Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 30

"Вычтено 20 000 золотых монет".

"Строительство Арены Бога Дракона завершено".

"Поздравляем хозяина ранчо с получением особого здания: Арена Бога Дракона. Получено 1 000 очков опыта, 5 000 золотых монет".

В центре поля внезапно появилось почти круглое, похожее на чашу здание.

Оно было похоже на древнеримскую арену в его прошлой жизни, с огромной платформой посередине.

По бокам Колизея стояло множество мраморных колонн высотой в десятки метров. Здесь же развевались бесчисленные драконьи флаги, которые свистели на сильном ветру.

Это давало людям ощущение древности и безграничности.

"Колизей Бога Драконов: тренировочная площадка для древних гигантских драконов. Только самые отважные и сильные драконы смогут вырваться из этого жестокого места".

"Эффект: боевой дух расы дракона + 30%, способность к восстановлению расы дракона + 30%."

Внимание Ду Лу было полностью приковано к арене.

В глазах дракона, которые были полны любопытства, также было некоторое замешательство.

Джоэлсон забрался на спину Ду Лу.

Ду Лу взмахнул крыльями и понес его на арену.

"Рев!"

В трансе Джоэлсон, казалось, слышал рев бесчисленных гигантских драконов, эхом отдававшийся в его ушах. Даже его душа была потрясена.

Его глаза были полны изумления. Все на Арене Бога Дракона казалось реальным.

Ду Лу тоже отчетливо слышал рев дракона.

"Рев!"

Ду Лу поднял голову и зарычал, его рев нес в себе отпечаток величия.

На этой арене его призывали бесчисленные остатки боевой воли древней расы драконов.

Его драконья кровь начала закипать, а температура на поверхности его тела повысилась. Она стала несравненно горячей, словно он вот-вот сгорит.

Джоэлсон поспешно спрыгнул вниз с тела Ду Лу. Вокруг арены были трибуны для зрителей.

Он нашел место и сел.

Ду Лу, парящий над ареной, казалось, превратился в дракона. Он непрерывно рычал и был полон тревоги.

Оно быстро хлопало крыльями и изрыгало пламя из пасти.

В его драконьих глазах Джоэлсон увидел сильное желание сражаться.

Ду Лу жаждал сражаться!

"Разрешает ли хозяин ранчо клану драконов провести первую битву?"

Джоэлсон кивнул. "Да".

"Сражение с гигантским драконом противника".

"Вызов души древнего дракона".

С неба спустился золотой свет и упал на один из бесчисленных драконьих флагов рядом с ареной.

Золотой свет очертил свирепого гигантского дракона на тускло-сером флаге дракона.

Драконий флаг задрожал.

Дремавшая душа древнего дракона медленно пробуждалась.

Ду Лу еще больше разволновался и издал драконий рев.

Сражение было инстинктом дракона!

Флаг дракона парил в воздухе, излучая странный свет.

Вслед за этим из флага вытянулся огромный драконий коготь с металлическим блеском.

Затем появились голова и тело дракона, пока изнутри не появился весь дракон.

"Рев!"

Металлический дракон зарычал, его яростная аура пронеслась по всей области. Слабое давление даже заставило Джоэлсона, сидевшего в стороне, почувствовать тяжесть.

Древний гигантский дракон металлического типа: Стальной дракон

Уровень силы: уровень 5

Боевая мощь: 2,300

Навыки: стальное тело, укус берсерка

В голове Джоэлсона промелькнула мысль. Его боевая мощь может быть оценена количественно?!

Он поспешно посмотрел на Ду Лу, и его сердце упало. Эту битву будет очень трудно выиграть.

Боевая мощь: 800

Они оба были 5-го уровня, но почему такая огромная разница в силе?!

Было ли это потому, что противник был древним драконом металлического типа?

Может быть, древние драконы были сильнее нынешних?

Скорее всего, Ду Лу и он сами выросли в оранжерее и никогда не сталкивались с по-настоящему жестокой битвой. В прошлом, когда противник был недостаточно силен, Ду Лу сразу же сокрушал его.

В глазах Джоэлсона появилось беспокойство.

Между двумя драконами была огромная разница. Ду Лу не будет в опасности, верно.

Тело стального дракона было более чем в два раза больше тела Ду Лу.

Ощущения, которые они вызывали у людей, также были совершенно разными.

Тело стального дракона было словно отлито из стали. Казалось, что его невозможно разрушить. От него исходила сила и чувство подавленности.

Все его тело сияло металлическим блеском. Его когти и зубы были настоящими стальными лезвиями. Оно вызывало у людей жуткое чувство, что победить его невозможно.

В прошлом Ду Лу выглядел перед врагами очень огромным и могучим. Однако, по сравнению со стальным драконом, Ду Лу был похож на молодого дракона, который еще не до конца развился.

Независимо от ауры или размера тела, все они уступали ему более чем на один уровень. Это было похоже на поединок храброго воина и ребенка.

Драконьи глаза Ду Лу пристально смотрели на стального дракона. Он не смел расслабиться, как раньше. Он издал низкий рык, полный настороженности.

Он почувствовал густую и опасную ауру противника. Это был враг, с которым было очень трудно справиться.

Однако высокомерие, запечатленное в родословной дракона, заставляло его не отступать.

Даже если бы он погиб в бою, он все равно откусил бы кусок мяса от тела противника.

"Рев!"

Два дракона взревели почти одновременно и набросились на противника.

Стальной дракон взмахнул своими огромными стальными крыльями, вызвав сильный ураган, который взметнул желтый песок и камни на арене.

Гигантский хвост, похожий на стальной столб, взметнулся, и одним ударом отправил Ду Лу в полет.

Ду Лу взвыл от боли и покатился далеко в небо. Ему потребовалось много усилий, чтобы стабилизировать свое тело.

Джоэлсон заметил, что драконья чешуя на груди Ду Лу уже начала лопаться от одного удара драконьего хвоста.

Разница в силе была слишком велика, и бороться было невозможно.

Джоэлсон беспомощно покачал головой, готовый в любой момент закончить бой.

Ду Лу потерпел поражение. Он научился уму-разуму.

Он ясно осознавал, что сражаться со стальным драконом, который славился силой своего тела, было очень глупо.

Ду Лу был огненным драконом. Самой сильной стороной расы огненных драконов была магия огня.

Ду Лу отпрянул от стального дракона и выплюнул из пасти огненные шары.

Это было намного больше, чем заклинание огненного шара первого уровня, которое создал Джоэлсон.

Однако на стального дракона оно не подействовало.

Металлические драконы не знали магии, но их металлические тела были невосприимчивы к большей части силы магии.

Стальной дракон был полностью разъярен провокацией Ду Лу и быстро бросился на него.

Скорость Ду Лу также не была такой быстрой, как у него. Кроме того, на арене гладиаторов бегство было запрещено.

Если бы они покинули арену, то считалось бы, что они боятся боя, что было еще более унизительно, чем поражение.

Этого никогда не допустит гордость расы драконов.

Стальной дракон ударил по телу Ду Лу, как ракета.

Его огромные и острые когти легко прорвали чешую Ду Лу и вонзились в его грудь.

Кровь потекла как река.

Ду Лу закричал.

Видя это, Джоэлсон почувствовал душевную боль и резко встал с трибуны.

Боль также пробудила свирепость Ду Лу. Он открыл рот и изверг бушующее пламя.

Он образовал огненный столб, который обрушился на голову стального дракона.

Через минуту Джоэлсон спокойно сказал: "Мы признаем поражение".

Стальной дракон, казалось, получил приказ и отпустил Ду Лу.

Ду Лу тяжело упал в центре арены. У него не было сил даже на то, чтобы поддержать себя в полете.

Стальной дракон зарычал, и его тело постепенно стало иллюзорным. В конце концов, он превратился в золотой свет и полетел обратно к драконьему флагу.

Флаг дракона был установлен на прежнее место.

"Ду Лу Ду Лу..."

Ду Лу, который лежал на земле и выглядел очень несчастным, расширил глаза и устремил свой взгляд на Джоэлсона. В нем были обида, нежелание, боль и еще более жгучий боевой дух!

http://tl.rulate.ru/book/54303/2224926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь