Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 197. Проникновение, Похищение, Кричащая хижина (2)

«Ух, как я устал!» - простонал Фред, вытирая тело полотенцем.

«Оливер убьет нас такими темпами», - продолжал Джордж, надевая свежую рубашку на свое тело.

Тренировка по квиддичу только что закончилась, и в раздевалке для мальчиков находились близнецы Уизли, Фред и Джордж, вместе с Гарри Поттером. Они переодевались в квиддичное снаряжение. Пока капитан уходил, чтобы запереть набор мячей в шкаф для хранения.

Гарри вздохнул и вытянул руки вверх, пытаясь снять напряжение после того, как держал их на метле всю тренировку.

«Эй, вы слышали о новом преследователе из Когтеврана? Как его зовут?» - спросил Фред. Он повернулся к Джорджу, ожидая ответа, но второй близнец тоже не мог вспомнить. «Я не знаю, но говорят, что он настоящий. Хранитель Когтаврана не может помешать ему забить гол».

Они оба повернулись к Гарри и в унисон спросили,

« «Гарри, ты знаешь???» «

Гарри закрыл свой шкафчик и выплюнул имя недавно принятого в команду Когтеврана загонщика. «Эдди Кармайкл».

Гарри недолюбливал Эдди с момента их предыдущей встречи. После этого он не разговаривал с Эдди, но всякий раз, когда их взгляды встречались, Эдди поднимал подбородок и смотрел на него так, словно смотрел на него сверху вниз.

«Я хочу сказать, дайте парню сыграть в игре, прежде чем взваливать его на плечи. Играть на тренировке и в игре – это разные вещи», - ворчал Гарри.

Он слишком часто слышал это имя. Даже Оливер, который был строг в своих похвалах, пропел несколько после того, как тайно проследил за одной тренировкой Когтеврана.

Фред и Джордж быстро оделись и вышли из раздевалки со своими вещами.

«Гарри, мы будем ждать…» «- снаружи, так что поторопись-« «- и выходи».

Гарри повернулся и сказал: «Я подожду Оливера. А вы, ребята, идите и посмотрите, готовы ли девочки».

«Хорошо…» «- Увидимся…» «- Увидимся…» «-два снаружи».

Гарри услышал, как закрылась дверь, и начал собирать свои вещи в сумку.

Затем он услышал, как дверь открылась.

«Оливер, поторопись», - сказал Гарри, думая, что Оливер вернулся. «Остальные ждут снаружи».

Обернувшись, он увидел двух людей в гриффиндорских мантиях, стоящих у двери, и тут его мир потемнел.

.

-///////-

.

«Давненько мы этого не делали, не так ли?» - сказал Джеймс Поттер, глядя на расшифрованные стены двухэтажного здания.

«Давненько. Мы не делали этого с тех пор, как было обнаружено волчье зелье», - ответил Сириус Блэк, доставая свою палочку, чтобы очистить комнату, в которой они стояли.

«Вам обоим не нужно было этого делать. Когда я принимаю зелье, я обычно просто сплю после превращения», - сказал Римус Люпин, глядя на двух своих друзей, которые пришли составить ему компанию.

Трое Мародеров стояли в комнате, очень беспорядочной, пыльной комнате. Обои отслаивались от стен. По всему полу были пятна. Все предметы мебели были сломаны, как будто кто-то их разбил. А окна были заколочены.

«Если честно, мы делаем это не для тебя», - усмехнулся Сириус, доставая из пальто две бутылки. «Мы просто хотели найти повод собраться вместе, чтобы надраться».

Сириус и Джеймс были очень заняты своей работой в качестве старших мракоборцев, и в последнее время нагрузка стала еще тяжелее: они допрашивали и готовили к суду людей, арестованных во время рейдов.

Кроме того, оба они были заняты своими местами в Визенгамоте. Джеймс занимался политикой с давних пор. Сириус же был новичком и получил эту должность только после смерти своего деда, Арктура Блэка III. В своем завещании он восстановил Сириуса в семье перед смертью.

У Ремуса тоже был напряженный график работы в качестве профессора Хогвартса. Профессору в Хогвартсе нужно было заниматься с семилетними студентами, и поэтому это была довольно суматошная работа.

Когда трое друзей были заняты своей жизнью, они решили использовать превращение Ремуса в оборотня как короткое время, чтобы наверстать упущенное. Для них это была еще и ностальгия, ведь они делали это во время школьной жизни.

Джеймс присел на корточки перед сломанным стулом и указал на него, глядя на Ремуса. «Эй, ты помнишь этот стул? Я помню, как поднял его своими рогами и бросил в тебя».

«Я не думаю, что это тот стул. Я даже не уверен, что это была эта комната», - заметил Римус. «Хотя я могу ошибаться. Я мало что помню о тех днях. У меня тогда не было зелья. Все это было как в тумане».

Сириус поднял и потряс двумя бутылками с выпивкой с плутовской ухмылкой. «Именно это мы и пытаемся сделать. Сделать все размытым, но, знаешь, более веселым».

«Ты уверен, что можешь пить?» - спросил Джеймс, поднимаясь с пола и поворачиваясь к Римусу. «Изменится ли эффект, когда ты превратишься? Последнее, на что нам нужно обратить внимание, это пьяный оборотень».

Римус усмехнулся и покачал головой. «Нет, пока я пью зелье без всяких добавок. Я буду в порядке. А что касается изменений? Я просто буду более сонным, более молчаливым и, возможно, буду легче засыпать».

«Оу~, я хотел побороться, как в старые добрые времена», - передразнил Сириус, который теперь уселся на наколдованную простыню на старом полу, поставив перед собой бутылки с выпивкой и стаканы.

Он шлепнул по полу и воскликнул. «Ну же. Давайте поторопимся. Я хочу получить этот кайф».

Джеймс и Римус захихикали и уселись на простыню, пока Сириус наливал им напитки.

.

- //////// -

.

«Что нам делать с его вещами?» - спросил один из акционитов, держа в руках сумку с Гарри.

Риверс, который следил за тем, чтобы Гарри Поттер был крепко связан и зафиксирован, посмотрел на ворчуна.

«Бросьте ее сюда», - ответил Риверс.

Они медленно и незаметно пробирались обратно в секретный туннель Визжащей хижины и Вьющейся Ивы. Это заняло некоторое время, потому что Риверс хотел убедиться, что их не увидят.

Задача пронести бессознательного Гарри Поттера до этого места была сложной, потому что им пришлось путешествовать под открытым небом, не имея ничего, что могло бы их скрыть. Риверсу пришлось специально заставлять всю группу двигаться медленнее, чтобы не сильно исказить действие чар Дезиллюминации.

«Зачем ты заставил меня взять это?».

«Если бы кто-то увидел, что Поттеровское отродье пропало, но его вещи все еще на месте, это вызвало бы подозрения. Но если его вещей не будет на виду, они решат, что он ушел сам. И им потребуется время, чтобы понять, что он пропал», - объяснил Риверс, садясь на землю в неровном туннеле.

В отличие от ворчунов, которых он взял с собой, Риверс все обдумал и предпринял шаги, которые были полезны для него и для успеха этой миссии.

«Почему ты сел», - спросил другой ворчун.

Риверс посмотрел на него и показал на себя. «Мы все еще находимся под действием зелий. Мы не можем выйти в таком виде. Это еще не конец; нам еще есть над чем работать». Внутренне он вздыхал по поводу идиотизма окружающих.

«Что мы должны еще сделать?»

«Мы собираемся убить Мальчика-Который-Выжил и сделать из него зрелище в центре Хогсмида. Я хочу, чтобы весь мир узнал, что их спаситель мертв. Это положит начало революции», - сказал Риверс, но на его лице не было улыбки, так как все происходило в его голове. «Но мы должны сделать это, и мы должны сделать это быстро».

«… Почему?»

«Кто-то узнает, что Мальчик-Который-Выжил пропал, и когда это произойдет, весь офис Мракоборцев двинется на его поиски. Общественность тоже начнет его искать. Все общество будет искать его. И я имею в виду всех, даже Пожирателей смерти», - он пристально посмотрел на трех ворчунов и сказал очень строго. «И наконец, Альбус Дамблдор будет искать его, и это самая страшная угроза. Если Дамблдор начнет искать, он быстро найдет мальчика. Этот человек опасен».

В отличие от почти всех, кто смотрел на Дамблдора как на величайшую вещь под солнцем, Риверс знал, какой силой обладает Дамблдор. Он знал, что Дамблдор обладает как политической, так и магической властью, и и того, и другого у него в избытке.

Для Риверса Дамблдор был человеком, способным контролировать все. Он даже думал, что, возможно, уже делает это.

«Нам нужно быстро завершить это, а затем отделиться от этого мальчика. Чем дольше мы остаемся с ним, тем больше шансов, что нас поймают. Как я уже сказал, люди будут искать его, и когда они найдут его, мы будем там».

Он пристально посмотрел на них и приказал.

«Мы двинемся как можно скорее».

И когда они кивнули, Риверс задумался,

«Хотя вы, ребята, не выйдете отсюда живыми».

Они видели его лицо, и это связывало его с Новыми акционистами.

Он не мог этого допустить, поэтому они должны были умереть.

.

- /////// –

.

«Да, вот, пожалуй, и все», - улыбнулся Куинн, сидя перед Гэри и одобряя некоторые проекты.

«Хорошо, вы получите их к следующей неделе», - кивнул Гэри и собрал все проектные работы.

Куинн прибыл в Хогсмид довольно рано и находился в доме Скривенсхафта, решая, какой дизайн выбрать для новых карточек ПТС, и заказывая дополнительные копии своих записей.

Он приехал довольно рано, но Гэри показал ему кое-что новое, и это заинтересовало Куинна, и он перешел в режим исследования.

А поскольку Гэри был свободен, Гэри и Куинн подбрасывали друг другу идеи. Затем последовал обед, чай, и то, что планировалось как одночасовое испытание, превратилось в многочасовое.

«Я опаздываю. Мне нужно возвращаться в замок», - сказал Куинн, посмотрев на карманные часы. Он поднял голову и улыбнулся. «Сегодня было весело, Гэри. Давай как-нибудь повторим это снова».

Попрощавшись с Гэри, Куинн посмотрел в разные стороны и задумался.

«Какой проход мне выбрать?»

Семь переходов соединяли Хогсмид и Хогвартс, и Куинн любил не повторять переходы.

«Сегодня пойдем через Визжащую хижину», - решил Куинн и начал идти к так называемому зданию с привидениями. При этом он совершенно не смотрел на восходящую полную луну, сиявшую на вечернем небе.

-*-*-*-*-*-

Куинн Уэст – ГГ – Этого экранного времени было недостаточно.

Риверс Лок – Лидер – Нельзя допустить, чтобы его личность вышла наружу.

Джеймс Поттер – старший аврор – вспоминает о вещах, которые он сломал.

Сириус Блэк – Старший аврор – Давайте обделаемся~!

Римус Люпин – Оборотень – Фу, Волчья язва противная на вкус.

-*-*-*-*-*-

http://tl.rulate.ru/book/54177/2517057

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь