Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 135. Возвращение, и Патронус против Дементоров (2)

Глава 135. Возвращение, и Патронус против Дементоров (2)

-*-*-*-*-*-

«Гости Хогвартса, добро пожаловать на очередную увлекательную игру по квиддичу в Хогвартсе. Мы собрались здесь, чтобы посмотреть захватывающую игру между Гриффиндором и Пуффндуем».

Куинн сидел за микрофоном на месте комментатора и улыбался переполненным трибунам лучезарной улыбкой. Улыбка не соответствовала погоде. В темном небе над головой гремел шум бури. Серые тучи омрачали обычно яркое небо, появлявшееся в утренние часы.

«По многочисленным просьбам я, Куинн Уэст, вернулся в качестве комментатора. Прежде всего, я хотел бы поблагодарить всех вас за поддержку, которую вы оказали мне. Ваше желание пригласить меня в качестве комментатора заставило меня задуматься, стоит ли мне зарабатывать этим на жизнь».

Куинн услышал несколько смешков у себя за спиной. Повернувшись, он увидел Лили Поттер, Филиуса Флитвика, которые смеялись над словами Куинна.

«Я знаю, что погода сегодня не самая лучшая для вас, зрители. Видимость может ухудшиться, и это может помешать просмотру. Но не волнуйтесь! Я здесь с решением этой самой проблемы».

Куинн потер руки, чувствуя, как запах денег щекочет его нос. Хотя никто не мог видеть его лица на расстоянии, он все равно нацепил свою лучшую торговую улыбку и объявил.

«Представляем вам продукцию ПТС…! Очки, которые помогут вам наслаждаться игрой так же четко, как в хорошо освещенный, безоблачный день. Революционные очки оснащены новейшей магией улучшения восприятия, позволяющей регулировать яркость зрения. Они улучшают впечатления от игры, повышая видимость независимо от ситуации; они непроницаемы для дождя и даже града, а кроме того, очки оснащены функцией увеличения, которая позволит вам смотреть вблизи, как будто вы находитесь прямо в небе вместе с игроками!».

«Мистер Уэст, вам запрещено продавать товары без разрешения», - раздался по стадиону строгий голос МакГонагалл.

Все услышали хихиканье Куинна, а затем его разговор с МакГонагалл: «Держите, профессор. Это для вас, бесплатно. Пожалуйста, наденьте и решите, является ли это подарком спорту квиддича или нет».

Наступил краткий момент тишины, когда все на трибунах внимательно слушали, ожидая ответа МакГонагалл.

«О, все стало яснее… о, так вот как вы увеличиваете. О боже, это впечатляет. Какой удобный инструмент».

Куинн тут же повернулся лицом к микрофонам и с энтузиазмом сказал.

«Жители Хогвартса, вы это слышали. Главный специалист по квиддичу, мадам МакГонагалл, одобрила! Вы знаете это, когда слышите похвалу в ее словах. Эти очки – революционная разработка, и в отличие от традиционных омниокуляров, их не нужно постоянно держать в руках; просто наденьте их на глаза и забудьте, что они вообще есть. Световые очки нисколько не помешают, и вы сможете наслаждаться своими закусками! Даже держаться за руки или держать баннеры и флаги для своих команд».

Теперь пришло время открыть магазины и начать продавать этих малышей. Куинн оглядел трибуны и увидел, что его продавцы зашли на трибуны именно так, как он им приказал.

«Вы можете купить дождевые очки на трибунах, поскольку, пока я говорю, трудолюбивые волонтеры бродят по трибунам ради вашего блага».

«И для моего блага», - пронеслось в голове у Куинна, когда он улыбнулся, в его глазах блеснули золотые галеоны.

«Покупайте очки как можно скорее, потому что у нас ограниченный запас. Помните, такие возможности выпадают только раз в жизни…»

«И каждый последующий матч по квиддичу», - мысленно дьявольски рассмеялся Куинн.

«Так что купите удобные очки и выделитесь среди своих однокурсников модным аксессуаром для квиддича».

Куинн встал со своего места и обвел взглядом трибуны. Он был рад видеть, что студенты покупают его товар.

«Мистер Уэст, пожалуйста, вернитесь к квиддичу», - со вздохом сказала МакГонагалл, немного смущенная тем, что потеряла себя несколько минут назад.

Куинн посмотрел на заместителя директора и усмехнулся: «Конечно, профессор».

Повернувшись обратно к полю, Куинн заметил, что игроки выходят на поле для квиддича. В то же время он посмотрел на небо и заметил, что гроза становится все сильнее.

'Возможно ли вообще услышать меня?' – задался вопросом Куинн. Он решил поколдовать над микрофоном, чтобы все могли услышать его голос.

Пальцы Куинна обхватили микрофон и накачали магию в волшебный микрофон; он почувствовал в нем слабый толчок магии, что вызвало улыбку на его лице.

«Игроки вышли на поле. Игра вот-вот начнется, так что надевайте свои дождевики и приготовьтесь увидеть опасные полеты, особенно с таким дождем. О, Боже!»

Голос Куинна доносился до каждого уголка стадиона и даже до самих игроков, которые даже не могли слышать ликования толпы.

«Мистер Уэст!» - предупредила МакГонагалл у него за спиной.

«- Итак, как я уже говорил, дамы и господа, Оливер Вуд, Седрик Диггори… и Гарри Поттер вышли на поле, так что берите дождеприемники и наводите на них.»

«Мистер Уэст!»

«- В любом случае, я не обязан говорить вам, что делать», - быстро сказал Куинн. Наконец он глубоко вздохнул и проревел: «Да начнется игра!».

Как только Куинн объявил о начале игры, игроки взлетели в воздух.

Сам Куинн обернулся и с глумливой ухмылкой показал большой палец вверх Лили Поттер, так как она крикнула своему сыну.

Лили Поттер вздохнула и ущипнула себя за переносицу. Внешне ее сын, Гарри, был копией ее мужа, но внутри у Гарри было много того, что напоминало ей о его крестном отце, Сириусе Блэке. Джеймс всю свою школьную карьеру бегал за ней, но Сириус был известен тем, что кокетничал с любой девушкой, которая привлекала его внимание. Она не хотела, чтобы ее сын копировал поведение своего крестного отца, пока он учится в школе.

Игра продолжалась, а небо становилось все темнее и темнее. Начался сильный дождь. Игрокам становилось все труднее удерживать свои метлы. Игроки чувствовали себя очень холодными и онемевшими; дождь лишал их всякого энтузиазма оставаться на поле. Видимость стала настолько низкой, что игроки натыкались друг на друга, не зная, кто это – товарищ по команде или соперник.

После получаса, проведенного под проливным дождем, все, у кого были дождевые очки, увидели, что Гарри Поттер резко поднялся вверх; его метла взлетела в небо. Он поднялся над другими игроками, набирая высоту против проливного дождя.

Глаза Куинна расширились, когда он вспомнил события этой игры. Куинн отключил магию в микрофоне, повернулся к учителям и сказал.

«Возможно, вы захотите выпустить своих Патронусов в небо. Поттер набирает высоту, я почти уверен, что все Дементоры находятся прямо над стадионом… ну, вы знаете, с трибунами, заполненными счастливыми людьми».

В тот же миг глаза преподавателей расширились. Они вскочили со своих стульев, посмотрели друг на друга, выхватили свои палочки и разом закричали.

«Эктспекто Патрониум!!!»

Из их палочек вырвались многочисленные телесные Патронусы. Серебристые стражи поднялись в небо.

Куинн уже собирался вернуть свое внимание к небу, но тут он услышал скрип стула и почувствовал какое-то волшебство. Он повернулся лицом в другую сторону и увидел Альбуса Дамблдора, одетого в темно-синюю мантию, вставшего со стула. В нынешнюю погоду его мантия казалась ближе к черной, чем к синей.

«О, он сумасшедший», - подумал Куинн, увидев потемневшее лицо Альбуса Дамблдора.

Директор выглядел более безумным, чем Куинн когда-либо видел его. На его лице была написана чистая ярость, когда он поднял палочку смерти и выстрелил своим Патронусом в небо, ярче, чем Патронусы всех остальных профессоров.

Серебряный Феникс поднялся, расправил крылья и полетел вверх, навстречу сотням Дементоров, надвигающихся на Гарри Поттера.

Куинн поднял голову и увидел, что Патронусы танцуют вокруг Гарри Поттера, защищая его от огромной орды дементоров, в то время как Патронус Феникса Дамблдора мстительно преследовал дементоров, отгоняя их от трибун и Хогвартса в целом.

Но, похоже, Гарри летел под дождем, с сотней Дементоров, прежде чем Патронус добрался до его помощника, оказалось достаточно, чтобы он потерял сознание.

Искатель отпустил свою метлу и начал падать на землю.

«Гарри падает с метлы; он падает!» Куинн предупредил профессоров, чтобы они могли замедлить Гарри и остановить его падение.

«Я позабочусь о Гарри», - предупредил Дамблдор других профессоров.

Из палочки Старейшины вырвался голубой свет. Заклинание метнулось к падающему телу Гарри Поттера и замедлило его, снизив скорость. Гарри полностью остановился на земле поля для квиддича.

Куинн уставился на потерявшего сознание мальчика, а потом поймал глазами улыбающуюся фигуру Седрика Диггори и золотой снитч в его руках.

«О, Пуффндуй выиграл игру».

Конечно, никто этого не услышал, потому что Куинн отключил магию микрофона.

-*-*-*-*-*-

Куинн Уэст – ГГ – Деньги, деньги, деньги!!!

Эдди и Маркус – соседи по комнате – Нет, они больше, чем соседи по комнате; они БРАТЬЯ!

Минерва МакГонагалл – помешанная на квиддиче – Легко убедить, когда дело доходит до квиддича.

Альбус Дамблдор – директор школы – Ярость, ублюдки!

-*-*-*-*-*-

http://tl.rulate.ru/book/54177/2076950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь