Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 39

Заклинание, обладающее эффектом горения и вибрации, и пульсация пламени напрямую убили всех четырех волшебных волков.

Джоэлсон не стал сразу переходить на следующий уровень. Теперь, когда его магическая сила была немного израсходована, он воспользовался минутным отдыхом, чтобы немного восстановить магическую и духовную силу, а затем вошел в светлую дверь.

На 20-м этаже Башни Магов.

Фрэнсис был уже очень уставшим. Он слегка задыхался.

Он уже убил восемь из десяти магических волков второго уровня. Оставалось еще два светлых и темных волка, которых он не прикончил.

Один из них был абсолютно белым. От всего его тела исходила священная и нерушимая аура.

Другой волк был темным, как ночь. Его глаза свирепо смотрели на Франциска.

Волк темной стихии прятался в тени и нападал без предупреждения.

Подлую атаку волка из темной стихии было очень трудно обнаружить заранее.

Только что Фрэнсис был немного неосторожен и чуть не сломал свой магический щит.

Фрэнсис наложил на себя "заклинание ускорения", и его тело сразу стало легким и быстрым.

Он легко уклонился от белого шара света, который был методом атаки магического волка светлой стихии.

Фрэнсис использовал свое проворное тело, чтобы начать кружить вокруг двух волшебных волков. Время от времени он бросал в волков несколько лезвий ветра, вырезая светлые пятна на их телах.

Его специализацией была магия стихии ветра.

Было бы здорово, если бы сейчас он смог произнести заклинание левитации или левитации.

Он мог бы легко победить этих монстров.

Однако парящий и парящий были заклинаниями четвертого уровня и выше, которые были слишком далеки для Фрэнсиса.

Наконец, когда у Фрэнсиса уже почти закончилась мана, он успешно израсходовал двух волшебных волков.

Сила волка второго уровня с мутировавшими атрибутами была почти сравнима с силой волка третьего уровня.

Задача была слишком сложной.

Почти в одно мгновение он прошел уровень, Франциск тут же сел, скрестив ноги, и быстро восстановил свою магическую силу.

Сложность каждых десяти уровней значительно возрастала. Об этом знали все студенты, бросившие вызов башне магов.

21-й уровень - магический зверь 3-го ранга.

На лице Фрэнсиса появился отпечаток горечи. У него почти не осталось магической силы.

С магической силой, полученной в награду, он, вероятно, восстановил только менее 20%.

Фрэнсис мог попробовать только этот уровень.

Если ему не встретятся монстры типа земли или льда с сильной защитой, он сможет попробовать еще раз. Если ему повезет, он сможет подняться еще на один уровень.

Ему стало интересно, какого уровня достиг Джоэлон?

Перед Франциском появилась фигура подростка.

Это было его самое большое беспокойство. Они с Джоэлсоном прошли уровень одновременно. Люди снаружи наблюдали за ними, поэтому ему пришлось постараться, чтобы подняться еще на несколько уровней. К счастью, это было первое испытание Джоэлсона.

Первое испытание нужно было начинать с самого начала, включая расход маны на предыдущих уровнях.

Джоэлсон израсходует всю ману максимум на 16-м уровне.

Глаза Фрэнсиса слегка расслабились.

В это время наступило время восстановления. С решительным выражением лица он вошел в светлую дверь.

Вскоре после этого.

"Он вышел! Кто-то вышел!"

Снаружи башни магов кто-то воскликнул.

Франциск вышел из башни магов с бледным лицом. Он выглядел слегка взъерошенным.

Это был признак чрезмерного потребления духовной силы.

"21-й этаж! Фрэнсис уже достиг 20-го этажа!"

"Это действительно удивительно. Многие студенты четвертого курса не могут пробиться на 20-й этаж!"

"Как и ожидалось от гения!"

В толпе одна за другой звучали похвалы и восклицания.

Лицо Фрэнсиса вернулось к своему прежнему высокомерию и безразличию.

"Министр! Вы слишком круты!"

"Да, да!"

"Министр уже более удивителен, чем многие академии четвертого класса!"

Люди из исполнительного отдела сразу же подошли к Фрэнсису с восхищением и поклонением.

Фрэнсис, казалось, не возражал и кивнул. "Жаль, что на двадцать первом этаже мы встретили магического зверя земного типа. В то время у меня оставалось мало магической силы, поэтому я не стал его убивать. Иначе я мог бы прорваться на двадцать второй этаж. Ах да, Джоэлсон уже вышел?"

"Еще нет", - ответил кто-то.

Фрэнсис не удивился и продолжил: "На каком этаже он сейчас? На шестнадцатом или на семнадцатом?".

Это был тот результат, который Фрэнсис предсказал для Джоэлсона.

Люди из Исполнительного департамента сразу же замолчали. Их выражения были немного странными.

"А?!"

Фрэнсис нахмурился. Чувствуя, что реакция всех была неправильной, он подсознательно посмотрел на световой экран.

В следующий момент он был полностью ошеломлен.

"Джоэлсон Эдвард, второй класс".

"Двадцать первый этаж!"

"Это невозможно!"

Фрэнсис почти закричал.

Его лицо было наполнено шоком, а глаза - неверием.

Как мог Джоэлсон быть таким быстрым?! Таким сильным?!

Он начал испытание с первого этажа, но уже достиг двадцать первого. Нужно было знать, что он начал с семнадцатого этажа, а он начал с первого!

Сколько же времени ему понадобилось, чтобы преодолеть двадцатый этаж?!

Фрэнсис был ошеломлен и не знал, что сказать.

"Джоэлсон слишком силен! Он уже на 22-м этаже!"

Кроме 19-го и 20-го этажей, он потратил не больше минуты на каждый этаж!"

"Он полностью превзошел существование Фрэнсиса. Как и ожидалось от гения номер один!"

"Это слишком ужасающе. Как вы думаете, какого этажа сможет достичь Джоэлсон? 25-го или 30-го этажа?"

"Я не слишком уверен." Старшеклассник в фиолетовой мантии покачал головой и сказал,

"Но 30-й этаж абсолютно невозможен. После 25-го этажа магические звери с редкими атрибутами третьего уровня слишком сильны.

Обычный маг третьего уровня в идеальном состоянии не сможет победить их в схватке один на один, не говоря уже о магических зверях с другими атрибутами."

Остальные кивнули в знак согласия.

Но их глаза все еще были наполнены шоком, восхищением и неверием.

Вообще говоря, маг третьего уровня, прошедший 17-й и 18-й этажи, считался квалифицированным.

Прохождение 19-го этажа считалось выдающимся.

Прохождение 20-го этажа считалось гениальным среди равных.

Например, Фрэнсис. То, что он смог пройти 20-й этаж менее чем за две недели после перехода на третий уровень, было достаточно, чтобы шокировать людей.

Что касается Джоэлсона...

Он был монстром!

Он был существом, которое они не могли понять!

С первого этажа на 21-й он взлетел на одном дыхании. Он даже не дышал.

Бог магии, может ли быть так, что его магическая сила и духовная сила были безграничны?

Все наблюдали за тем, как его рейтинг продолжает стремительно расти. Они были настолько потрясены, что почти онемели.

"Он снова поднялся! Он снова поднялся!"

удивленно воскликнул кто-то.

После этого все в шоке смотрели на имя Джоэлсона. Он прыгал каждые несколько минут и каждые несколько минут.

Он продолжал прыгать, пока не достиг 26-го этажа.

"Сможем ли мы пройти этот этаж?"

Настроение у всех стало напряженным.

Они были полны предвкушения...

http://tl.rulate.ru/book/54303/2225321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь