Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 147. Третье столкновение, и неудача с успехом (2)

Глава 147. Третье столкновение, и неудача с успехом (2)

-*-*-*-*-*-

Зверь и человек смотрели друг на друга в тишине и покое, а затем снова началась игра в кошки-мышки: щупальца поднялись, чтобы схватить Куинна, а Куинн взлетел с помощью магии воды.

Куинн, подобравшийся так близко к Кракену, искал ворота или какой-нибудь вход. Он подобрался так близко и не собирался упускать такую возможность.

«Неважно, понравится это Кракену или нет, но я пойду туда», - думал Куинн, уворачиваясь от щупалец, которых становилось все больше и больше, что повышало уровень сложности.

'Где же он?'

Куинн плыл на максимальной скорости вокруг Кракена, пытаясь найти хранилище и одновременно избегая щупалец, когда наткнулся на четко вырезанную конструкцию на дне озера. При ближайшем рассмотрении Куинн понял, что это какой-то туннель, частично перекрытый щупальцем кракена.

«Это оно! Это должно быть оно», - улыбнулся Куинн и тут же устремился к нему, пытаясь попасть внутрь. «Да!» - торжествовал Куинн, когда увидел туннель на расстоянии вытянутой руки.

Но тут его тело резко остановилось, и Куинн почувствовал, как что-то обхватило его ногу и потянуло назад.

Кракен зацепил ноги Куинна одним из своих щупалец.

«НЕТ!» - крикнул Куинн в воду, но голос не раздался.

Все, что он мог делать, это видеть, как туннель отдаляется от него, а щупальце Кракена тянет его прочь.

.

- /// –

.

На берегу озера Куинн лежал на земле и смотрел на полуденное небо. Кракен сбросил его на берег сразу после захвата.

Куинна поймали в нескольких дюймах от туннеля и утащили подальше от приза, который он искал. В третий раз Куинн был побежден Кракеном.

Обе стороны не хотели, чтобы другой пострадал, и убрали смертоносность из своих приемов. И на этом игровом поле Куинн трижды терпел поражение.

Сейчас Куинн испытывал глубокое чувство неудачи. Линия ворот была перед ним, и он уже собирался достичь ее, но тут его буквально выкинули из гонки.

Причиной этого необычного чувства глубокого провала были события прошлого года. В прошлом году Куинн был захвачен проклятием греха и отправился в путешествие, на которое он явно не подписывался.

И хотя Куинн вышел из этой ситуации более сильным, правда заключалась в том, что второе хранилище полностью победило его, не оставив Куинну даже шанса на борьбу. Он был повержен еще до того, как узнал о начале боя.

Поэтому, чтобы загладить вину за унизительное поражение, Куинн хотел пройти через третий свод и показать, что результаты последнего свода не были его лучшей способностью, и что Ледяной свод не был случайностью.

Он хотел пройти третий свод, не дрогнув.

Но еще до входа в хранилище Куинну трижды помешали.

«Нет.»

Едва слышный шепот вырвался у Куинна.

Куинн поднялся с земли и встал прямо, глядя на озеро с прямым выражением лица, но в его глазах был огонь.

«Неудача не противоположна успеху», - сказал Куинн с жаром в голосе. Он отвернулся от озера и отошел на несколько шагов, а затем снова повернулся лицом к озеру. «Это часть успеха».

Он побежал к озеру, и пока он бежал, на его шее и по бокам груди появились жабры.

Куинн прыгнул в озеро, и как только его тело оказалось полностью в воде, он открыл глаза, и вода вокруг него услышала команду магии; вокруг Куинна образовалась спокойная оболочка воды, но за пределами этой оболочки вода ревела от энергии.

С одной мыслью Куинн бросился вперед на полной скорости к Кракену.

«Только не к Кракену», - подумал Куинн. Он не собирался идти к Кракену. Кракен – это ступенька. Я иду к этому туннелю. Я иду к успеху».

Через несколько минут Куинн достиг щупалец Кракена, и вместо того, чтобы идти прямо к туннелю, Куинн приземлился на дно озера, закрыл глаза и поднял руки.

Он чувствовал 'неудачу'.

‘Решимость’ пройти мимо Кракена.

‘Злость’ от того, что трижды не смог пройти мимо Кракена.

‘Спокойствие’, которое он ощущал в данный момент, сосредоточившись на своей магии.

‘Злость’ на Кракена, который преградил ему путь.

‘Волнение’ от того, что его цель так близка.

Все эмоции, которые испытывал Куинн, смешались вместе и коснулись его магии.

Провал второго свода не был бесполезным опытом. Это было одно из самых важных событий в жизни Куинна.

И сейчас Куинн собирался использовать то, чему научился в этой неудаче.

Все звуки исчезли для Куинна, когда он открыл глаза и произнес заклинание.

Кракен, который только что прогнал человеческого ребенка, нахмурился, когда почувствовал, что ребенок вернулся, и уже собирался снова выбросить его из своего дома, когда почувствовал покалывание в воде.

Он почувствовал магию. Много магии струилось через воду.

Кракен мог сказать, что магия исходит от человеческого ребенка, и в ту же секунду, когда эта мысль промелькнула в его голове, Кракен увидел.

Могучий водный зверь смотрел, как вода вокруг его кожи превращается в лед, покрывая его тело льдом. В мгновение ока передняя часть Кракена покрылась толстым слоем льда.

Кракен был в замешательстве, потому что не чувствовал ни боли, ни дискомфорта от льда. Лед лишь покрывал его тело.

Но затем Кракен понял причину появления льда: ледяное одеяло внезапно надавило на его тело и оторвало его от дна озера, толкнув его вверх и заставив упасть.

Крошечный человеческий ребенок толкался льдом, чтобы он мог попасть внутрь опасного места.

Оно не собиралось так просто его отпускать.

Кракен пытался разбить лед, но на месте треснувшего слоя льда появлялся другой.

Как бы Кракен ни старался, лед снова становился толще, чем прежде, и в конце концов его толкнули и опрокинули на бок, оставив опасный туннель открытым.

Куинн опустил руки, глубоко выдохнув воду, а затем прыгнул, используя магию воды в своих движениях, и одним прыжком оказался рядом с туннелем с резьбой по краям входа в туннель.

Он бросил последний взгляд на упавшего Кракена и увидел, что одно из щупалец поднялось и направляется к Куинну.

Ухмылка появилась на лице Куинна, когда он помахал щупальцу на прощание и прыгнул вниз по туннелю, оставив позади упавшего Кракена.

-*-*-*-*-*-

Куинн Уэст – ГГ – Поиск баланса.

Кракен – Могущественный зверь воды.

-*-*-*-*-*-

http://tl.rulate.ru/book/54177/2324020

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь