Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 192. Музыка, схема и обещание (1)

-*-*-*-*-*-

Это было время года, которое очень нравилось Куинну. Как и во второй год, когда он прошел Ледяной свод, в этом году он прошел Водный свод, и теперь чувствовал себя прохладным, как огурчик.

В его шагах была весна, а в движениях – танец. В случайные моменты он пускался в пляс и наслаждался тем настроением, которое испытывал. То же самое произошло, когда он закончил Ледяной свод.

Хотя ему очень нравилось проходить через хранилища, в голове Куинна всегда присутствовало чувство срочности, когда ему нужно было завершить одно хранилище в год.

Поэтому, когда он завершил работу над Водным хранилищем, Куинн почувствовал, что на этот год он закончил. Если провести очень вольную параллель, то проклятые хранилища были для него тем же, чем экзамены для студентов. Когда они заканчивались, студенты радовались, как будто были частью нации, только что получившей независимость от деспотичной власти. Разница была лишь в том, что Куинн наслаждался временем, проведенным в подвалах, в отличие от многих студентов, которым экзамены не нравились.

Впервые за несколько месяцев Куинн был свободен, поэтому он достал свою скрипку и с ее помощью решил сотворить немного магии, чтобы разрядить то сверхнапряженное экзаменационное настроение, которое каждый год мучило факультет Когтавран.

Он положил скрипку на плечо, положил пальцы на струны, а другой рукой взял смычок. Затем он плавно опустился на струны, чтобы сыграть энергичную мелодию с приятными спокойными тонами.

Сначала звук был слышен только в комнате общежития Куинна и частично в соседних комнатах, но с течением времени звук скрипки разносился по всему общежитию.

Некоторым из мальчиков не понравилась эта внезапная помеха, когда они готовились к экзаменам, которые были уже близко, но никто не встал со своих мест и не попросил игрока остановиться; что-то в звуке заставляло их замирать и слушать.

В своей комнате Куинн улыбался, закрыв глаза. То, что здесь никто не мешал ему играть, означало, что магия работает, а значит, он может увеличить радиус.

Потоки магии спустились с рук Куинна на скрипку и смычок, и в звуке появилось что-то дополнительное. Медленный темп, смешанный с магией, донесся до общей комнаты и до общежития девочек на другой стороне и наполнил музыкой все общежитие Когтеврана.

Каждый, кто слышал эту музыку, чувствовал, как напряжение уходит из его костей, и спокойствие проникает в его разум и тело. Медленный звук заставлял их забыть о стрессе, вызванном предстоящими экзаменами. Этот момент заставлял их прекратить бег, остановиться и откинуться на спинку стула, чтобы расслабиться.

Куинн, у которого были закрыты глаза во время игры на скрипке, смешал вместе два вида магии, чтобы создать желаемый эффект.

Он смешал магию разума с чарующим колдовством звука и музыки, чтобы создать волшебные мелодии. Используя крылья, создаваемые гармонией, Куинн распространил влияние искусства разума, чтобы изменить настроение тех, кто слушал его.

Эта идея возникла из двух источников: первый – это, конечно же, ужасное хранилище Греха, которое испортило его разум и эмоции на глубоком уровне; второй источник вдохновения – его учитель магии разума Алан Д. Баддели, который однажды использовал магию разума, чтобы насильно успокоить его.

Как и Алан, Куинн тонко изменял текущее настроение слушателей. Это было не так навязчиво, как в «Хранилище грехов», но находилось на той же линии ментальной магии.

Использование звуковой магии заключалось в увеличении радиуса действия и эффективности магии. Куинн, изучавший магию иллюзий, знал, как воздействовать на человеческие чувства, и признавал ее эффективность при манипулировании целью.

Люди подсознательно концентрируются на звуках, и это особенно верно для магии. Поэтому, когда Куинн соединил музыку с ментальной магией, слушатели быстро поддались влиянию, потому что их сознание было сосредоточено на музыке. Конечно, у этого метода были и отрицательные стороны – он не был особенно эффективен, когда люди были настороже, или если у них были затычки для ушей, и они не могли слушать музыку, или были откровенно глухими.

«Хорошо, давайте поднимем темп выступления», - подумал Куинн, и мелодия резко изменилась. Ритм начал нарастать, и звук из мягкого и успокаивающего превратился в зажигательный и волнующий.

Все начали притопывать ногами и покачивать головой в ритм веселой мелодии. Медленно они переходили от спокойствия предыдущего произведения к нынешнему.

Больше всех это чувствовал сам Куинн, который направил свое настроение в оживленный фанк. Его движения, когда он играл на скрипке, были дикими и безумными.

'О, да, давайте сорвем крышу с этого места. Давай, двигайся~', - думал Куинн, продолжая играть; чем больше он увлекался игрой, тем свободнее текла его магия, заставляя всех, кто слушал мелодию, чувствовать, как их сердца бьются быстрее от возбуждения и восторга.

«Рум, пум, тум, и мы закончили~», - подумал Куинн, закончив свое произведение и ни перед кем не кланяясь.

«ВАААА!!!!»

«Я пройду эти экзамены на отлично!»

«Давай! Я собираюсь разгромить СОВА!».

«У меня будет девушка!»

«Экзамены – ерунда! Я самая умная девочка на свете!».

«Вракпурты!»

«Я воссоздам диадему Ровены Когтевран!».

«Где профессор Флитвик? Я вызываю его на дуэль!»

Произведение Куинна привело людей в приподнятое состояние и наполнило их уверенностью и энтузиазмом. Они чувствовали себя приподнято и счастливо.

Куинн улыбнулся крикам, доносившимся из общей комнаты и общежитий вокруг него, и понял, что его представление ментальной и звуковой магии имело огромный успех.

Посмотрев на скрипку и смычок в своих руках, Куинн кивнул с ухмылкой: «Да~, у меня все еще есть это».

_*_*_*_*_*_*_*_*_

Тенистая фигура стояла под сенью дерева и смотрела на заброшенный дом с заколоченными окнами и дверями.

«Визжащая хижина», - пробормотала фигура, глядя на здание, которое считалось самым призрачным в Британии. «Подумать только, эта хижина может скрывать что-то столь важное».

Риверс Лок ухмыльнулся, подумав: «Похоже, это здание такое же, как и я. И именно поэтому оно принесет мне то, чего я хочу».

Ухмылка с его лица исчезла, словно ее и не было, и он задумался об обстоятельствах, которые привели его сюда.

«Кучка трусов, они такие. Как они могут бояться, когда я планирую их действия».

Риверс Лок был тем, кто создал и управлял группой, известной как Новые Акционисты. Всего за пару лет он смог собрать людей под свое знамя, причем сделал это, не показывая своего лица.

Но серия рейдов мракоборцев вселила страх в членов Новых Акционистов, и когда он попытался уничтожить орден, то не получил особого отклика.

«Я просил их ходить на эти сборища», - Риверс с отвращением щелкнул языком. «Если они хотели поразвлечься, как дураки, то могли бы хотя бы убедиться, что их не выслеживают».

Недостатком скрытого лидера было то, что он не мог быть вовлечен слишком глубоко, не подвергаясь опасности раскрыть свою личность. Таким образом, он не мог контролировать действия своих последователей за пределами тех планов, которые он для них составлял.

Он хотел, чтобы люди хорошо владели чарами Разочарования. Людей, которые смогли бы обойтись без посторонних глаз. Но все, что он получил, это несколько тупых болванов, которые совершенно не разбирались в магии, были полными каменными мозгами и не обладали ни малейшей хитростью.

Но эта возможность была слишком важной, чтобы он мог ее упустить. Школа скоро заканчивалась, и если он не предпримет никаких действий, ему придется ждать следующие несколько месяцев, чтобы получить следующий шанс.

У Риверса не было этих месяцев. Мракоборцы наносили сильные удары по его приспешникам, и он не мог быть уверен, как сложится ситуация в дальнейшем.

И эта возможность была нужна ему для того, чтобы вновь набрать обороты. Если бы он смог это провернуть, то весь мир узнал бы о Новых Акционистах, и все члены, которые, как трусы, отвергли его призывы, вернулись бы назад.

«Похоже, мне придется сделать это самому. Это слишком важно для меня, чтобы оставлять это на усмотрение идиотов», - пробормотал Риверс. Он решил, что пойдет внутрь сам, взяв с собой еще несколько человек, которые были в его распоряжении.

Шестеренки в его голове вращались, пока он продолжал смотреть на заброшенную хижину с расшифровкой.

http://tl.rulate.ru/book/54177/2493700

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь