Готовый перевод I Dislike the Male Lead’s Child / Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины: Глава 61: Мне не нравится ребёнок главного героя-мужчины.

После того, как Аселл принял окончательное решение, всё прошло гладко. 

Мы начали готовиться к поездке в столицу Королевства Лателлу. 

Используя магию Аселла, мы сможем добраться до Лателлы за несколько дней. 

Но Аселл сказал, что не будет использовать магию для перемещения, поэтому слуги приготовили лошадей и повозки. 

Слуги были озадачены, но я быстро поняла почему. 

Должно быть, это из-за меня. 

Благодаря этому нам пришлось двигаться быстрее, чем планировалось. 

Необходимо было срочно подготовиться к дате, указанной в приглашении. 

Он должен был присутствовать на балу, проходившем в Королевском замке. 

Я должна была тщательно подготовиться. 

Я слышала, что Аврил была светской львицей. 

Аврил жила совершенно другой жизнью, чем я, которая всю свою жизнь была обычным студентом. 

Независимо от того, насколько хорошо я запоминала фамилии и изучала этикет, я никак не могла следовать за настоящей Аврил. 

Тем не менее, я должна была ей соответствовать. 

Я позвала Сену и попросила совета, делая вид, что ничего не знаю. 

— Сена. Сколько пар серёжек я должна взять? 

— Мадам слишком бережлива... Не лучше ли купить ещё десять? Если этого недостаточно, вы можете купить их в Лателле. 

— Тогда что насчёт платьев? 

— Я думаю, что платье нужно будет сшить заранее. Я куплю готовые вещи для некоторых срочно необходимых вещей, но скажу столичным бутикам, чтобы остальные были сделаны на заказ. 

— Хорошо. 

Кроме того, расходы дворянства не очень хорошо резонировали со мной как с мелким гражданином. 

К каждому из них должны быть прикреплены серьги, платья и драгоценности. 

Разве пара серьг не стоит годового бюджета поместья на питание? 

У меня в голове помутилось, когда я увидела общую сумму. 

В прежние времена, когда я покупала мороженое, у меня тряслись руки от радости. 

Я действительно в другом мире. 

После минутного восхищения новым осознанием послышался вежливый стук в дверь. 

— Это Оден, Мадам. 

— Войдите. 

Что вдруг случилось с дворецким? 

Повернув голову с озадаченным выражением лица, я наблюдала за сценой перед дверью и не могла закрыть рот. 

Около десяти слуг стояли вокруг Одена. 

Красочные и роскошные подарочные коробки были в руках слуг, как мешки с рисом. 

Обёрточная бумага многочисленных коробок мерцала на свету. 

Один, два, три, четыре... Я невольно считала, и я была поражена и спросила дворецкого: 

— Хэй, что всё это значит? 

— Всё это – дары. 

— ...кто их послал? 

У меня похолодела спина. 

По какой-то причине из уст дворецкого вырвалось знакомое мне имя. 

Как я и ожидала, дворецкий в ответ наклонился ко мне.  

— Это послал Лорд. 

— Аселл? 

— Да. 

Твёрдый ответ лишил меня дара речи. 

Какого чёрта Аселл купил всё это? 

В голове у меня помутилось, а потом дворецкий спросил: 

— Куда мне их положить? 

— Ах! Идите за мной. 

Сена поспешно повела слуг в раздевалку. 

Они сортировали коробки одну за другой в соответствии с инструкциями Сены. 

— Это для аксессуаров, сюда положите платья, а это для обуви. 

Нет никакого ощущения реальности. 

Это было похоже на просмотр сцены в кино. 

Сена подбежала ко мне, которая стояла безучастно. 

В её руках была самая большая и яркая подарочная коробка. 

Сенна протянула мне коробку. 

— Мадам, пожалуйста, откройте её! 

Я бессознательно пошевелила рукой после её слов. 

Медленно, движение разматывания ленты было плавным. 

...лента шёлковая. 

Почему-то я боялась его открывать. 

Я чувствовала, что внутри спрятано что-то невероятное. 

Как у несовершеннолетнего гражданина, у меня немного дрожали кончики пальцев. 

— Мадам? 

Поскольку я не ответила, Сена подтолкнула меня. 

Я притворилась спокойной и открыла коробку. 

— Вау. 

Восхищение слетело с губ Сены. 

Внутри коробки было очень яркое платье. 

Это было белоснежное платье с оборками, украшенное разноцветными драгоценными камнями в форме цветов. 

Нижний подол платья был окрашен в нежно-розовый цвет. 

Поверхность ткани переливалась на свету, как будто её посыпали драгоценной пудрой. 

На первый взгляд это стоило не ни пенни, ни двух. 

Это выглядело как дорогое платье, даже в моих невежественных глазах. 

Даже в бутике это было нечто такое, что нельзя было превратить в готовую одежду. 

Это платье на заказ. 

— ...Сена, ты когда-нибудь говорила Аселлу какие у меня размеры? – спросила я Сену с непреднамеренной мыслью. 

Затем Сена, которая всё это время аплодировала, покачала головой. 

— Нет? Но... это платье сшито на заказ. 

Кроме Сены, никто не знал бы моих размеров. 

Обычно я время от времени меряю одежду, так что мне не нужно было знать, если только рядом не было швеи. 

В то же время слуги ушли, как отлив. 

Я пошла в раздевалку и посмотрела на другие вещи. 

Сена тоже поняла мои намерения и просмотрела подарки один за другим. 

Чем больше мы смотрели, тем больше росло наше удивление. 

Всё идеально подходило. 

Как будто я снимала мерки прошлой ночью. 

Я не могла закрыть рот от удивления. 

— Как, чёрт возьми, он узнал? 

Кто дал мне мои измерения в таких деталях? 

И я была не из тех, кто любит, чтобы вокруг было много людей. 

По какой-то причине мне нравилось всё делать в одиночку. 

Как и ожидалось, Сена – единственная. 

Я оглянулась на Сену и спросила: 

— Сена, ты ему сказала? 

Затем Сена покачала головой с печальным выражением на лице. 

— Я не говорила Молодому Господину, Мадам. 

— Да? 

— Да, правда. 

Сена была готова расплакаться от постоянных расспросов. 

Я перестала спрашивать. 

Я спрошу Аселла позже. 

Если я спрошу его, то буду знать наверняка. 

Тем не менее, увидев переполненную раздевалку, я почувствовала себя лучше. 

Как будто все приготовления к поездке в Королевский Дворец были закончены. 

* * *

http://tl.rulate.ru/book/54187/2281930

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь