Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 132

Несмотря ни на что, люди продолжали подходить ко входу во временную резиденцию Джоэлсона, а кареты, дарящие подарки, образовали длинную извилистую очередь.

Были и те, кто по собственной инициативе привел сюда своих дочерей, чтобы они подружились друг с другом. Все знали, что принцесса Дейшаннон и маркиз Джоэлсон испытывают друг к другу чувства.

Однако место в комнате наложницы все еще могло быть спорным.

Что, если Джоэлсон увлечется ею?

Это принесло бы славу всей семье!

Джоэлсон хотел возненавидеть эти пустяки. После возвращения он сразу же скрылся в помещении ранчо Бога Дракона.

Джоэлсон сидел, скрестив ноги, на земле. Перед ним были разложены три вещи.

Большая куча серовато-белых костей, от которых исходила густая аура нежити.

Тускло-черный странный камень, от которого исходила слабая темная аура.

Это был скелет легендарного чудовища Фенрира и его сердце, которое больше не билось.

После того, как Фенрир был расчленен Ду Лу и стальным драконом, оставшиеся кости были помещены Джоэлсоном в пастбище.

Глядя на эти две кучи вещей, Джоэлсон всегда чувствовал, что в любой момент может вернуть Фенрира к жизни.

На самом деле, он действительно мог это сделать.

После смерти Эрнесто в межпространственном кольце, которое он оставил после себя, было заклинание и секретный метод вызова Фенрира.

Если Джоэлсон будет следовать инструкциям, он сможет получить мощного питомца уровня святого.

Это звучало довольно хорошо.

Джоэлсон не был таким "старомодным", как Гарриет Терренс. Пока у него была сила, которая принадлежала ему, будь то тьма или свет, это не имело значения.

Однако после того, как несколько дней назад система неожиданно выдала новое задание, Джоэлсон тут же отбросил эту мысль.

Он вызвал панель квестов.

"Побочный квест: Тень темного дракона".

"Используйте остаточную ауру темного монстра, чтобы выследить тень темного дракона, спящего в Бездонной пропасти".

"

Награда за квест: Каждый предмет с сильной темной аурой можно обменять на фрагмент яйца темного дракона * 1. Соберите десять фрагментов и вы сможете вызвать взрослого темного дракона. Собрав три фрагмента, вы сможете обменять их на яйцо темного дракона * 1".

Это задание было начато, когда Джоэлсон получил сердце Фенрира.

Другое задание было выполнено, когда он увидел, как Улисс достал свои крылья света.

[Побочное задание: траектория светлого дракона].

[Каждый предмет с сильной святой аурой можно обменять на фрагмент яйца светлого дракона * 1. Если вы соберете три фрагмента, то сможете обменять их на яйцо светлого дракона * 1].

Когда он увидел эти два побочных задания, он чуть не подпрыгнул от восторга.

Темный магический дракон и Светлый дракон.

В настоящее время это два самых сильных и редких дракона в бассейне драконов.

При одинаковом уровне, против любого дракона с любыми атрибутами, они имели огромное преимущество.

Дракона, контролирующего силу тьмы и света, можно было назвать королем драконов.

Если он мог получить одно, нет, пока он мог получить одно драконье яйцо, его сила значительно возрастала.

Даже маги со светлыми и темными атрибутами считались непобедимыми среди магов одного уровня.

И теперь ему оставалось только яйцо дракона темной магии.

Последний шаг!

Сердце Фенрира можно обменять на осколок.

Взгляд Джоэлсона упал на черную бусину, которую дала ему Харриет.

Он поднял ее и с небольшим усилием взял в руку.

Внешний слой серо-черной бусины был легко раздавлен Джоэлсоном, и от него распространилась плотная злая аура.

Бусина, раздавившая внешний слой, внутри выглядела очень странно.

Она была полностью серо-белого цвета, но с одной стороны ее окружали круги кромешной тьмы.

Она была похожа на водоворот, излучающий чрезвычайно темную ауру.

Когда он смотрел на него, казалось, что даже его душу засасывает внутрь.

Согласно системному уведомлению, эту круглую жемчужину можно было обменять на фрагмент яйца дракона темного демона.

"Кертис".

Джоэлсон позвал к себе самого знающего дракона растений.

За это время тело Кертиса увеличилось в размерах, и он также стал более вялым.

Он был единственным драконом, которому для быстрого роста не требовалась пища Джоэлсона.

Дар эльфийского пророка был слишком щедрым.

Кертис медленно подлетел к Джоэлсону и сказал: "Отец".

Он все еще выглядел сонным.

Растительный дракон, по своей природе близкий к природе, испытывал инстинктивное отвращение к куче вещей перед Джоэлсоном.

Джоэлсон передал бусину Кертису и спросил: "Ты можешь узнать это?".

Кертис осторожно поднял бусину широким листом и внимательно рассмотрел ее. Он медленно сказал: "Кажется, это глазное яблоко тарантула из бездны".

"Тарантула бездны?!"

Джоэлсон не мог не нахмуриться. Он никогда не слышал о таком чудовище.

Кертис кивнул.

"Я только недавно закончил поглощать небольшую часть воспоминаний пророка, который сбежал с центрального континента пять тысяч лет назад".

Кертис медленно сказал: "В воспоминаниях пророка я видел, как Земля разрывалась на части, пространство рассыпалось, а из пространственных трещин, словно потоп, выплескивалось огромное количество темной демонической энергии. Там также было бесчисленное множество уродливых монстров".

Джоэлсон поднял брови и сказал глубоким голосом: "Перекрывающиеся плоскости?!"

Наложение плоскостей - это магическое слово, которое он прочитал в древних книгах в библиотеке.

В плоскости, в которой сейчас находился Джоэлсон, было множество различных плоскостей в одном и том же бесчисленном пространстве.

Плоскости не останавливались. Они медленно плыли в океане пространства, как рыбы.

Как только два самолета "сталкивались", плоскости накладывались друг на друга.

Именно так, как только что сказал Кертис.

Кертис кивнул, а затем покачал головой.

"Если быть точным, это не наложение самолетов друг на друга. Это следует называть вторжением самолетов".

"Потусторонняя плоскость, полная бесчисленных злых существ, вторглась к нам. Это была длительная война".

"В войне погибло бесчисленное количество святых-ранков. Пророк даже видел схождение бога. В то время это был обычный растительный дракон 9-го уровня.

Страх заставил его покинуть центральный континент и прийти сюда".

"Позже пророк достиг ранга святого. Однажды он вернулся назад и обнаружил, что война выиграна. Проход, соединяющий два плана, был отрезан, а пространственный разлом был запечатан мощной магией."

"И Тарантул Бездны". Кертис указал на странную бусину на своей ладони и сказал: "Это один из монстров потустороннего мира. Когда он был жив, его сила должна была быть на уровне святого, примерно на том же уровне, что и у Фенрира. Это существо похоже на элитного лидера армии монстров в потустороннем мире".

Веко Джоэлсона дернулось, и он сказал: "Святой ранг - это просто элитный лидер?! Тогда какой силы должна быть та крупная фигура, которая действительно возглавит войну?"

Кертис вздохнул и сказал: "Пророки тоже не знают, но говорят, что не один Бог пал".

Джоэлсон молчал.

Он действительно не мог представить себе великолепную сцену Сумеречной войны богов, разразившейся на земле под его ногами 5 000 лет назад.

"Я знаю."

Джоэлсон забрал глазные яблоки тарантула бездны и положил их вместе с сердцем Фенрира.

Кертис вдруг сказал: "Отец, не хочешь ли ты собрать больше таких вещей?".

http://tl.rulate.ru/book/54303/2227581

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь