Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 60. Изменение образа мыслей и торговый шаг (1)

Глава 60. Изменение образа мыслей и торговый шаг

-*-*-*-*-*-

Через несколько дней после начала летних каникул Куинн лежал на кровати в своей комнате. Комната мало изменилась за те годы, что Куинн занимал ее. Единственными изменениями были более просторный стол для занятий и фотографии на стене, накопленные за многие годы, запечатлевшие драгоценные воспоминания.

Не все из них двигались, как магические фотографии, некоторые оставались неподвижными, как немагические.

Обитатель комнаты с закрытыми глазами лежал на спине, вдали от реального мира и внутри своего мыслеобраза.

Тот самый мысленный мир, который когда-то был белым пространством и превратился в огромное зеленое травяное поле с облаками над головой, украшающими голубое небо своим жемчужно-белым контрастом.

На поле стояло поместье – здание, которое служило воротами в то место в сознании, где находились воспоминания, перенося их в область разума для лучшего доступа. Внутри поместья воспоминания проявлялись в виде книг.

Тысячи книг стояли на сотнях полок, каждая книга представляла собой воспоминание из жизни Куинна. Будь то такие мелочи, как то, что он ел на ужин месяц назад, или такие жизненно важные вещи, как правильный метод направления магии Крови без вреда для тела.

За пределами мысленной копии поместья Уэст стоял Куинн, глядя на здание, которое он построил много лет назад и с тех пор проводил часы за часами, изменяя схему сортировки книг памяти, создавая и разрабатывая методы создания новых книг памяти.

Сортируя воспоминания таким образом, чтобы их было легче найти и получить к ним доступ, и в то же время схема конфигурации книг затрудняла просмотр его воспоминаний.

Куинн отвернулся от копии поместья Уэст и посмотрел в противоположном направлении, как вдруг пейзаж сменился, и Куинн оказался в гораздо большем здании. Здание, которое превосходило Западное поместье по всем параметрам; оно занимало большую площадь и было намного выше, чем Западное поместье.

Полная копия замка Хогвартс стояла в сознании Куинна, излучая величие, как настоящий замок в реальном мире. Он изменил травянистую местность мысленного ландшафта так, чтобы она соответствовала окружению замка. Скалистые каньоны, озеро и деревья теперь были частью созданной экосистемы в мысленном ландшафте Куинна.

Куинну потребовалось два года, чтобы завершить создание этой копии в своем мысленном ландшафте. Сотни ночей и дней исследования замка, несколько миль/километров пешего пробега, тонны запоминания и часы погружения в воспоминания о замке, чтобы создать более прочный образ здания и его интерьера.

Куинн сделал шаг вперед, и пейзаж снова изменился. Он стоял внутри замка, в Большом зале, глядя на зачарованный потолок, под которым теперь виднелось чистое небо. То самое небо, которое создал Куинн

С каждым шагом Куинна он оказывался в другой комнате, в другой части замка. Между настоящим и копией Хогвартса было довольно много различий.

Портретов, как в реальной версии, здесь не было, а на стенах висели пустые рамы. В варианте Куинна не было Выручай-комнаты, так как у него не было времени на создание рабочей версии , поэтому он пока оставил ее в стороне.

Кабинеты и жилье профессоров были опущены в варианте Куинна. Общие комнаты и общежития Гриффиндора, Слизерина и Пуффендуя были просто копиями общей комнаты Когтеврана. Даже общежитие девочек Когтеврана было копией общежития мальчиков, потому что он никогда там не бывал. Несмотря на все эти различия, копия Хогвартса была устойчивой структурой без разрывов и трещин.

После того как Куинн был удовлетворен окончательной проверкой замка, он отвернулся и оказался за пределами копии замка.

«Хорошо, давайте сделаем это».

Куинн закрыл глаза, и в копии поместья Уэст закрылся шлюз для появления его памяти в области сознания.

«Связь закрыта», - прошептал Куинн.

Он сделал глубокий вдох и сосредоточился на замке Хогвартс.

Замок начал грохотать, когда термитники заполнили здание, а окрестности сотрясались от землетрясений. Открылась новая связь с воспоминаниями, и замок Хогвартс стал воротами, через которые воспоминания собирались в сознании Куинна.

Весь процесс занял несколько мгновений и состоял из множества стонов и ворчания Куинна.

«Фух… ну, это было не легче, чем в прошлый раз», - вздохнул Куинн.

Он поднял руку и махнул ею в сторону замка. Куинн отвернулся от копии Хогвартса и посмотрел на небо. В течение нескольких секунд тысячи и тысячи книг порхали по небу и проникали в замок через окна и ворота.

«Введение воспоминаний в копию, завершено», - отметил Куинн.

Теперь, когда Хогвартс стоял в его мысленном ландшафте, у него было больше пространства для работы. Он также мог экспериментировать с новыми методами сортировки, которые могли бы использовать расширенное пространство, комнаты и этажи. Архитектура и поэтажные планы Хогвартса также были гораздо сложнее, чем более простого поместья Уэст.

Куинн сделал шаг в сторону от замка и мгновенно оказался в поместье Уэст в своей мысленной картине.

Он с ностальгией посмотрел на поместье и, войдя в здание, обнаружил, что оно пустое, без каких-либо книг памяти; в здании остались только пустые книжные полки.

Куинн прикоснулся к одной из стен здания и сказал: «Не волнуйся, приятель, ты мне еще пригодишься».

Он не собирался уничтожать копию поместья Уэст в своей мысленной карте. У него были на него другие планы,

«Я собираюсь хранить здесь все свои самые счастливые воспоминания», - улыбнулся Куинн, испытывая сентиментальные чувства по отношению к первому строению в своем сознании.

.

- /// –

.

«Дядя Эллиот», - сказал Куинн, окликая Эллиота, который пил чай в гостиной.

Эллиот поднял глаза от книги, которую читал, и спросил: «В чем дело, молодой хозяин?».

Куинн сел на диван напротив Эллиота и прочистил горло: «Я хочу, чтобы ты кое-что сделал».

Эллиот отставил чашку чая и закрыл книгу: «Да, что вы хотите, чтобы я сделал?».

Куинн слегка улыбнулся и спросил: «Я хочу, чтобы ты организовал для меня встречу с дедушкой».

«… Молодой господин, что вы имеете в виду под организацией встречи? Вы можете пойти и увидеться со своим дедушкой в любое время, когда пожелаете. Он не откажет вам». Просьба Куинна сильно смутила Эллиота; он не понимал, чего Куинн от него хочет.

Куинн покачал головой в ответ: «Я хочу встречаться с ним не по личным причинам». Он сделал короткий вдох и продолжил: «Я хочу встретиться с Джорджем Уэстом для делового предложения. Так что моя встреча не по личным мотивам, а по профессиональным».

Брови Эллиота поднялись, когда он наклонился вперед: «Деловое предложение?»

«Да, я хочу кое-что продать дедушке и подумал, что если я организую встречу через тебя, это будет выглядеть более профессионально», - усмехнулся Куинн.

«Но разве все это не звучит немного глупо?» - спросил Эллиот, наблюдая за Квинном и интересуясь направлением разговора.

Куинн кивнул, но в то же время сказал: «Да, но, как говорит дедушка, у тебя никогда не бывает второго шанса произвести первое впечатление, и…»

«… хотя многие производят хорошее первое впечатление, лишь немногие производят хорошее длительное впечатление», - закончил Эллиот, улыбаясь, вспомнив слова, часто произносимые Джорджем

Куинн кивнул и сказал: «Если я сделаю это, то произведу впечатление на дедушку, и это поможет мне, когда я пойду и представлю перед ним свое предложение».

Эллиот на мгновение замолчал, а затем сказал: «Хорошо, я сделаю это. Я организую встречу с вашим дедушкой».

Куинн улыбнулся, но Эллиот продолжил:

«Но если я собираюсь сделать это, я должен знать, что то, что вы планируете, того стоит».

Куинн сделал паузу, слушая это, и растерянно моргнул.

«Что ты имеешь в виду?» Эллиот перекинул одну ногу через другую и положил руки на колени.

«Если мы относимся к этому серьезно, то, назначая эту встречу, я ручаюсь, что вы представляете реальную возможность, а не пустую трату времени. Если я собираюсь использовать свое имя для этой встречи, то я должен быть уверен, что ты не тратишь время своего дедушки».

Куинн поджал губы и спросил: «Хорошо, что ты хочешь от меня?».

«Возможность – это надменная леди, которая не тратит время на тех, кто не готов», - процитировал Эллиот, прежде чем продолжить: «Перед встречей мы должны прояснить все нюансы вашего предложения».

Куинн кивнул. В этом вопросе ему бы точно не помешала помощь.

«Но перед этим я должен услышать ваш план. Я должен увидеть, на чем вы строите свою работу и достаточно ли она полезна», - сказал Эллиот.

Куинн кивнул и раскрыл свою идею

«Итак, ты знаешь о…»

Эллиот слушал, пока Куинн рассказывал о своем плане, и по мере того, как Куинн все больше и больше говорил о своей идее, Эллиот все больше интересовался.

«… Молодой господин, если вы сможете осуществить то, о чем говорите, то это будет грандиозно», - сказал Эллиот, его глаза сияли от нетерпения, - «грандиозно, это изменит ход игры».

Куинн улыбнулся и сказал, кивая головой: «О, поверь мне, я смогу это сделать».

Эллиот кивнул, наклонился вперед и посмотрел Куинну в глаза: «Хорошо, тогда давайте убедимся, что все пройдет идеально».

http://tl.rulate.ru/book/54177/1888078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь