком.

Он не мог жить вечно, так как же он мог называться богом?

Освальд привел Джоэлсона в серебристо-серый дворец.

Он оказался больше, чем Джоэлсон мог себе представить. Пройдя через очень длинный проход, перед ним внезапно зажегся свет.

Сделав еще несколько шагов, перед Джоэлсоном открылась гармоничная сцена.

Он словно попал в другой мир.

Пышная зеленая трава и цветы, свободно летающие птицы.

Джоэлсон поднял голову. В небе все еще висело солнце, но он не чувствовал никакой температуры.

"Это иллюзия".

Освед объяснил ему: "На самом деле это часть владений Лорда Серебряного Трона".

"Что?"

Джоэлсон был слегка шокирован.

Сила домена может превратиться в маленький мир?

Не слишком ли это преувеличено!

Освед заметил его удивление. Он улыбнулся и сказал: "Серебряный Трон специализировался на пространственной магии, и его домен также имеет пространственный атрибут. Более того, однажды он получил кусок пространственного фрагмента, и они слились воедино, образовав этот маленький мир. Говоря об этом, Серебряный Трон, вероятно, самый спокойный из Четырех Великих Тронов".

Когда Осведе разговаривал с Джоэлсоном, пространство позади него вдруг треснуло, как полотно, поглотив его целиком.

Затем все мгновенно вернулось в нормальное состояние, как будто ничего не произошло.

Джоэлсон был ошеломлен.

Эта череда событий произошла всего за несколько секунд, и, прежде чем он успел отреагировать, Освед исчез.

Упал?

Джоэлсон почувствовал волну ужаса в своем сердце. Он резко повернул голову и вдруг увидел, что на него смотрит красивый сереброволосый юноша.

"Я ненавижу, когда люди шепчутся обо мне за моей спиной".

Сереброволосый юноша говорил спокойно. Его аура была спокойной, как будто он был обычным человеком, но Джоэлсон сделал несколько шагов назад.

Аура сереброволосого юноши полностью слилась с пространством позади него. Он явно стоял перед Джоэлсоном, но Джоэлсон не мог его почувствовать.

Если сравнить пространство с поверхностью воды, то сереброволосый юноша был похож на тень, отраженную на поверхности воды.

Джоэлсон огляделся и сказал глубоким голосом: "Серебряный Трон?".

Сереброволосый юноша сделал удивленное выражение лица и похвалил: "Некоторое время назад этот парень Николас пришел просить меня защитить тебя. Я не возражал, но теперь кажется, что у тебя действительно много интересного".

"Ты первый, кто смог распознать этот мой клон пространственного зеркала. Я слышал, что по пути сюда ты даже заставил ту маленькую девочку из Церкви Света понести небольшую потерю? Как удивительно".

Когда сереброволосый юноша заговорил, на его лице появилась улыбка, а все его тело разлетелось на множество осколков, как зеркало.

Мирная сцена вокруг Джоэлсона быстро исчезла.

Перед ним появился пустой зал. Зал состоял из зеркал со всех шести сторон, и в нем появилось бесчисленное множество Джоэлсонов.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2229924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь