Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 237

Остальные люди внезапно проснулись, их глаза сияли от восхищения.

Рекорды двух великих гениев Святого царства были побиты, и они видели это своими глазами.

Этот человек перед ними был настоящим гением номер один!

Джоэлсон долго стоял перед 47-й ступенью, но все еще не продолжал.

В его сердце было сильное предчувствие.

На следующей ступени его, вероятно, раздавят в мясную пасту.

Возможно, это будет не так серьезно, но это определенно будет серьезная травма.

На лице Джоэлсона появилось выражение беспомощности. Что это был за тайный вход? Войти в него было невозможно.

Это требование было слишком высоким.

Конечно, по маленькой тропинке попасть в царство Святого было невозможно.

Джоэлсон мог только развернуться и шаг за шагом спускаться по ступеням.

"Быстро, быстро, ты нашел?"

Глядя на Джоэлсона, спускающегося по ступеням навстречу им, кто-то срочно бросился к нему.

Магический кристалл с изображением внешности Джоэлсона был быстро передан. Молодой и красивый юноша в магическом кристалле выглядел точно так же, как и таинственный юноша перед ним.

Единственное различие заключалось в том, что у последнего был властный и холодный темперамент, а у первого - спокойная и элегантная основа.

"Как и ожидалось!"

Глаза многих мастеров святого уровня загорелись, и они восклицали один за другим.

"Это действительно он!"

"Ему нет и двадцати лет! Этот талант просто невероятен!"

"Он убил довольно много людей из Церкви Света. Святой Зицер обязательно придет и найдет с ним проблемы!"

"Он вышел!"

Джоэлсон изначально думал, что, спустившись по ступеням, он вернется в золотой проход. Однако он не ожидал, что перед ним окажется огромная площадь.

На площади Облака десятки взглядов смотрели прямо на него.

Это было?

Святое царство!

Джоэлсон был ошеломлен на мгновение, прежде чем внезапно понял.

Оказалось, что после того, как он поднялся по ступеням, ему нужно было только повернуться и спуститься. Он мог бы легко войти в царство Святого.

Однако он не знал этого и думал, что зря потратил много времени, поднимаясь на столько уровней.

Десятки людей перед ним были на уровне Святого и выше.

Большинство из них находились на ранней стадии святого уровня, а несколько человек достигли средней стадии святого уровня. Два самых сильных человека излучали ауру поздней стадии Святого уровня.

Как и ожидалось от Святого царства.

Глаза Джоэлсона слегка дрогнули. На улице редко можно было увидеть сильных мира сего святого уровня, но здесь они были как сорняки.

Джоэлсон сделал два шага вперед, но обнаружил, что эти люди отступают.

Он на мгновение остолбенел и с удивлением увидел лица этих святых мастеров.

Шок, удивление, восхищение и страх.

Когда Джоэлсон слегка нахмурился, этот след страха становился все сильнее и сильнее.

Джоэлсон просто перестал идти.

Он не знал, что, хотя его драконизация была снята, его золотые зрачки вернулись к своему первоначальному черному цвету.

Однако после слияния с кровью дракона его тело бессознательно излучало властную и свирепую ауру. Острота платиновой силы заставляла тех мастеров святого уровня, которые не были достаточно сильны, чтобы приблизиться к нему, чувствовать волны пронзительной боли на своей коже. Словно бесчисленные острые лезвия были прижаты к их телу.

Более того.

Титул Врага Света все еще был на голове Джоэлсона. Даже Стэнли, который находился на пике уровня святого, был убит им.

Обычные мастера святого уровня не осмелились бы приблизиться к нему.

"Джоэлсон Эдвард?"

Наконец, кто-то подошел к Джоэлсону и неуверенно спросил.

Джоэлсон поднял голову. Это был высокий мужчина, который столкнулся с ним на ступеньках. Он также был одним из двух святых мастеров поздней стадии.

Джоэлсон слегка кивнул и сказал: "Вы?".

"

Осведе, думаю, вы уже слышали мое имя".

Осведе улыбнулся.

Это предложение могло бы показаться высокомерным, если бы его произнес кто-то другой, но оно не заставило Джоэлсона почувствовать себя высокомерным, когда его произнес Освед. Осведе обладал природным королевским темпераментом, который заставлял людей любить его и доверять ему.

Как и его прозвище.

"Золотой Лев?"

переспросил Джоэлсон.

Осведе кивнул, затем посмотрел на окружающих святых сильных мира сего, которые горячо обсуждали происходящее, и сказал низким голосом: "Нам лучше поговорить в другом месте".

Сказав это, Осведе быстро пошел в определенном направлении.

Джоэлсон на мгновение задумался, но в конце концов решил последовать за ним.

Выйдя из толпы, Осведе сразу же взлетел вверх.

Джоэлсон догнал Осведе и объяснил ему: "Если мы продолжим оставаться там, могут возникнуть проблемы".

"Неприятности?"

Джоэлсон не мог не нахмуриться.

Освед уже собирался объяснить, когда перед ними внезапно вспыхнули два очень быстрых белых огня.

Эти двое были одеты в прекрасные доспехи паладинов и шли на них с мрачными лицами.

Оба они достигли поздней стадии уровня святого.

Выражение лица Осведа изменилось, и он сказал низким голосом: "Приближается беда".

Он уже собирался вытащить меч, висевший у него на поясе, когда первым к нему подлетел Джоэлсон.

Платиновый свет пронесся по небу, ослепляя глаза.

У двух силачей святого уровня были уродливые выражения лиц. Только они собирались что-то сказать, как платиновый свет пронзил их груди, и они упали, как камни.

Глаза Осведа были широко раскрыты, а рот слегка приоткрыт. Было очевидно, что он еще не успел среагировать.

Джоэлсон спокойно отлетел назад и равнодушно сказал: "Это не должно считаться проблемой".

Освед открыл рот, но не смог произнести ни слова. Он мог только горько беспомощно рассмеяться.

"Да, я забыл, что ты Джоэлсон Эдвард".

Освед с некоторым беспокойством посмотрел на две падающие фигуры и сказал: "В Святом царстве запрещено убивать".

"Не волнуйся", - сказал Джоэлсон, - "Они не умрут".

Да, Джоэлсон сдержался, не убив напрямую двух святых рыцарей Церкви Света.

Но при падении с такого высокого места, даже если бы они были сильными на уровне святых, можно было бы побояться переломать все кости.

"Ну и ладно."

Освед вздохнул с облегчением и сказал с кривой улыбкой: "Я вдруг пожалел, что был с врагом Света. Если бы не Орден Серебряного Трона, я бы никогда не вмешался в это дело".

Джоэлсон слегка нахмурился. "Серебряный трон?"

Освед объяснил: "Четыре самых могущественных владыки Святого царства известны как Четыре Великих Трона. Серебряный Трон, Пламенный Трон, Светлый Трон и Темный Трон - все они являются сильными мира сего".

"Месяц назад Его Величество Николай прибыл в Святое царство, чтобы искать защиты у Серебряного Трона. Серебряный Трон однажды сказал, что если ты сможешь ступить на 40-й уровень лестницы богов, то он сможет взять на себя вражду с Церковью Света".

Джоэлсон немного понял. "Тот, кто стоит за Церковью Света - это Светлый Трон?"

"Да."

Осведе кивнул и сказал: "Светлый Трон также публично признан самым могущественным из Четырех Тронов. Причина, по которой Церковь Света может распространять свои учения по всему центральному континенту, также заключается в поддержке Светлого Престола. С другой стороны, Темный Трон никогда не заботился о делах Темной Церкви. Темная церковь всегда подавлялась Церковью Света, и кажется, что она не имеет к нему никакого отношения. Однако все знают, что у него конфликт со Светлым престолом".

http://tl.rulate.ru/book/54303/2229922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь